Skip to content

Commit f43e519

Browse files
txemaqweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple Notes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-notes/ca/
1 parent c152dd2 commit f43e519

File tree

1 file changed

+8
-4
lines changed

1 file changed

+8
-4
lines changed

app/src/main/res/values-ca/strings.xml

Lines changed: 8 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,8 @@
22
<resources>
33
<string name="app_name">Simple Notes</string>
44
<string name="app_launcher_name">Notes</string>
5-
<string name="widget_config">Gràcies per utilitzar Simple Notes.\nPer obtenir més aplicacions Simples, visiteu SimpleMobileTools.com.</string>
5+
<string name="widget_config">Gràcies per utilitzar Simple Notes.
6+
\nPer obtenir més aplicacions Simples, visiteu SimpleMobileTools.com.</string>
67
<string name="cannot_share_empty_text">No es pot compartir un text buit</string>
78
<string name="simple_note">Nota senzilla</string>
89
<string name="new_note">Afegeix una nota nova</string>
@@ -32,12 +33,15 @@
3233
<string name="open_file">Obre un fitxer</string>
3334
<string name="export_as_file">Exporta com a fitxer</string>
3435
<string name="file_too_large">El fitxer és massa gran, el límit és d\'1 MB</string>
35-
<string name="only_import_file_content">Importa només el contingut del fitxer\n(canviar el fitxer no afectarà la nota)</string>
36-
<string name="update_file_at_note">Actualitza el fitxer en actualitzar la nota\n(la nota se suprimirà si se suprimeix el fitxer o canvia el camí)</string>
36+
<string name="only_import_file_content">Importa només el contingut del fitxer
37+
\n(canviar el fitxer no afectarà la nota)</string>
38+
<string name="update_file_at_note">Actualitza el fitxer en actualitzar la nota
39+
\n(la nota se suprimirà si se suprimeix el fitxer o canvia el camí)</string>
3740
<string name="delete_file_itself">Suprimeix també el fitxer «%s»</string>
3841
<string name="note_saved_successfully">La nota «%s» s\'ha desat correctament</string>
3942
<string name="note_exported_successfully">La nota «%s» s\'ha exportat correctament</string>
40-
<string name="only_export_file_content">Exporta només el contingut del fitxer actual\n(canviar la nota no afectarà el fitxer)</string>
43+
<string name="only_export_file_content">Exporta només el contingut del fitxer actual
44+
\n(canviar la nota no afectarà el fitxer)</string>
4145
<!-- Settings -->
4246
<string name="display_success_message">Mostra els missatges de desament correcte</string>
4347
<string name="links_and_emails_clickable">Fes que els enllaços i correus electrònics s\'hi pugui fer clic</string>

0 commit comments

Comments
 (0)