Skip to content

Commit 5d31077

Browse files
Alexweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple Keyboard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-keyboard/sr/
1 parent a861416 commit 5d31077

File tree

1 file changed

+32
-32
lines changed

1 file changed

+32
-32
lines changed
Lines changed: 32 additions & 32 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,35 +1,35 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
3-
<string name="text_pinned">Text has been pinned</string>
4-
<string name="app_name">Simple Keyboard</string>
5-
<string name="app_launcher_name">Keyboard</string>
6-
<string name="redirection_note">Please enable Simple Keyboard on the next screen, to make it an available keyboard. Press \'Back\' once enabled.</string>
7-
<string name="change_keyboard">Change Keyboard</string>
8-
<string name="manage_clipboard_items">Manage clipboard items</string>
9-
<string name="manage_clipboard_empty">Your clipboard is empty.</string>
10-
<string name="manage_clipboard_label">Once you copy some text, it will show up here. You can also pin clips so they won\'t disappear later.</string>
11-
<string name="clear_clipboard_data">Clear clipboard data</string>
12-
<string name="clear_clipboard_data_confirmation">Are you sure you want to clear the clipboard data\?</string>
13-
<string name="clipboard">Clipboard</string>
14-
<string name="clipboard_recent">Recent</string>
15-
<string name="clipboard_current">Current</string>
16-
<string name="clipboard_pinned">Pinned</string>
17-
<string name="add_new_item">Add a new item</string>
18-
<string name="manage_clips">You can manage or add clips here for quick access.</string>
19-
<string name="clip_text">Clip text</string>
20-
<string name="pin_text">Pin text</string>
21-
<string name="export_clipboard_items">Export clipboard items</string>
22-
<string name="import_clipboard_items">Import clipboard items</string>
23-
<string name="keycode_delete">Delete</string>
24-
<string name="keycode_mode_change">Change keyboard type</string>
25-
<string name="keycode_shift">Shift</string>
26-
<string name="keycode_enter">Enter</string>
27-
<string name="show_clipboard_content">Show clipboard content if available</string>
28-
<string name="show_popup">Show a popup on keypress</string>
29-
<string name="vibrate_on_keypress">Vibrate on keypress</string>
30-
<string name="keyboard_language">Keyboard language</string>
31-
<string name="keyboard_height">Keyboard height</string>
32-
<string name="show_key_borders">Show key borders</string>
33-
<string name="show_numbers_row">Show numbers on a separate row</string>
34-
<string name="emojis">Emojis</string>
3+
<string name="text_pinned">Текст је закачен</string>
4+
<string name="app_name">Једноставна тастатура</string>
5+
<string name="app_launcher_name">Тастатура</string>
6+
<string name="redirection_note">Омогућите Једноставну тастатуру на следећем екрану да бисте је учинили доступном тастатуром. Притисните \'Назад\' када је омогућено.</string>
7+
<string name="change_keyboard">Промените тастатуру</string>
8+
<string name="manage_clipboard_items">Управљајте ставкама међумеморије</string>
9+
<string name="manage_clipboard_empty">Ваш међуспремник је празан.</string>
10+
<string name="manage_clipboard_label">Када копирате неки текст, он ће се појавити овде. Такође можете да закачите клипове како касније не би нестали.</string>
11+
<string name="clear_clipboard_data">Обришите податке међумеморије</string>
12+
<string name="clear_clipboard_data_confirmation">Да ли сте сигурни да желите да обришете податке из међуспремника\?</string>
13+
<string name="clipboard">Цлипбоард</string>
14+
<string name="clipboard_recent">Скорашњи</string>
15+
<string name="clipboard_current">Тренутни</string>
16+
<string name="clipboard_pinned">Закачен</string>
17+
<string name="add_new_item">Додајте нову ставку</string>
18+
<string name="manage_clips">Овде можете управљати или додавати клипове ради брзог приступа.</string>
19+
<string name="clip_text">Текст исечка</string>
20+
<string name="pin_text">Закачите текст</string>
21+
<string name="export_clipboard_items">Извезите ставке међуспремника</string>
22+
<string name="import_clipboard_items">Увезите ставке међуспремника</string>
23+
<string name="keycode_delete">Избриши</string>
24+
<string name="keycode_mode_change">Промените тип тастатуре</string>
25+
<string name="keycode_shift">Смена</string>
26+
<string name="keycode_enter">Унеси</string>
27+
<string name="show_clipboard_content">Прикажи садржај међуспремника ако је доступан</string>
28+
<string name="show_popup">Прикажи искачући прозор при притиску на тастер</string>
29+
<string name="vibrate_on_keypress">Вибрација при притиску на тастер</string>
30+
<string name="keyboard_language">Језик тастатуре</string>
31+
<string name="keyboard_height">Висина тастатуре</string>
32+
<string name="show_key_borders">Прикажи ивице кључева</string>
33+
<string name="show_numbers_row">Прикажи бројеве у посебном реду</string>
34+
<string name="emojis">Емоји</string>
3535
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)