Skip to content

Commit 2dce9f2

Browse files
authored
Merge pull request #614 from weblate/weblate-simple-mobile-tools-simple-music-player
Translations update from Hosted Weblate
2 parents 96c5bdf + fe49280 commit 2dce9f2

File tree

1 file changed

+11
-9
lines changed

1 file changed

+11
-9
lines changed

app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

Lines changed: 11 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -61,35 +61,37 @@
6161
<!-- Artists -->
6262
<string name="artists">Artistas</string>
6363
<string name="folders">Pastas</string>
64-
<string name="genres">Genres</string>
64+
<string name="genres">Gêneros</string>
6565
<string name="albums">Álbuns</string>
6666
<plurals name="albums_plural">
67-
<item quantity="one">%d álbum</item>
68-
<item quantity="other">%d álbuns</item>
67+
<item quantity="one">%d Álbum</item>
68+
<item quantity="many">%d Álbuns</item>
69+
<item quantity="other">%d Álbuns</item>
6970
</plurals>
7071
<string name="tracks">Faixas</string>
7172
<plurals name="tracks_plural">
72-
<item quantity="one">%d faixa</item>
73-
<item quantity="other">%d faixas</item>
73+
<item quantity="one">%d Faixa</item>
74+
<item quantity="many">%d Faixas</item>
75+
<item quantity="other">%d Faixas</item>
7476
</plurals>
7577
<!-- Queue -->
7678
<string name="next_track">Next:</string>
7779
<string name="track_queue">Fila de reprodução</string>
7880
<string name="add_to_queue">Adiiconar à fila de reprodução</string>
79-
<string name="play_next">Play next</string>
81+
<string name="play_next">Reproduzir próxima</string>
8082
<string name="remove_from_queue">Remover da fila de reprodução</string>
8183
<string name="create_playlist_from_queue">Criar playlist a partir da fila de reprodução</string>
8284
<!-- Settings -->
8385
<string name="equalizer">Equalizador</string>
8486
<string name="swap_prev_next">Trocar os botões anterior/próximo do fone de ouvido</string>
8587
<string name="exclude_folder_description">A exclusão de uma pasta impedirá a exibição de todos os arquivos de áudio dentro dela. Os arquivos adicionados manualmente às listas de reprodução não serão afetados.</string>
86-
<string name="gapless_playback">Gapless playback</string>
87-
<string name="rescan_media">Rescan media</string>
88+
<string name="gapless_playback">Reprodução sem intervalos</string>
89+
<string name="rescan_media">Verificar mídia novamente</string>
8890
<!-- FAQ -->
8991
<string name="faq_1_title">Como posso avançar músicas\?</string>
9092
<string name="faq_1_text">Você pode clicar nos textos de duração atual ou máxima perto da barra de progresso, que moverá a música para trás ou para frente.</string>
9193
<!--
9294
Haven't found some strings? There's more at
9395
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
9496
-->
95-
</resources>
97+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)