Skip to content

Commit ff99ebb

Browse files
committed
l10n: update Catalan translations for branch-related messages
1 parent 724518f commit ff99ebb

File tree

1 file changed

+5
-5
lines changed

1 file changed

+5
-5
lines changed

po/ca.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2121,22 +2121,22 @@ msgstr ""
21212121
#: branch.c
21222122
#, c-format
21232123
msgid "not setting branch '%s' as its own upstream"
2124-
msgstr "no s'està establert la branca «%s» com a la seva pròpia font"
2124+
msgstr "no s'està establint la branca «%s» com a la seva pròpia font"
21252125

21262126
#: branch.c
21272127
#, c-format
21282128
msgid "branch '%s' set up to track '%s' by rebasing."
2129-
msgstr "la branca «%s» està configurada per a seguir «%s» fent «rebase»."
2129+
msgstr "la branca «%s» s'ha configurat per a seguir «%s» fent «rebase»."
21302130

21312131
#: branch.c
21322132
#, c-format
21332133
msgid "branch '%s' set up to track '%s'."
2134-
msgstr "la branca «%s» està configurada per a seguir «%s»."
2134+
msgstr "la branca «%s» s'ha configurat per a seguir «%s»."
21352135

21362136
#: branch.c
21372137
#, c-format
21382138
msgid "branch '%s' set up to track:"
2139-
msgstr "la branca «%s» està configurada per a seguir:"
2139+
msgstr "la branca «%s» s'ha configurat per a seguir:"
21402140

21412141
#: branch.c
21422142
msgid "unable to write upstream branch configuration"
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "Vegeu `man git check-ref-format`"
22232223
#: branch.c
22242224
#, c-format
22252225
msgid "a branch named '%s' already exists"
2226-
msgstr "ja existeix una branca amb nom «%s»"
2226+
msgstr "ja existeix una branca anomenada «%s»"
22272227

22282228
#: branch.c
22292229
#, c-format

0 commit comments

Comments
 (0)