Skip to content

Commit 8d19c4b

Browse files
arifpediaweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 99.4% (375 of 377 strings) Translation: CPU-X/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cpu-x/translations/id/
1 parent 28c6d47 commit 8d19c4b

File tree

1 file changed

+41
-38
lines changed

1 file changed

+41
-38
lines changed

po/id.po

Lines changed: 41 additions & 38 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,14 +14,15 @@
1414
# MagicalAlchemist <Mhaidyaqrobin@gmail.com>, 2023.
1515
# AlihBahasa <AlihBahasa@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
1616
# VetzDev <evananggasubagja@gmail.com>, 2026.
17+
# Arif Budiman <arifpedia@gmail.com>, 2026.
1718
msgid ""
1819
msgstr ""
1920
"Project-Id-Version: CPU-X\n"
2021
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/TheTumultuousUnicornOfDarkness/CPU-"
2122
"X/issues\n"
2223
"POT-Creation-Date: 2025-08-18 17:39+0000\n"
23-
"PO-Revision-Date: 2026-01-05 18:01+0000\n"
24-
"Last-Translator: VetzDev <evananggasubagja@gmail.com>\n"
24+
"PO-Revision-Date: 2026-01-12 04:01+0000\n"
25+
"Last-Translator: Arif Budiman <arifpedia@gmail.com>\n"
2526
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/cpu-x/"
2627
"translations/id/>\n"
2728
"Language: id\n"
@@ -46,121 +47,121 @@ msgstr "Pembacaan berurutan 128-bit"
4647

4748
#: core/bandwidth/main.c:1471
4849
msgid "Sequential 256-bit reads"
49-
msgstr ""
50+
msgstr "Pembacaan berurutan 256-bit"
5051

5152
#: core/bandwidth/main.c:1472
5253
msgid "Sequential 512-bit reads"
53-
msgstr ""
54+
msgstr "Pembacaan berurutan 512-bit"
5455

5556
#: core/bandwidth/main.c:1474
5657
#, c-format
5758
msgid "Sequential %i-bit nontemporal reads"
58-
msgstr ""
59+
msgstr "Pembacaan nontemporal berurutan %i-bit"
5960

6061
#: core/bandwidth/main.c:1475
6162
msgid "Sequential 128-bit nontemporal reads"
62-
msgstr ""
63+
msgstr "Pembacaan nontemporal berurutan 128-bit"
6364

6465
#: core/bandwidth/main.c:1476
6566
msgid "Sequential 256-bit nontemporal reads"
66-
msgstr ""
67+
msgstr "Pembacaan nontemporal berurutan 256-bit"
6768

6869
#: core/bandwidth/main.c:1477
6970
msgid "Sequential 512-bit nontemporal reads"
70-
msgstr ""
71+
msgstr "Pembacaan nontemporal berurutan 512-bit"
7172

7273
#: core/bandwidth/main.c:1479
7374
#, c-format
7475
msgid "Sequential %i-bit writes"
75-
msgstr ""
76+
msgstr "Penulisan berurutan %i-bit"
7677

7778
#: core/bandwidth/main.c:1480
7879
msgid "Sequential 128-bit writes"
79-
msgstr ""
80+
msgstr "Penulisan berurutan 128-bit"
8081

8182
#: core/bandwidth/main.c:1481
8283
msgid "Sequential 256-bit writes"
83-
msgstr ""
84+
msgstr "Penulisan berurutan 256-bit"
8485

8586
#: core/bandwidth/main.c:1482
8687
msgid "Sequential 512-bit writes"
87-
msgstr ""
88+
msgstr "Penulisan berurutan 512-bit"
8889

8990
#: core/bandwidth/main.c:1484
9091
#, c-format
9192
msgid "Sequential %i-bit nontemporal writes"
92-
msgstr ""
93+
msgstr "Penulisan nontemporal berurutan %i-bit"
9394

9495
#: core/bandwidth/main.c:1485
9596
msgid "Sequential 128-bit nontemporal writes"
96-
msgstr ""
97+
msgstr "Penulisan nontemporal berurutan 128-bit"
9798

9899
#: core/bandwidth/main.c:1486
99100
msgid "Sequential 256-bit nontemporal writes"
100-
msgstr ""
101+
msgstr "Penulisan nontemporal berurutan 256-bit"
101102

102103
#: core/bandwidth/main.c:1487
103104
msgid "Sequential 512-bit nontemporal writes"
104-
msgstr ""
105+
msgstr "Penulisan nontemporal berurutan 512-bit"
105106

106107
#: core/bandwidth/main.c:1489
107108
#, c-format
108109
msgid "Random %i-bit reads"
109-
msgstr ""
110+
msgstr "Pembacaan acak %i-bit"
110111

111112
#: core/bandwidth/main.c:1490
112113
msgid "Random 128-bit reads"
113-
msgstr ""
114+
msgstr "Pembacaan acak 128-bit"
114115

115116
#: core/bandwidth/main.c:1491
116117
msgid "Random 256-bit reads"
117-
msgstr ""
118+
msgstr "Pembacaan acak 256-bit"
118119

119120
#: core/bandwidth/main.c:1493
120121
msgid "Random 128-bit nontemporal reads"
121-
msgstr ""
122+
msgstr "Pembacaan nontemporal acak 128-bit"
122123

123124
#: core/bandwidth/main.c:1494
124125
msgid "Random 256-bit nontemporal reads"
125-
msgstr ""
126+
msgstr "Pembacaan nontemporal acak 256-bit"
126127

127128
#: core/bandwidth/main.c:1496
128129
#, c-format
129130
msgid "Random %i-bit writes"
130-
msgstr ""
131+
msgstr "Penulisan acak %i-bit"
131132

132133
#: core/bandwidth/main.c:1497
133134
msgid "Random 128-bit writes"
134-
msgstr ""
135+
msgstr "Penulisan acak 128-bit"
135136

136137
#: core/bandwidth/main.c:1498
137138
msgid "Random 256-bit writes"
138-
msgstr ""
139+
msgstr "Penulisan acak 256-bit"
139140

140141
#: core/bandwidth/main.c:1500
141142
msgid "Random 128-bit nontemporal writes"
142-
msgstr ""
143+
msgstr "Penulisan nontemporal acak 128-bit"
143144

144145
#: core/bandwidth/main.c:1501
145146
msgid "Random 256-bit nontemporal writes"
146-
msgstr ""
147+
msgstr "Penulisan nontemporal acak 256-bit"
147148

148149
#: core/bandwidth/main.c:1503
149150
#, c-format
150151
msgid "Sequential %i-bit copy"
151-
msgstr ""
152+
msgstr "Penyalinan berurutan %i-bit"
152153

153154
#: core/bandwidth/main.c:1504
154155
msgid "Sequential 128-bit copy"
155-
msgstr ""
156+
msgstr "Penyalinan berurutan 128-bit"
156157

157158
#: core/bandwidth/main.c:1505
158159
msgid "Sequential 256-bit copy"
159-
msgstr ""
160+
msgstr "Penyalinan berurutan 256-bit"
160161

161162
#: core/bandwidth/main.c:1506
162163
msgid "Sequential 512-bit copy"
163-
msgstr ""
164+
msgstr "Penyalinan berurutan 512-bit"
164165

165166
#: core/bandwidth/main.c:1526
166167
msgid "(unavailable)"
@@ -497,7 +498,7 @@ msgstr ""
497498
#: core/libpci.cpp:93
498499
#, c-format
499500
msgid "Bus path is invalid: %s"
500-
msgstr ""
501+
msgstr "Jalur bus tidak valid: %s"
501502

502503
#: core/libpci.cpp:127
503504
#, c-format
@@ -1148,12 +1149,16 @@ msgid ""
11481149
"Run embedded command dmidecode and exit (use '--dmidecode --help' to print "
11491150
"arguments accepted by dmidecode)"
11501151
msgstr ""
1152+
"Jalankan perintah bawaan dmidecode lalu keluar (gunakan '--dmidecode --help' "
1153+
"untuk mencetak argumen yang diterima oleh dmidecode)"
11511154

11521155
#: main.cpp:64
11531156
msgid ""
11541157
"Run embedded command bandwidth and exit (use '--bandwidth --help' to print "
11551158
"arguments accepted by bandwidth)"
11561159
msgstr ""
1160+
"Jalankan perintah bawaan bandwidth lalu keluar (gunakan '--bandwidth --help' "
1161+
"untuk mencetak argumen yang diterima oleh bandwidth)"
11571162

11581163
#: main.cpp:65
11591164
msgid "Set temperature unit (c[elsius]|f[ahrenheit]|k[elvin]|r[ankine])"
@@ -1281,7 +1286,7 @@ msgstr "-- %-11s versi: %s"
12811286
#: main.cpp:361
12821287
#, c-format
12831288
msgid "Writing log to '%s' file..."
1284-
msgstr ""
1289+
msgstr "Menulis log ke file '%s'..."
12851290

12861291
#: main.cpp:413
12871292
#, c-format
@@ -1633,12 +1638,12 @@ msgstr "TB"
16331638
#. TRANSLATORS: initials for petabyte (10¹⁵): please put initials (keep it short)
16341639
#: util.hpp:89
16351640
msgid "PB"
1636-
msgstr ""
1641+
msgstr "PB"
16371642

16381643
#. TRANSLATORS: initials for exabyte (10¹⁸): please put initials (keep it short)
16391644
#: util.hpp:91
16401645
msgid "EB"
1641-
msgstr ""
1646+
msgstr "EB"
16421647

16431648
#. TRANSLATORS: initials for kibibyte (2¹⁰): please put initials (keep it short)
16441649
#: util.hpp:94
@@ -1662,10 +1667,8 @@ msgstr "TiB"
16621667

16631668
#. TRANSLATORS: initials for pebibyte (2⁵⁰): please put initials (keep it short)
16641669
#: util.hpp:102
1665-
#, fuzzy
1666-
#| msgid "KiB"
16671670
msgid "PiB"
1668-
msgstr "KiB"
1671+
msgstr "PiB"
16691672

16701673
#. TRANSLATORS: initials for exbibyte (2⁶⁰): please put initials (keep it short)
16711674
#: util.hpp:104
@@ -1766,7 +1769,7 @@ msgstr "Mengumpulkan informasi CPU, papan induk, dan lainnya"
17661769

17671770
#: io.github.thetumultuousunicornofdarkness.cpu-x.desktop.in:10
17681771
msgid "CPU;system;core;speed;clock;rate;Intel;AMD;motherboard;"
1769-
msgstr "CPU;sistem;inti; kecepatan;clock;rate;Intel;AMD;papan induk;"
1772+
msgstr "CPU;sistem;inti;kecepatan;clock;laju;Intel;AMD;motherboard;"
17701773

17711774
#~ msgid "Run embedded command dmidecode and exit"
17721775
#~ msgstr "Jalankan perintah dmidecode tertanam dan keluar"

0 commit comments

Comments
 (0)