Skip to content

Commit 2564342

Browse files
SlavekBweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple Notes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-notes/cs/
1 parent 885b520 commit 2564342

File tree

1 file changed

+25
-25
lines changed

1 file changed

+25
-25
lines changed

app/src/main/res/values-cs/strings.xml

Lines changed: 25 additions & 25 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,53 +3,53 @@
33
<string name="app_name">Jednoduché poznámky</string>
44
<string name="app_launcher_name">Poznámky</string>
55
<string name="widget_config">Děkujeme za používání Jednoduchých poznámek.
6-
\nPro více jednoduchých apek prosím navštivte SimpleMobileTools.com.</string>
6+
\nPro více jednoduchých aplikací, prosím, navštivte SimpleMobileTools.com.</string>
77
<string name="cannot_share_empty_text">Nelze sdílet prázdný text</string>
88
<string name="simple_note">Jednoduchá poznámka</string>
99
<string name="new_note">Přidat novou poznámku</string>
10-
<string name="no_title">Prosím pojmenujte poznámku</string>
10+
<string name="no_title">Prosím, pojmenujte poznámku</string>
1111
<string name="title_taken">Poznámka s tímto názvem již existuje</string>
1212
<string name="open_note">Otevřít poznámku</string>
1313
<string name="delete_note">Odstranit poznámku</string>
14-
<string name="delete_note_prompt_message">Opravdu chcete smazat poznámku \"%s\"\?</string>
14+
<string name="delete_note_prompt_message">Opravdu chcete smazat poznámku „%s“\?</string>
1515
<string name="pick_a_note">Zvolte poznámku</string>
1616
<string name="rename_note">Přejmenovat poznámku</string>
1717
<string name="general_note">Všeobecná poznámka</string>
1818
<string name="create_new_note">Vytvořit novou poznámku</string>
19-
<string name="add_to_note">Přidat k poznámce</string>
20-
<string name="unsaved_changes_warning">Máte nějaké neuložené změny. Co s nimi chcete udělat\?</string>
19+
<string name="add_to_note">Přidat k poznámce</string>
20+
<string name="unsaved_changes_warning">Máte nějaké neuložené změny. Co s nimi chcete udělat\?</string>
2121
<string name="note_shown_widget">Poznámka zobrazená ve widgetu:</string>
22-
<string name="show_note_title">Show note title</string>
22+
<string name="show_note_title">Zobrazit název poznámky</string>
2323
<string name="new_note_type">Typ nové poznámky:</string>
2424
<string name="text_note">Textová poznámka</string>
25-
<string name="lock_note">Lock note</string>
26-
<string name="unlock_note">Unlock note</string>
25+
<string name="lock_note">Zamknout poznámku</string>
26+
<string name="unlock_note">Odemknout poznámku</string>
2727
<string name="note_content_locked">Obsah této poznámky je uzamčen.</string>
28-
<string name="show_content">Show content</string>
29-
<string name="locking_warning">UPOZORNĚNÍ: Pokud zapomenete heslo k poznámce, už ji nebudete schopni obnovit nebo získat přístup k jejímu obsahu.</string>
30-
<string name="new_text_note">New text note</string>
31-
<string name="new_checklist">New checklist</string>
28+
<string name="show_content">Zobrazit obsah</string>
29+
<string name="locking_warning">UPOZORNĚNÍ: Pokud zapomenete heslo k poznámce, už ji nebudete schopni obnovit nebo získat přístup k jejímu obsahu.</string>
30+
<string name="new_text_note">Nová textová poznámka</string>
31+
<string name="new_checklist">Nový seznam položek</string>
3232
<!-- File notes -->
3333
<string name="open_file">Otevřít soubor</string>
3434
<string name="export_as_file">Exportovat jako soubor</string>
3535
<string name="file_too_large">Soubor je příliš velký, limit je 1MB</string>
3636
<string name="only_import_file_content">Pouze importovat obsah souboru
3737
\n(úprava souboru nebude mít vliv na poznámku)</string>
38-
<string name="update_file_at_note">Aktualizovat samotný soubor po úpravě poznámky
38+
<string name="update_file_at_note">Po úpravě poznámky aktualizovat též i soubor
3939
\n(pokud bude daný soubor vymazán nebo přesunut, bude vymazána i poznámka)</string>
40-
<string name="delete_file_itself">Odstranit i soubor \"%s\"</string>
41-
<string name="note_saved_successfully">Poznámka \"%s\" byla úspěšně uložena</string>
42-
<string name="note_exported_successfully">Poznámka \"%s\" byla úspěšně exportována</string>
40+
<string name="delete_file_itself">Odstranit i soubor „%s“</string>
41+
<string name="note_saved_successfully">Poznámka „%s“ byla úspěšně uložena</string>
42+
<string name="note_exported_successfully">Poznámka „%s“ byla úspěšně exportována</string>
4343
<string name="only_export_file_content">Pouze exportovat současný obsah souboru
4444
\n(úprava poznámky nebude mít vliv na soubor)</string>
4545
<!-- Settings -->
4646
<string name="display_success_message">Zobrazit zprávu o úspěšném uložení poznámky</string>
4747
<string name="links_and_emails_clickable">Dělat odkazy a e-maily kliknutelnými</string>
4848
<string name="place_cursor_end">Umístit kurzor na konec poznámky</string>
49-
<string name="monospaced_font">Použít písmo Monospace</string>
49+
<string name="monospaced_font">Použít neproporcionální písmo</string>
5050
<string name="show_keyboard">Zobrazit klávesnici po spuštění</string>
5151
<string name="show_word_count">Zobrazit počítadlo slov</string>
52-
<string name="show_character_count">Show character count</string>
52+
<string name="show_character_count">Zobrazit počítadlo znaků</string>
5353
<string name="alignment">Zarovnání</string>
5454
<string name="left">Vlevo</string>
5555
<string name="center">Uprostřed</string>
@@ -58,25 +58,25 @@
5858
<string name="show_note_picker">Zobrazit seznam poznámek po spuštění</string>
5959
<string name="autosave_notes">Automaticky ukládat poznámky</string>
6060
<string name="enable_line_wrap">Povolit zalamování řádků</string>
61-
<string name="use_incognito_mode">Použít Inkognito mód klávesnic</string>
62-
<string name="move_done_checklist_items">Přesunout splněné položky seznamu položek nadol</string>
63-
<string name="add_new_checklist_items_top">Add new checklist items at the top</string>
61+
<string name="use_incognito_mode">Použít „inkognito mód klávesnic</string>
62+
<string name="move_done_checklist_items">Přesunout splněné položky seznamu dospodu</string>
63+
<string name="add_new_checklist_items_top">Přidávat nové položky seznamu nahoru</string>
6464
<!-- Checklists -->
6565
<string name="checklist">Seznam položek</string>
66-
<string name="checklists">Checklists</string>
66+
<string name="checklists">Seznamy položek</string>
6767
<string name="add_new_checklist_item">Přidat do seznamu novou položku</string>
6868
<string name="add_new_checklist_items">Přidat do seznamu nové položky</string>
6969
<string name="checklist_is_empty">Seznam položek je prázdný</string>
70-
<string name="remove_done_items">Remove done items</string>
70+
<string name="remove_done_items">Odstranit splněné položky seznamu</string>
7171
<!-- Import / Export -->
7272
<string name="export_all_notes">Exportovat všechny poznámky jako soubory</string>
7373
<string name="import_folder">Importovat složku</string>
7474
<string name="export_notes">Exportovat všechny poznámky</string>
7575
<string name="import_notes">Importovat poznámky</string>
7676
<string name="import_notes_pro">Importovat poznámky (Pro)</string>
7777
<!-- FAQ -->
78-
<string name="faq_1_title">Jak mohu změnit barvy widgetu\?</string>
79-
<string name="faq_1_text">V případě, že máte pouze 1 aktivní widget, můžete jej buď znovu vytvořit, nebo použít tlačítko v nastavení apky na změnu barvy. Pokud máte widgetů víc, tlačítko v nastavení apky zmizí. Protože apka podporuje různé barvy pro každý widget, budete muset znovu vytvořit ten widget, jehož barvy chcete změnit.</string>
78+
<string name="faq_1_title">Jak mohu změnit barvu widgetů\?</string>
79+
<string name="faq_1_text">V případě, že máte pouze 1 aktivní widget, můžete jej buď znovu vytvořit, nebo použít tlačítko v nastavení aplikace na změnu barvy. Pokud máte widgetů víc, tlačítko v nastavení aplikace zmizí. Protože aplikace podporuje různé barvy pro každý widget, budete muset znovu vytvořit ten widget, jehož barvy chcete změnit.</string>
8080
<!--
8181
Haven't found some strings? There's more at
8282
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res

0 commit comments

Comments
 (0)