@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Opdateringsnoter for v{}:"
271
271
272
272
#: src/editor/editor_comment.hpp:48
273
273
msgid "Editor Comment"
274
- msgstr ""
274
+ msgstr "Kommentar fra redaktør "
275
275
276
276
#: src/editor/layers_widget.cpp:372
277
277
msgid "Sector: {}"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgid ""
448
448
"Couldn't find a sector with the name \" main\" .\n"
449
449
"Please change the name of the sector where\n"
450
450
"you'd like the player to start to \" main\" "
451
- msgstr ""
451
+ msgstr "Kunne ikke finde en sektor navngivet \" main \" .\nDu kan ændre sektornavnet, som\ndu ønsker spilleren skal starte i til \" main \" "
452
452
453
453
#. l10n: When translating this message, please keep "main" untranslated (the
454
454
#. game expects the name of the spawnpoint to be "main").
@@ -457,38 +457,38 @@ msgid ""
457
457
"Couldn't find a spawnpoint with the name \" main\" .\n"
458
458
"Please change the name of the spawnpoint where\n"
459
459
"you'd like the player to start to \" main\" "
460
- msgstr ""
460
+ msgstr "Kan ikke finde et spawnpoint navngivet \" main \" .\nTilret navn på det spawnpoint som\ndu ønsker spilleren skal starte ved til \" main \" "
461
461
462
462
#. l10n: A note refers to a reminder left for future
463
463
#. level designers to read in order to better understand
464
464
#. the usage of certain features in a level, for example.
465
465
#: src/editor/editor_comment.cpp:74
466
466
msgid "Note"
467
- msgstr ""
467
+ msgstr "Notér "
468
468
469
469
#. l10n: A to-do refers to a reminder left for the
470
470
#. author of the comment to finish designing something in
471
471
#. a level.
472
472
#: src/editor/editor_comment.cpp:79
473
473
msgid "To-do"
474
- msgstr ""
474
+ msgstr "To-do "
475
475
476
476
#. l10n: A fix-me refers to a reminder left for the
477
477
#. author of the comment to fix a flaw with the level
478
478
#. design.
479
479
#: src/editor/editor_comment.cpp:84
480
480
msgid "Fix-me"
481
- msgstr ""
481
+ msgstr "Fix-me "
482
482
483
483
#. l10n: A hack refers to usage of an unintended or
484
484
#. non-ideal way of implementing a level design idea.
485
485
#: src/editor/editor_comment.cpp:88
486
486
msgid "Hack"
487
- msgstr ""
487
+ msgstr "Hack "
488
488
489
489
#: src/editor/editor_comment.cpp:97
490
490
msgid "Comment"
491
- msgstr ""
491
+ msgstr "Kommentar "
492
492
493
493
#: src/editor/particle_editor.cpp:114
494
494
msgid "Change texture... ->"
@@ -723,25 +723,25 @@ msgstr "Gem som"
723
723
724
724
#: src/video/video_system.cpp:155
725
725
msgid "Fast and stable renderer, which fits most players' needs."
726
- msgstr ""
726
+ msgstr "Hurtig og stabil rendering, som passer til de fleste spilleres behov. "
727
727
728
728
#: src/video/video_system.cpp:157
729
729
msgid ""
730
730
"Provides additional features, such as reflection and shaders.\n"
731
731
"Might be slow and unstable on some machines."
732
- msgstr ""
732
+ msgstr "Giver flere muligheder såsom reflektion og skyggefiltre.\nEr måske langsom og ustabil på nogle maskiner. "
733
733
734
734
#: src/video/video_system.cpp:158
735
735
msgid "OpenGL (AUTO)"
736
- msgstr ""
736
+ msgstr "OpenGL (AUTO) "
737
737
738
738
#: src/video/video_system.cpp:158
739
739
msgid "The recommended OpenGL video system for this device."
740
- msgstr ""
740
+ msgstr "Anbefalet OpenGL videosystem til denne enhed. "
741
741
742
742
#: src/video/video_system.cpp:158
743
743
msgid "Fallbacks to SDL."
744
- msgstr ""
744
+ msgstr "Fald tilbage til SDL. "
745
745
746
746
#: src/supertux/levelintro.cpp:137
747
747
msgid "contributed by {}"
@@ -3593,11 +3593,11 @@ msgstr "Lodret"
3593
3593
3594
3594
#: src/badguy/crusher.cpp:1227
3595
3595
msgid "All"
3596
- msgstr ""
3596
+ msgstr "Alle "
3597
3597
3598
3598
#: src/badguy/crusher.cpp:1232
3599
3599
msgid "Crush script"
3600
- msgstr ""
3600
+ msgstr "Knusningsscript "
3601
3601
3602
3602
#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33
3603
3603
msgid "Flying Snowball"
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr "Svømmende fisk"
3733
3733
3734
3734
#: src/badguy/ghoul.cpp:329
3735
3735
msgid "Track Range"
3736
- msgstr ""
3736
+ msgstr "Banerækkevidde "
3737
3737
3738
3738
#: src/badguy/ghoul.hpp:26
3739
3739
msgid "Ghoul"
@@ -4153,7 +4153,7 @@ msgstr "Partikler aktiveret"
4153
4153
4154
4154
#: src/object/wind.cpp:105
4155
4155
msgid "Current"
4156
- msgstr ""
4156
+ msgstr "Nuværende "
4157
4157
4158
4158
#: src/object/bigsnowball.cpp:82
4159
4159
msgid "Break on impact?"
0 commit comments