Skip to content

Commit b48cdb0

Browse files
committed
minor updates to Spanish
1 parent 99a1562 commit b48cdb0

File tree

2 files changed

+10
-10
lines changed

2 files changed

+10
-10
lines changed

desktop_version/lang/es/cutscenes.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -710,7 +710,7 @@ ESTABILIZADOR DIMENSIONAL DESCONECTADO" centertext="1" pad="1"/>
710710
<dialogue speaker="red" english="...we can stay and explore for a little longer, but..." translation="Podemos quedarnos a explorar un poco más, pero..."/>
711711
<dialogue speaker="yellow" english="...eventually, it&apos;ll collapse completely." translation="al final terminará colapsando definitivamente."/>
712712
<dialogue speaker="green" english="There&apos;s no telling exactly how long we have here. But the ship&apos;s fixed, so..." translation="No sabemos exactamente cuánto tiempo llevamos aquí. Pero la nave está arreglada, así que..."/>
713-
<dialogue speaker="blue" english="...as soon as we&apos;re ready, we can go home!" translation="En cuando estemos listos, ¡podemos volver a casa!"/>
713+
<dialogue speaker="blue" english="...as soon as we&apos;re ready, we can go home!" translation="En cuanto estemos listos, ¡podemos volver a casa!"/>
714714
<dialogue speaker="purple" english="What now, Captain?" translation="¿Qué pasa, Capitán?"/>
715715
<dialogue speaker="player" english="Let&apos;s find a way to save this dimension!" translation="¡Encontremos la manera de salvar esta dimensión!"/>
716716
<dialogue speaker="player" english="And a way to save our home dimension too!" translation="¡Y una manera de salvar nuestra dimensión original también!"/>

desktop_version/lang/es/strings.xml

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -239,7 +239,7 @@
239239
<string english="Glitchrunner Mode" translation="Modo con fallos" explanation="title, a glitchrunner is a speedrunner who takes advantage of glitches to run through the game faster" max="20"/>
240240
<string english="Re-enable glitches that existed in previous versions of the game." translation="Reactiva errores que existían en versiones anteriores del juego." explanation="glitchrunner mode" max="38*3"/>
241241
<string english="Glitchrunner mode is OFF" translation="Modo con fallos DESACTIVADO" explanation="" max="38*2"/>
242-
<string english="Glitchrunner mode is {version}" translation="Modo con fallos de {version}" explanation="a version number is filled in for {version}, such as 2.0 or 2.2" max="38*2"/>
242+
<string english="Glitchrunner mode is {version}" translation="Modo con fallos activado ({version})" explanation="a version number is filled in for {version}, such as 2.0 or 2.2" max="38*2"/>
243243
<string english="Select a new glitchrunner version below." translation="Selecciona una nueva versión con fallos más abajo." explanation="" max="38*3"/>
244244
<string english="none" translation="ninguna" explanation="menu option, do not emulate any older version"/>
245245
<string english="2.0" translation="2.0" explanation="VVVVVV version number for glitchrunner mode"/>
@@ -317,9 +317,9 @@
317317
<string english="Currently ENABLED!" translation="¡Está ACTIVADO!" explanation="flip mode" max="38*3"/>
318318
<string english="Currently Disabled." translation="Está DESACTIVADO." explanation="flip mode" max="38*3"/>
319319
<string english="TO UNLOCK: Complete the game." translation="PARA DESBLOQUEAR: Completa el juego." explanation="" max="38*3"/>
320-
<string english="Invincibility mode enabled" translation="" explanation="in-game message" max="39"/>
320+
<string english="Invincibility mode enabled" translation="Modo invencible activado" explanation="in-game message" max="39"/>
321321
<string english="Glitchrunner mode enabled ({version})" translation="" explanation="in-game message" max="39"/>
322-
<string english="Flip Mode enabled" translation="" explanation="in-game message" max="39"/>
322+
<string english="Flip Mode enabled" translation="Modo giro activado" explanation="in-game message" max="39"/>
323323
<string english="Are you sure you want to quit?" translation="¿Seguro que quieres salir?" explanation="quit the program" max="38*4"/>
324324
<string english="GAME OVER" translation="FIN PARTIDA" explanation="bigger title" max="13"/>
325325
<string english="You managed to reach:" translation="Has conseguido alcanzar:" explanation="you managed to reach the following room" max="40"/>
@@ -436,8 +436,8 @@
436436
<string english="[Press {button} to return to editor]" translation="[Pulsa {button} para volver al editor]" explanation="`to editor` is sorta redundant" max="40"/>
437437
<string english="- Press {button} to advance text -" translation="- Pulsa {button} para avanzar el texto -" explanation="to dismiss a textbox. Expect `ACTION`" max="40"/>
438438
<string english="Press {button} to continue" translation="Pulsa {button} para continuar" explanation="Expect `ACTION`" max="34"/>
439-
<string english="[Press {button} to unfreeze gameplay]" translation="" explanation="in level debugger: {button} makes everything start moving as normal. Limit is treacherous, expect TAB for {button}. Frozen is the initial state, so this is the first string of the two that users will see!" max="39"/>
440-
<string english="[Press {button} to freeze gameplay]" translation="" explanation="in level debugger: {button} makes everything stop moving. Limit is treacherous, expect TAB for {button}." max="39"/>
439+
<string english="[Press {button} to unfreeze gameplay]" translation="[Pulsa {button} para reanudar el juego]" explanation="in level debugger: {button} makes everything start moving as normal. Limit is treacherous, expect TAB for {button}. Frozen is the initial state, so this is the first string of the two that users will see!" max="39"/>
440+
<string english="[Press {button} to freeze gameplay]" translation="[Pulsa {button} para detener el juego]" explanation="in level debugger: {button} makes everything stop moving. Limit is treacherous, expect TAB for {button}." max="39"/>
441441
<string english="Current Time" translation="Tiempo actual" explanation="super gravitron, stopwatch time" max="20"/>
442442
<string english="Best Time" translation="Mejor tiempo" explanation="super gravitron, best stopwatch time" max="20"/>
443443
<string english="Next Trophy at 5 seconds" translation="Siguiente trofeo en 5 segundos" explanation="" max="38*2"/>
@@ -764,7 +764,7 @@ You have found the secret lab!" translation="¡Enhorabuena!
764764
<string english="Pan-European Font Design by" translation="Diseño de fuente paneuropea" explanation="" max="40"/>
765765
<string english="Fonts by" translation="Fuentes de" explanation=""/>
766766
<string english="Other Fonts by" translation="Otras fuentes de" explanation=""/>
767-
<string english="Editing and LQA" translation="y también gracias a:" explanation=""/>
767+
<string english="Editing and LQA" translation="Revisión y LQA" explanation=""/>
768768
<string english="Arabic" translation="Árabe" explanation=""/>
769769
<string english="Catalan" translation="Catalán" explanation=""/>
770770
<string english="Welsh" translation="Galés" explanation=""/>
@@ -786,9 +786,9 @@ You have found the secret lab!" translation="¡Enhorabuena!
786786
<string english="Ukrainian" translation="Ucraniano" explanation=""/>
787787
<string english="Chinese (Simplified)" translation="Chino simplificado" explanation=""/>
788788
<string english="Chinese (Traditional)" translation="Chino tradicional" explanation=""/>
789-
<string english="Spanish (ES)" translation="Español" explanation=""/>
790-
<string english="Spanish (LATAM)" translation="Español" explanation=""/>
791-
<string english="Spanish (ARG.)" translation="Español" explanation=""/>
789+
<string english="Spanish (ES)" translation="Español (España)" explanation=""/>
790+
<string english="Spanish (LATAM)" translation="Español (Latinoamérica)" explanation=""/>
791+
<string english="Spanish (ARG.)" translation="Español (Argentina)" explanation=""/>
792792
<string english="" translation="" explanation=""/>
793793
<string english="" translation="" explanation=""/>
794794
</strings>

0 commit comments

Comments
 (0)