Skip to content

Commit f28234a

Browse files
authored
Merge pull request #298 from obibon/stringlate-eu-7004
Updated eu (Basque) translation
2 parents e132700 + 86748de commit f28234a

File tree

1 file changed

+126
-0
lines changed

1 file changed

+126
-0
lines changed
Lines changed: 126 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,126 @@
1+
<resources>
2+
<string name="app_name">Kontaktu sinpleak</string>
3+
<string name="app_launcher_name">Kontaktuak</string>
4+
<string name="address">Helbidea</string>
5+
<string name="inserting">Txertatzen...</string>
6+
<string name="updating">Eguneratzen...</string>
7+
<string name="phone_storage">Telefono memoria</string>
8+
<string name="phone_storage_hidden">Telefono memoria (beste aplikazioentzat ikustezina)</string>
9+
<string name="company">Enpresa</string>
10+
<string name="job_position">Lanpostua</string>
11+
<string name="website">Webgunea</string>
12+
<string name="send_sms_to_contacts">Bidali SMSa kontaktuei</string>
13+
<string name="send_email_to_contacts">Bidali emaila kontaktuei</string>
14+
<string name="send_sms_to_group">Bidali SMSa taldera</string>
15+
<string name="send_email_to_group">Bidali emaila taldeari</string>
16+
<string name="call_person">%s deitu</string>
17+
<string name="request_the_required_permissions">Eskatu beharrezko baimenak</string>
18+
19+
<string name="new_contact">Kontaktu berria</string>
20+
<string name="edit_contact">Editatu taldea</string>
21+
<string name="select_contact">Hautatu kontaktuak</string>
22+
<string name="select_contacts">Hautatu kontaktuak</string>
23+
<string name="first_name">Izena</string>
24+
<string name="middle_name">Erdiko izena</string>
25+
<string name="surname">Abizena</string>
26+
27+
<!-- Groups -->
28+
<string name="no_groups">Talderik ez</string>
29+
<string name="create_new_group">Sortu talde berria</string>
30+
<string name="remove_from_group">Kendu taldetik</string>
31+
<string name="no_group_participants">Talde hau hutsik dago</string>
32+
<string name="add_contacts">Gehitu kontaktuak</string>
33+
<string name="no_group_created">Ez dago kontaktuen talderik gailu honetan</string>
34+
<string name="create_group">Sortu taldea</string>
35+
<string name="add_to_group">Gehitu taldera</string>
36+
<string name="create_group_under_account">Kontu honetarako taldea sortu</string>
37+
38+
<!-- Photo -->
39+
<string name="take_photo">Atera argazkia</string>
40+
<string name="choose_photo">Hautatu argazkia</string>
41+
<string name="remove_photo">Kendu argazkia</string>
42+
43+
<!-- Settings -->
44+
<string name="start_name_with_surname">Abizenaren arabera sailkatu</string>
45+
<string name="show_phone_numbers">Erakutsi telefono zenbakiak pantaila nagusian</string>
46+
<string name="on_contact_click">Kontaktu sakatzean</string>
47+
<string name="call_contact">Kontaktua deitu</string>
48+
<string name="view_contact">Ikusi kontaktu detaileak</string>
49+
<string name="manage_shown_contact_fields">Kudeatu erakutsitako kontaktu eremuak</string>
50+
<string name="filter_duplicates">Saiatu bikoiztutako kontaktuak iragazten</string>
51+
<string name="manage_shown_tabs">Kudeatu erakutsitako fitxak</string>
52+
<string name="contacts">Kontaktuak</string>
53+
<string name="favorites">Gogokoak</string>
54+
<string name="recent_calls">Azken deiak</string>
55+
<string name="show_call_confirmation_dialog">Erakutsi egiaztatze mezua dei bat hasi baino lehen</string>
56+
57+
<!-- Emails -->
58+
<string name="email">Emaila</string>
59+
<string name="home">Etxea</string>
60+
<string name="work">Lana</string>
61+
<string name="other">Besterik</string>
62+
63+
<!-- Phone numbers -->
64+
<string name="number">Zenbakia</string>
65+
<string name="mobile">Mugikorra</string>
66+
<string name="main_number">Nagusia</string>
67+
<string name="work_fax">Laneko faxa</string>
68+
<string name="home_fax">Etxeko faxa</string>
69+
<string name="no_phone_number_found">Ez da telefono zenbakirik aurkitu</string>
70+
71+
<!-- Events -->
72+
<string name="birthday">Urtebetetzea</string>
73+
<string name="anniversary">Urteurrena</string>
74+
75+
<!-- Favorites -->
76+
<string name="no_favorites">Ez duzu oraindik gogokorik gehitu.</string>
77+
<string name="add_favorites">Gehitu gogokoak</string>
78+
<string name="add_to_favorites">Gehitu gogokoen zerrendara</string>
79+
<string name="remove_from_favorites">Kendu gogokoenetik</string>
80+
<string name="must_be_at_edit">Kontaktu bat aldatzeko edizio pantailan egon behar zara</string>
81+
82+
<!-- Search -->
83+
<string name="search_contacts">Bilatu kontaktuak</string>
84+
<string name="search_favorites">Bilatu gogokoak</string>
85+
86+
<!-- Export / Import -->
87+
<string name="import_contacts">Inportatu kontaktuak</string>
88+
<string name="export_contacts">Esportatu kontaktuak</string>
89+
<string name="import_contacts_from_vcf">Inportatu .vcf fitxategiko kontaktuak</string>
90+
<string name="export_contacts_to_vcf">Esportatu kontaktua .vcf fitxategi batera</string>
91+
<string name="filename_without_vcf">Fitxategi izena (.vcf gabe)</string>
92+
93+
<!-- Visible fields -->
94+
<string name="select_fields_to_show">Hautatu erakusteko eremuak</string>
95+
<string name="prefix">Aurrizkia</string>
96+
<string name="suffix">Atzizkia</string>
97+
<string name="phone_numbers">Telefono zenbakiak</string>
98+
<string name="emails">Emailak</string>
99+
<string name="addresses">Helbideak</string>
100+
<string name="events">Ekitaldiak (urtebetetzeak, urteurrenak)</string>
101+
<string name="notes">Oharrak</string>
102+
<string name="organization">Erakundea</string>
103+
<string name="websites">Webguneak</string>
104+
<string name="groups">Taldeak</string>
105+
<string name="contact_source">Kontaktu jatorria</string>
106+
107+
<!-- FAQ -->
108+
<string name="faq_1_title">Aldatu ditzaket kontaktuetan ikusgarri dauden eremuak?</string>
109+
<string name="faq_1_text">Bai, joan hona: Ezarpenak -> Kudeatu erakutsitako kontaktu eremuan. Hor hautatu dezakezu zein eremu nahi duzun ikusgarri izatea. Batzuk desaktibatuta daude era lehenetsian, berri batzuk aurkitu ditzakezu.</string>
110+
111+
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
112+
<!-- Short description has to have less than 80 chars -->
113+
<string name="app_short_description">Kontaktuak kudeatzeko aplikazio iragarkigabea.</string>
114+
<string name="app_long_description">
115+
Aplikazio sinplea kontaktuak sortu eta kudeatzeko. Kontaktuak zure gailuan baino esin dira gorde, baina sinkronizagarriak dira Google-n edo beste kontuen bitartez. Zure kontaktu gogokoenak zerrenda banandu batean erakutsi ditzakezu.
116+
117+
Erabiltzaileen emailak eta ekitaldiak kudeatzeko erabili dezakezu ere. Aukera duzu parametro askoren arabera sailkatzeko, tartean abizena izen gisa erakustea.
118+
119+
Ez ditu iragarkirik ezta beharrezkoak ez diren baimenak. Guztiz kode irekikoa da eta koloreak pertsonalizagarriak dira. Aplikazio hau sorta handiago bateko zati bat baino ez da. Gainontzekoak ikusteko, jo https://www.simplemobiletools.com webgunera
120+
</string>
121+
122+
<!--
123+
Haven't found some strings? There's more at
124+
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
125+
-->
126+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)