11<?xml version =" 1.0" encoding =" utf-8" ?>
22<resources >
3- <string name =" no_groups" >Нема група</string >
4- <string name =" create_group_under_account" >Направите групу под налогом</string >
5- <string name =" emails" >Емаили</string >
63 <string name =" app_name" >Једноставни контакти</string >
74 <string name =" app_launcher_name" >Контакти</string >
85 <string name =" address" >Адреса</string >
1815 <string name =" send_email_to_group" >Пошаљите е-пошту групи</string >
1916 <string name =" fields_empty" >Најмање 1 поље мора бити попуњено</string >
2017 <string name =" must_be_at_edit" >Морате бити на екрану за уређивање да бисте изменили контакт</string >
18+ <!-- Placeholders -->
2119 <string name =" no_contacts_with_emails" >Нису пронађени контакти са имејловима</string >
2220 <string name =" no_contacts_with_phone_numbers" >Нису пронађени контакти са бројевима телефона</string >
2321 <string name =" new_contact" >Нови контакт</string >
2422 <string name =" edit_contact" >Уредите контакт</string >
2523 <string name =" select_contact" >Изаберите контакт</string >
2624 <string name =" nickname" >Надимак</string >
25+ <!-- Groups -->
26+ <string name =" no_groups" >Нема група</string >
2727 <string name =" create_new_group" >Направите нову групу</string >
2828 <string name =" remove_from_group" >Уклони из групе</string >
2929 <string name =" no_group_participants" >Ова група је празна</string >
3030 <string name =" add_contacts" >Додајте контакте</string >
3131 <string name =" no_group_created" >На уређају нема група контаката</string >
3232 <string name =" create_group" >Створитe групу</string >
3333 <string name =" add_to_group" >Додај у групу</string >
34+ <string name =" create_group_under_account" >Направите групу под налогом</string >
35+ <!-- Photo -->
3436 <string name =" remove_photo" >Уклоните фотографију</string >
3537 <string name =" change_photo" >Промени фотографију</string >
38+ <!-- Settings -->
3639 <string name =" show_phone_numbers" >Прикажи бројеве телефона</string >
3740 <string name =" show_contact_thumbnails" >Прикажи сличице контаката</string >
3841 <string name =" show_dialpad_button" >Прикажите дугме са тастатуре на главном екрану</string >
4144 <string name =" view_contact" >Погледајте детаље о контакту</string >
4245 <string name =" manage_shown_contact_fields" >Управљајте приказаним пољима за контакт</string >
4346 <string name =" contacts" >Контакти</string >
44- <string name =" merge_duplicate_contacts" >Споји дупликате контаката</string >
4547 <string name =" show_only_contacts_with_numbers" >Прикажи само контакте са бројевима телефона</string >
4648 <string name =" show_private_contacts" >Прикажите приватне контакте Симпле Диалер-у, Симпле СМС Мессенгер-у и Симпле Цалендар Про</string >
49+ <string name =" merge_duplicate_contacts" >Споји дупликате контаката</string >
50+ <!-- Favorites -->
4751 <string name =" no_favorites" >Изгледа да још увек нисте додали ниједан омиљени контакт.</string >
4852 <string name =" toggle_favorite" >Укључите фаворит</string >
49- <string name = " import_contacts_from_vcf " >Увезите контакте из .вцф датотеке</ string >
53+ <!-- Search -- >
5054 <string name =" search_contacts" >Претражите контакте</string >
5155 <string name =" search_favorites" >Претражите фаворите</string >
5256 <string name =" search_groups" >Претрага група</string >
57+ <!-- Export / Import -->
5358 <string name =" import_contacts" >Увоз контаката</string >
5459 <string name =" export_contacts" >Извезите контакте</string >
60+ <string name =" import_contacts_from_vcf" >Увезите контакте из .вцф датотеке</string >
5561 <string name =" import_contacts_from_vcf_pro" >Увезите контакте из .вцф датотеке (Про)</string >
5662 <string name =" export_contacts_to_vcf" >Извезите контакте у .вцф датотеку</string >
5763 <string name =" target_contact_source" >Циљни извор контакта</string >
5864 <string name =" include_contact_sources" >Укључите изворе контаката</string >
5965 <string name =" filename_without_vcf" >Име датотеке (без .вцф)</string >
66+ <!-- Dialpad -->
6067 <string name =" dialpad" >Тастер за бирање бројева</string >
6168 <string name =" add_number_to_contact" >Додајте број контакту</string >
69+ <!-- Visible fields -->
6270 <string name =" prefix" >Префикс</string >
6371 <string name =" suffix" >Суфикс</string >
6472 <string name =" phone_numbers" >Бројеви телефона</string >
73+ <string name =" emails" >Емаили</string >
6574 <string name =" addresses" >Адресе</string >
66- <string name =" organization" >Организација</string >
6775 <string name =" events" >Догађаји (рођендани, годишњице)</string >
76+ <string name =" organization" >Организација</string >
6877 <string name =" websites" >Веб сајтови</string >
6978 <string name =" groups" >Групе</string >
7079 <string name =" contact_source" >Контактирајте извор</string >
7180 <string name =" instant_messaging" >Размена тренутних порука (ИМ)</string >
7281 <string name =" ringtone" >Мелодија звона</string >
82+ <!-- Confirmation dialog -->
7383 <string name =" delete_from_all_sources" >Контакт ће бити уклоњен из свих извора контаката.</string >
7484 <plurals name =" delete_groups" >
7585 <item quantity =" one" >%d група</item >
7686 <item quantity =" few" >%d група</item >
7787 <item quantity =" other" >%d групe</item >
7888 </plurals >
89+ <!-- FAQ -->
7990 <string name =" faq_1_title" >Желим да променим која су поља видљива у контактима. Могу то учинити\?</string >
8091 <string name =" faq_1_text" >Да, све што треба да урадите је да одете у Подешавања -> Управљање приказаним пољима за контакт. Тамо можете изабрати која поља треба да буду видљива. Неки од њих су чак и подразумевано онемогућени, тако да ћете можда тамо пронаћи неке нове.</string >
81- </resources >
92+ </resources >
0 commit comments