|
49 | 49 | <string name="about_view_source_code"><![CDATA[عرض كود المصدر في %1$s<br/>انضم إلى قناتنا %2$s]]></string> |
50 | 50 | <string name="translators" comment="Dear translators, please add your home page here following the format. There can be more than one translator. So feel free to append yourself.">Mahmoud Abd El-Hamed (7TM)</string> |
51 | 51 | <string name="install">تثبيت</string> |
52 | | - <string name="install_summary">انقر لتثبيت LSPosed</string> |
| 52 | + <string name="install_summary">انقر لتثبيت ReLSPosed</string> |
53 | 53 | <string name="not_installed">غير مثبت</string> |
54 | | - <string name="not_install_summary">LSPosed غير مثبت</string> |
| 54 | + <string name="not_install_summary">ReLSPosed غير مثبت</string> |
55 | 55 | <string name="activated">مُفعّل</string> |
56 | 56 | <string name="partial_activated">مفعل جزئياً</string> |
57 | 57 | <string name="selinux_policy_not_loaded_summary">لم يتم تحميل SEPolicy بشكل صحيح</string> |
58 | 58 | <string name="selinux_policy_not_loaded"><![CDATA[لن تعمل الوحدات النمطية التي تربط إطار عمل النظام.<br/>الرجاء الإبلاغ عن هذا إلى <a href="https://github.com/topjohnwu/Magisk/issues"><b>ماجيسك</b></a> مطور النظام.]]></string> |
59 | 59 | <string name="system_inject_fail_summary">فشل حقن إطار عمل النظام</string> |
60 | | - <string name="system_inject_fail"><![CDATA[هذا نادر وقد يكون بسبب <b>Magisk</b> أو بعض وحدات Magisk منخفضة الجودة.<br/>الرجاء محاولة تعطيل وحدات Magisk خلاف Riru وLSPosed أو إرسال سجل كامل للمطورين.]]></string> |
| 60 | + <string name="system_inject_fail"><![CDATA[هذا نادر وقد يكون بسبب <b>Magisk</b> أو بعض وحدات Magisk منخفضة الجودة.<br/>الرجاء محاولة تعطيل وحدات Magisk خلاف Riru وReLSPosed أو إرسال سجل كامل للمطورين.]]></string> |
61 | 61 | <string name="system_prop_incorrect_summary">نظام prop غير صحيح</string> |
62 | 62 | <string name="system_prop_incorrect"><![CDATA[بعض خصائص النظام الضرورية تم حذفها أو تعديلها.<br/>قد تبطل الوحدات أحيانا.]]></string> |
63 | 63 | <string name="need_update">تحتاج إلى التحديث</string> |
64 | | - <string name="please_update_summary">يرجى تثبيت أحدث إصدار من LSPosed</string> |
| 64 | + <string name="please_update_summary">يرجى تثبيت أحدث إصدار من ReLSPosed</string> |
65 | 65 | <string name="developer_warning_title">نصائح لمطور الوحدة</string> |
66 | 66 | <string name="developer_warning_summary">يرجى تعطيل تحسينات النشر على Android Studio، أو استخدام الأمر `gradlew installDebug` للتثبيت. وإلا فلن يتم تحديث ملف Apk للوحدة.</string> |
67 | 67 | <string name="info_api_version">إصدار API</string> |
|
80 | 80 | <string name="mount_failed">فشل التحميل</string> |
81 | 81 | <string name="selinux_permissive">SELinux متساهل</string> |
82 | 82 | <string name="sepolicy_incorrect">سياسة SELinux غير صحيحة</string> |
83 | | - <string name="update_lsposed">تحديث LSPosed</string> |
84 | | - <string name="update_lsposed_msg">تأكيد تحديث LSPosed؟ سيتم إعـادة تشغيل هذا الجهاز بعد اكتمال التحديث</string> |
| 83 | + <string name="update_lsposed">تحديث ReLSPosed</string> |
| 84 | + <string name="update_lsposed_msg">تأكيد تحديث ReLSPosed؟ سيتم إعـادة تشغيل هذا الجهاز بعد اكتمال التحديث</string> |
85 | 85 | <string name="info_copied">تم النسخ إلى الحافظة</string> |
86 | 86 | <!-- WelcomeDialog --> |
87 | | - <string name="parasitic_welcome">مرحباً بك في LSPosed</string> |
| 87 | + <string name="parasitic_welcome">مرحباً بك في ReLSPosed</string> |
88 | 88 | <string name="parasitic_welcome_summary">أنت تستخدم مدير الطفيليات، الذي يمكنه إنشاء اختصار أو لا يزال مفتوحا من الإشعارات.</string> |
89 | 89 | <string name="parasitic_welcome_summary_no_shortcut_support">أنت تستخدم المدير الطفيلي، الذي يمكن فتحه من الإشعار.</string> |
90 | 90 | <string name="create_shortcut">إنشاء إختصار</string> |
91 | 91 | <string name="never_show">لا تظهر أبداً</string> |
92 | 92 | <string name="app_welcome">مدير طفيلي موصي به</string> |
93 | | - <string name="app_welcome_summary">يدعم LSPosed الآن تطهير النظام لتجنب الكشف، يمكنك فتح مدير الطفيليات من الإشعار. من المستحسن إلغاء تثبيت التطبيق الحالي.</string> |
| 93 | + <string name="app_welcome_summary">يدعم ReLSPosed الآن تطهير النظام لتجنب الكشف، يمكنك فتح مدير الطفيليات من الإشعار. من المستحسن إلغاء تثبيت التطبيق الحالي.</string> |
94 | 94 | <!-- LogsActivity --> |
95 | 95 | <string name="menuSaveToSd">احفظ</string> |
96 | 96 | <string name="nav_item_logs_verbose">سجلات مفصّلة</string> |
|
125 | 125 | <string name="module_installed">تم إضافة %1$s للمستخدم %2$s</string> |
126 | 126 | <string name="module_install_failed">فشل إضافة الوحدة</string> |
127 | 127 | <string name="install_to_user">تثبيت للمستخدم %s</string> |
128 | | - <string name="install_to_user_message">هل ترغب في تثبيت %1$s للمستخدم %2$s؟ ينصح بالتثبيت يدوياً، قد يسبب إجبار التثبيت عبر LSPosed مشكلات.</string> |
| 128 | + <string name="install_to_user_message">هل ترغب في تثبيت %1$s للمستخدم %2$s؟ ينصح بالتثبيت يدوياً، قد يسبب إجبار التثبيت عبر ReLSPosed مشكلات.</string> |
129 | 129 | <string name="expand">توسّع</string> |
130 | 130 | <string name="collapse">انهيار</string> |
131 | 131 | <!-- AppListActivity --> |
|
177 | 177 | <string name="settings_disable_verbose_log">تعطيل السجلات المفصّلة</string> |
178 | 178 | <string name="settings_disable_verbose_log_summary">الإبلاغ عن مشاكل طلب لتضمين السجلات المفصولة</string> |
179 | 179 | <string name="settings_enable_log_watchdog">تمكين مراقبة السجل</string> |
180 | | - <string name="settings_enable_log_watchdog_summary">يقوم مراقب السجل الخاص بـ LSPosed بتعديل خصائص النظام، والتي يمكن استغلالها للكشف عن LSPosed</string> |
| 180 | + <string name="settings_enable_log_watchdog_summary">يقوم مراقب السجل الخاص بـ ReLSPosed بتعديل خصائص النظام، والتي يمكن استغلالها للكشف عن ReLSPosed</string> |
181 | 181 | <string name="pure_black_dark_theme">السمة السوداء المظلمة</string> |
182 | 182 | <string name="pure_black_dark_theme_summary">استخدام السمة السوداء الخالصة إذا تم تمكين السمة المظلمة</string> |
183 | 183 | <string name="settings_group_theme">السمة</string> |
|
0 commit comments