Skip to content

Commit 7f5bce6

Browse files
authored
Merge pull request #594 from Usland123/patch-1
Update strings.xml
2 parents 5bd549c + 59425d4 commit 7f5bce6

File tree

1 file changed

+5
-5
lines changed

1 file changed

+5
-5
lines changed

app/src/main/res/values-uk/strings.xml

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -48,8 +48,8 @@
4848
<string name="all_tracks">Усі композиції</string>
4949
<string name="add_to_playlist">Додати до плейлисту</string>
5050
<string name="create_playlist_label">Ви можете створити новий список відтворення, вибравши потрібних виконавців, альбоми або композиції використовуючи Меню -&gt; Додати до плейлисту.</string>
51-
<string name="export_playlist">Export playlist</string>
52-
<string name="import_playlist">Import playlist</string>
51+
<string name="export_playlist">Експортувати список відтворення</string>
52+
<string name="import_playlist">Імпортувати список відтворення</string>
5353
<string name="filename_without_m3u">Ім\'я файлу (без .m3u)</string>
5454
<!-- Sorting -->
5555
<string name="track_count">Кількість композицій</string>
@@ -62,7 +62,7 @@
6262
<!-- Artists -->
6363
<string name="artists">Виконавці</string>
6464
<string name="folders">Теки</string>
65-
<string name="genres">Genres</string>
65+
<string name="genres">Жанри</string>
6666
<string name="albums">Альбоми</string>
6767
<plurals name="albums_plural">
6868
<item quantity="one">%d Альбом</item>
@@ -81,15 +81,15 @@
8181
<string name="next_track">Наступна:</string>
8282
<string name="track_queue">Черга композицій</string>
8383
<string name="add_to_queue">Додати до черги</string>
84-
<string name="play_next">Play next</string>
84+
<string name="play_next">Відтворити наступним</string>
8585
<string name="remove_from_queue">Вилучити з черги</string>
8686
<string name="create_playlist_from_queue">Створити плейліст із черги</string>
8787
<!-- Settings -->
8888
<string name="equalizer">Еквалайзер</string>
8989
<string name="swap_prev_next">Змінити призначення кнопок навушників Попередній/Наступний</string>
9090
<string name="exclude_folder_description">Виключення папки перешкоджатиме відображенню всіх аудіофайлів у ній. Файли, додані до списків відтворення вручну, не постраждають.</string>
9191
<string name="gapless_playback">Відтворення без пауз</string>
92-
<string name="rescan_media">Rescan media</string>
92+
<string name="rescan_media">Пересканувати медіа</string>
9393
<!-- FAQ -->
9494
<string name="faq_1_title">Як я можу змінити позицію відтворення композиції\?</string>
9595
<string name="faq_1_text">Ви можете натиснути на текст поточної або загальної тривалості відтворення поруч із ковзним елементом відтворення, це перемістить програвання композиції або назад, або вперед.</string>

0 commit comments

Comments
 (0)