1414# MagicalAlchemist <Mhaidyaqrobin@gmail.com>, 2023.
1515# AlihBahasa <AlihBahasa@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
1616# VetzDev <evananggasubagja@gmail.com>, 2026.
17+ # Arif Budiman <arifpedia@gmail.com>, 2026.
1718msgid ""
1819msgstr ""
1920"Project-Id-Version : CPU-X\n "
2021"Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/TheTumultuousUnicornOfDarkness/CPU- "
2122"X/issues\n "
2223"POT-Creation-Date : 2025-08-18 17:39+0000\n "
23- "PO-Revision-Date : 2026-01-05 18 :01+0000\n "
24- "Last-Translator : VetzDev <evananggasubagja @gmail.com>\n "
24+ "PO-Revision-Date : 2026-01-12 04 :01+0000\n "
25+ "Last-Translator : Arif Budiman <arifpedia @gmail.com>\n "
2526"Language-Team : Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/cpu-x/ "
2627"translations/id/>\n "
2728"Language : id\n "
@@ -46,121 +47,121 @@ msgstr "Pembacaan berurutan 128-bit"
4647
4748#: core/bandwidth/main.c:1471
4849msgid "Sequential 256-bit reads"
49- msgstr ""
50+ msgstr "Pembacaan berurutan 256-bit "
5051
5152#: core/bandwidth/main.c:1472
5253msgid "Sequential 512-bit reads"
53- msgstr ""
54+ msgstr "Pembacaan berurutan 512-bit "
5455
5556#: core/bandwidth/main.c:1474
5657#, c-format
5758msgid "Sequential %i-bit nontemporal reads"
58- msgstr ""
59+ msgstr "Pembacaan nontemporal berurutan %i-bit "
5960
6061#: core/bandwidth/main.c:1475
6162msgid "Sequential 128-bit nontemporal reads"
62- msgstr ""
63+ msgstr "Pembacaan nontemporal berurutan 128-bit "
6364
6465#: core/bandwidth/main.c:1476
6566msgid "Sequential 256-bit nontemporal reads"
66- msgstr ""
67+ msgstr "Pembacaan nontemporal berurutan 256-bit "
6768
6869#: core/bandwidth/main.c:1477
6970msgid "Sequential 512-bit nontemporal reads"
70- msgstr ""
71+ msgstr "Pembacaan nontemporal berurutan 512-bit "
7172
7273#: core/bandwidth/main.c:1479
7374#, c-format
7475msgid "Sequential %i-bit writes"
75- msgstr ""
76+ msgstr "Penulisan berurutan %i-bit "
7677
7778#: core/bandwidth/main.c:1480
7879msgid "Sequential 128-bit writes"
79- msgstr ""
80+ msgstr "Penulisan berurutan 128-bit "
8081
8182#: core/bandwidth/main.c:1481
8283msgid "Sequential 256-bit writes"
83- msgstr ""
84+ msgstr "Penulisan berurutan 256-bit "
8485
8586#: core/bandwidth/main.c:1482
8687msgid "Sequential 512-bit writes"
87- msgstr ""
88+ msgstr "Penulisan berurutan 512-bit "
8889
8990#: core/bandwidth/main.c:1484
9091#, c-format
9192msgid "Sequential %i-bit nontemporal writes"
92- msgstr ""
93+ msgstr "Penulisan nontemporal berurutan %i-bit "
9394
9495#: core/bandwidth/main.c:1485
9596msgid "Sequential 128-bit nontemporal writes"
96- msgstr ""
97+ msgstr "Penulisan nontemporal berurutan 128-bit "
9798
9899#: core/bandwidth/main.c:1486
99100msgid "Sequential 256-bit nontemporal writes"
100- msgstr ""
101+ msgstr "Penulisan nontemporal berurutan 256-bit "
101102
102103#: core/bandwidth/main.c:1487
103104msgid "Sequential 512-bit nontemporal writes"
104- msgstr ""
105+ msgstr "Penulisan nontemporal berurutan 512-bit "
105106
106107#: core/bandwidth/main.c:1489
107108#, c-format
108109msgid "Random %i-bit reads"
109- msgstr ""
110+ msgstr "Pembacaan acak %i-bit "
110111
111112#: core/bandwidth/main.c:1490
112113msgid "Random 128-bit reads"
113- msgstr ""
114+ msgstr "Pembacaan acak 128-bit "
114115
115116#: core/bandwidth/main.c:1491
116117msgid "Random 256-bit reads"
117- msgstr ""
118+ msgstr "Pembacaan acak 256-bit "
118119
119120#: core/bandwidth/main.c:1493
120121msgid "Random 128-bit nontemporal reads"
121- msgstr ""
122+ msgstr "Pembacaan nontemporal acak 128-bit "
122123
123124#: core/bandwidth/main.c:1494
124125msgid "Random 256-bit nontemporal reads"
125- msgstr ""
126+ msgstr "Pembacaan nontemporal acak 256-bit "
126127
127128#: core/bandwidth/main.c:1496
128129#, c-format
129130msgid "Random %i-bit writes"
130- msgstr ""
131+ msgstr "Penulisan acak %i-bit "
131132
132133#: core/bandwidth/main.c:1497
133134msgid "Random 128-bit writes"
134- msgstr ""
135+ msgstr "Penulisan acak 128-bit "
135136
136137#: core/bandwidth/main.c:1498
137138msgid "Random 256-bit writes"
138- msgstr ""
139+ msgstr "Penulisan acak 256-bit "
139140
140141#: core/bandwidth/main.c:1500
141142msgid "Random 128-bit nontemporal writes"
142- msgstr ""
143+ msgstr "Penulisan nontemporal acak 128-bit "
143144
144145#: core/bandwidth/main.c:1501
145146msgid "Random 256-bit nontemporal writes"
146- msgstr ""
147+ msgstr "Penulisan nontemporal acak 256-bit "
147148
148149#: core/bandwidth/main.c:1503
149150#, c-format
150151msgid "Sequential %i-bit copy"
151- msgstr ""
152+ msgstr "Penyalinan berurutan %i-bit "
152153
153154#: core/bandwidth/main.c:1504
154155msgid "Sequential 128-bit copy"
155- msgstr ""
156+ msgstr "Penyalinan berurutan 128-bit "
156157
157158#: core/bandwidth/main.c:1505
158159msgid "Sequential 256-bit copy"
159- msgstr ""
160+ msgstr "Penyalinan berurutan 256-bit "
160161
161162#: core/bandwidth/main.c:1506
162163msgid "Sequential 512-bit copy"
163- msgstr ""
164+ msgstr "Penyalinan berurutan 512-bit "
164165
165166#: core/bandwidth/main.c:1526
166167msgid "(unavailable)"
@@ -497,7 +498,7 @@ msgstr ""
497498#: core/libpci.cpp:93
498499#, c-format
499500msgid "Bus path is invalid: %s"
500- msgstr ""
501+ msgstr "Jalur bus tidak valid: %s "
501502
502503#: core/libpci.cpp:127
503504#, c-format
@@ -1148,12 +1149,16 @@ msgid ""
11481149"Run embedded command dmidecode and exit (use '--dmidecode --help' to print "
11491150"arguments accepted by dmidecode)"
11501151msgstr ""
1152+ "Jalankan perintah bawaan dmidecode lalu keluar (gunakan '--dmidecode --help' "
1153+ "untuk mencetak argumen yang diterima oleh dmidecode)"
11511154
11521155#: main.cpp:64
11531156msgid ""
11541157"Run embedded command bandwidth and exit (use '--bandwidth --help' to print "
11551158"arguments accepted by bandwidth)"
11561159msgstr ""
1160+ "Jalankan perintah bawaan bandwidth lalu keluar (gunakan '--bandwidth --help' "
1161+ "untuk mencetak argumen yang diterima oleh bandwidth)"
11571162
11581163#: main.cpp:65
11591164msgid "Set temperature unit (c[elsius]|f[ahrenheit]|k[elvin]|r[ankine])"
@@ -1281,7 +1286,7 @@ msgstr "-- %-11s versi: %s"
12811286#: main.cpp:361
12821287#, c-format
12831288msgid "Writing log to '%s' file..."
1284- msgstr ""
1289+ msgstr "Menulis log ke file '%s'... "
12851290
12861291#: main.cpp:413
12871292#, c-format
@@ -1633,12 +1638,12 @@ msgstr "TB"
16331638#. TRANSLATORS: initials for petabyte (10¹⁵): please put initials (keep it short)
16341639#: util.hpp:89
16351640msgid "PB"
1636- msgstr ""
1641+ msgstr "PB "
16371642
16381643#. TRANSLATORS: initials for exabyte (10¹⁸): please put initials (keep it short)
16391644#: util.hpp:91
16401645msgid "EB"
1641- msgstr ""
1646+ msgstr "EB "
16421647
16431648#. TRANSLATORS: initials for kibibyte (2¹⁰): please put initials (keep it short)
16441649#: util.hpp:94
@@ -1662,10 +1667,8 @@ msgstr "TiB"
16621667
16631668#. TRANSLATORS: initials for pebibyte (2⁵⁰): please put initials (keep it short)
16641669#: util.hpp:102
1665- #, fuzzy
1666- #| msgid "KiB"
16671670msgid "PiB"
1668- msgstr "KiB "
1671+ msgstr "PiB "
16691672
16701673#. TRANSLATORS: initials for exbibyte (2⁶⁰): please put initials (keep it short)
16711674#: util.hpp:104
@@ -1766,7 +1769,7 @@ msgstr "Mengumpulkan informasi CPU, papan induk, dan lainnya"
17661769
17671770#: io.github.thetumultuousunicornofdarkness.cpu-x.desktop.in:10
17681771msgid "CPU;system;core;speed;clock;rate;Intel;AMD;motherboard;"
1769- msgstr "CPU;sistem;inti; kecepatan;clock;rate ;Intel;AMD;papan induk ;"
1772+ msgstr "CPU;sistem;inti;kecepatan;clock;laju ;Intel;AMD;motherboard ;"
17701773
17711774#~ msgid "Run embedded command dmidecode and exit"
17721775#~ msgstr "Jalankan perintah dmidecode tertanam dan keluar"
0 commit comments