Skip to content

Commit fa73f88

Browse files
gallegonovatoweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple Music Player Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-music-player/es/
1 parent 3adc5d4 commit fa73f88

File tree

1 file changed

+4
-4
lines changed

1 file changed

+4
-4
lines changed

app/src/main/res/values-es/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -61,7 +61,7 @@
6161
<!-- Artists -->
6262
<string name="artists">Artistas</string>
6363
<string name="folders">Carpetas</string>
64-
<string name="genres">Genres</string>
64+
<string name="genres">Géneros</string>
6565
<string name="albums">Álbumes</string>
6666
<plurals name="albums_plural">
6767
<item quantity="one">%d Álbum</item>
@@ -78,20 +78,20 @@
7878
<string name="next_track">Siguiente:</string>
7979
<string name="track_queue">Cola de canciones</string>
8080
<string name="add_to_queue">Añadir a la cola</string>
81-
<string name="play_next">Play next</string>
81+
<string name="play_next">Reproducir la siguiente</string>
8282
<string name="remove_from_queue">Quitar de la cola</string>
8383
<string name="create_playlist_from_queue">Crear lista de reproducción de la cola</string>
8484
<!-- Settings -->
8585
<string name="equalizer">Ecualizador</string>
8686
<string name="swap_prev_next">Intercambiar botones de anterior/siguiente de los audífonos</string>
8787
<string name="exclude_folder_description">Excluir una carpeta impedirá que se muestren todos los archivos de audio que contiene. Los archivos agregados manualmente a las listas de reproducción no se verán afectados.</string>
8888
<string name="gapless_playback">Reproducción continua</string>
89-
<string name="rescan_media">Rescan media</string>
89+
<string name="rescan_media">Volver a escanear los medios</string>
9090
<!-- FAQ -->
9191
<string name="faq_1_title">¿Cómo puedo avanzar en las canciones\?</string>
9292
<string name="faq_1_text">Puedes hacer clic en los textos de duración actual o máxima, cerca de la barra de búsqueda, para avanzar o retroceder la canción.</string>
9393
<!--
9494
Haven't found some strings? There's more at
9595
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
9696
-->
97-
</resources>
97+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)