Skip to content

Commit a199da4

Browse files
Worldfastweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple Notes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-notes/ru/
1 parent fbab818 commit a199da4

File tree

1 file changed

+16
-16
lines changed

1 file changed

+16
-16
lines changed

app/src/main/res/values-ru/strings.xml

Lines changed: 16 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,21 +1,21 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
3-
<string name="app_name">Заметки</string>
3+
<string name="app_name">Простые заметки</string>
44
<string name="app_launcher_name">Заметки</string>
55
<string name="widget_config">Благодарим вас за использование Simple Notes.
66
\nБольше простых приложений вы можете найти на SimpleMobileTools.com.</string>
77
<string name="cannot_share_empty_text">Нельзя поделиться пустым текстом</string>
88
<string name="simple_note">Простая заметка</string>
99
<string name="new_note">Добавить новую заметку</string>
10-
<string name="no_title">Пожалуйста, назовите заметку</string>
10+
<string name="no_title">Пожалуйста, назовите свою заметку</string>
1111
<string name="title_taken">Заметка с таким названием уже существует</string>
1212
<string name="open_note">Открыть заметку</string>
1313
<string name="delete_note">Удалить заметку</string>
14-
<string name="delete_note_prompt_message">Удалить заметку \"%s\"\?</string>
14+
<string name="delete_note_prompt_message">Вы уверены, что хотите удалить заметку \"%s\"\?</string>
1515
<string name="pick_a_note">Выберите заметку</string>
1616
<string name="rename_note">Переименовать заметку</string>
1717
<string name="general_note">Общая заметка</string>
18-
<string name="create_new_note">Новая заметка</string>
18+
<string name="create_new_note">Создайте новую заметку</string>
1919
<string name="add_to_note">Добавить к заметке</string>
2020
<string name="unsaved_changes_warning">Есть несохранённые изменения. Что вы хотите с ними сделать\?</string>
2121
<string name="note_shown_widget">Заметка, показываемая в виджете:</string>
@@ -28,7 +28,7 @@
2828
<string name="show_content">Показывать содержание</string>
2929
<string name="locking_warning">ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: если вы забудете пароль, то не сможете восстановить его или получить доступ к содержимому заметок.</string>
3030
<string name="new_text_note">Новая заметка</string>
31-
<string name="new_checklist">Новый список</string>
31+
<string name="new_checklist">Новый контрольный список</string>
3232
<!-- File notes -->
3333
<string name="open_file">Открыть файл</string>
3434
<string name="export_as_file">Экспортировать в файл</string>
@@ -38,41 +38,41 @@
3838
<string name="update_file_at_note">Обновлять содержимое файла при обновлении заметки
3939
\n(заметка удалится, если удалить файл или изменить путь к нему)</string>
4040
<string name="delete_file_itself">Также удалить файл \"%s\"</string>
41-
<string name="note_saved_successfully">Заметка \"%s\" сохранена</string>
42-
<string name="note_exported_successfully">Заметка \"%s\" экспортирована</string>
41+
<string name="note_saved_successfully">Заметка \"%s\" успешно сохранена</string>
42+
<string name="note_exported_successfully">Заметка \"%s\" успешно экспортирована</string>
4343
<string name="only_export_file_content">Экспортировать только текущее содержимое файла
4444
\n(изменение заметки не затронет файл)</string>
4545
<!-- Settings -->
4646
<string name="display_success_message">Уведомлять об успешном сохранении файла</string>
47-
<string name="links_and_emails_clickable">Активные ссылки и адреса электронной почты</string>
47+
<string name="links_and_emails_clickable">Сделайте ссылки и электронные письма кликабельными</string>
4848
<string name="place_cursor_end">Помещать курсор в конец заметки</string>
4949
<string name="monospaced_font">Использовать моноширинный шрифт</string>
5050
<string name="show_keyboard">Показывать клавиатуру при запуске</string>
5151
<string name="show_word_count">Показывать количество слов</string>
5252
<string name="show_character_count">Показывать количество символов</string>
5353
<string name="alignment">Выравнивание</string>
5454
<string name="left">По левому краю</string>
55-
<string name="center">По центру</string>
55+
<string name="center">Центр</string>
5656
<string name="right">По правому краю</string>
57-
<string name="widget_note">Заметка, отображаемая в виджете</string>
57+
<string name="widget_note">Примечание, используемое в виджете</string>
5858
<string name="show_note_picker">Показывать список заметок при запуске</string>
5959
<string name="autosave_notes">Автосохранение заметок</string>
6060
<string name="enable_line_wrap">Переносить строки</string>
6161
<string name="use_incognito_mode">Использовать режим инкогнито для клавиатур</string>
6262
<string name="move_done_checklist_items">Перемещать выполненные позиции в конец списка</string>
6363
<string name="add_new_checklist_items_top">Добавлять новые позиции в начало списка</string>
6464
<!-- Checklists -->
65-
<string name="checklist">Список</string>
66-
<string name="checklists">Списки</string>
67-
<string name="add_new_checklist_item">Добавить позицию в список</string>
68-
<string name="add_new_checklist_items">Добавить позиции в список</string>
69-
<string name="checklist_is_empty">Список пуст</string>
65+
<string name="checklist">Контрольный список</string>
66+
<string name="checklists">Контрольные списки</string>
67+
<string name="add_new_checklist_item">Добавить новый пункт контрольного списка</string>
68+
<string name="add_new_checklist_items">Добавление новых пунктов контрольного списка</string>
69+
<string name="checklist_is_empty">Контрольный список пуст</string>
7070
<string name="remove_done_items">Удалить выполненные позиции</string>
7171
<!-- Import / Export -->
7272
<string name="export_all_notes">Экспортировать все заметки в файлы</string>
7373
<string name="import_folder">Импортировать папку</string>
7474
<string name="export_notes">Экспортировать все заметки</string>
75-
<string name="import_notes">Import notes</string>
75+
<string name="import_notes">Импортные заметки</string>
7676
<string name="import_notes_pro">Импортировать заметки (Pro)</string>
7777
<!-- FAQ -->
7878
<string name="faq_1_title">Как я могу изменить цвет виджета\?</string>

0 commit comments

Comments
 (0)