1616# Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2020, 2021, 2022.
1717# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2022, 2023, 2024.
1818# Ensar Melih Bulut <muhammedensarozketen@gmail.com>, 2023.
19- # Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>, 2024.
19+ # Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>, 2024, 2025 .
2020# mahmutozcan <mahmutozcan@protonmail.com>, 2025.
2121# Emre <emregokcew10@gmail.com>, 2025.
2222msgid ""
2323msgstr ""
2424"Project-Id-Version : CPU-X\n "
25- "Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/TheTumultuousUnicornOfDarkness/CPU- "
26- "X/issues\n "
25+ "Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/TheTumultuousUnicornOfDarkness/ "
26+ "CPU- X/issues\n "
2727"POT-Creation-Date : 2025-08-18 17:39+0000\n "
28- "PO-Revision-Date : 2025-08-18 09:02 +0000\n "
29- "Last-Translator : mahmutozcan <mahmutozcan@protonmail .com>\n "
28+ "PO-Revision-Date : 2025-10-24 21:04 +0000\n "
29+ "Last-Translator : Sabri Ünal <yakushabb@gmail .com>\n "
3030"Language-Team : Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/cpu-x/ "
3131"translations/tr/>\n "
3232"Language : tr\n "
3333"MIME-Version : 1.0\n "
3434"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
3535"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
3636"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
37- "X-Generator : Weblate 5.13 \n "
37+ "X-Generator : Weblate 5.14.1-dev \n "
3838
3939#: core/bandwidth/libbandwidth.cpp:91
4040msgid "Calling bandwidth"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Bant genişliği çağrılıyor"
4343#: core/bandwidth/main.c:1469
4444#, c-format
4545msgid "Sequential %i-bit reads"
46- msgstr ""
46+ msgstr "Ardaşık %i-bit okuma "
4747
4848#: core/bandwidth/main.c:1470
4949msgid "Sequential 128-bit reads"
@@ -60,19 +60,19 @@ msgstr "Ardışık 512-bit okuma"
6060#: core/bandwidth/main.c:1474
6161#, c-format
6262msgid "Sequential %i-bit nontemporal reads"
63- msgstr ""
63+ msgstr "Ardaşık %i-bit geçici olmayan okuma "
6464
6565#: core/bandwidth/main.c:1475
6666msgid "Sequential 128-bit nontemporal reads"
67- msgstr ""
67+ msgstr "Ardaşık 128-bit geçici olmayan okuma "
6868
6969#: core/bandwidth/main.c:1476
7070msgid "Sequential 256-bit nontemporal reads"
71- msgstr ""
71+ msgstr "Ardaşık 256-bit geçici olmayan okuma "
7272
7373#: core/bandwidth/main.c:1477
7474msgid "Sequential 512-bit nontemporal reads"
75- msgstr ""
75+ msgstr "Ardaşık 512-bit geçici olmayan okuma "
7676
7777#: core/bandwidth/main.c:1479
7878#, c-format
@@ -94,19 +94,19 @@ msgstr "Ardışık 512-bit yazma"
9494#: core/bandwidth/main.c:1484
9595#, c-format
9696msgid "Sequential %i-bit nontemporal writes"
97- msgstr ""
97+ msgstr "Ardaşık %i-bit geçici olmayan yazma "
9898
9999#: core/bandwidth/main.c:1485
100100msgid "Sequential 128-bit nontemporal writes"
101- msgstr ""
101+ msgstr "Ardaşık 128-bit geçici olmayan yazma "
102102
103103#: core/bandwidth/main.c:1486
104104msgid "Sequential 256-bit nontemporal writes"
105- msgstr ""
105+ msgstr "Ardaşık 256-bit geçici olmayan yazma "
106106
107107#: core/bandwidth/main.c:1487
108108msgid "Sequential 512-bit nontemporal writes"
109- msgstr ""
109+ msgstr "Ardaşık 512-bit geçici olmayan yazma "
110110
111111#: core/bandwidth/main.c:1489
112112#, c-format
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "Rastgele 256-bit okuma"
123123
124124#: core/bandwidth/main.c:1493
125125msgid "Random 128-bit nontemporal reads"
126- msgstr ""
126+ msgstr "Rastgele 128-bit geçici olmayan okuma "
127127
128128#: core/bandwidth/main.c:1494
129129msgid "Random 256-bit nontemporal reads"
130- msgstr ""
130+ msgstr "Rastgele 256-bit geçici olmayan okuma "
131131
132132#: core/bandwidth/main.c:1496
133133#, c-format
@@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "Rastgele 256-bit yazma"
144144
145145#: core/bandwidth/main.c:1500
146146msgid "Random 128-bit nontemporal writes"
147- msgstr ""
147+ msgstr "Rastgele 128-bit geçici olmayan yazma "
148148
149149#: core/bandwidth/main.c:1501
150150msgid "Random 256-bit nontemporal writes"
151- msgstr ""
151+ msgstr "Rastgele 256-bit geçici olmayan yazma "
152152
153153#: core/bandwidth/main.c:1503
154154#, c-format
0 commit comments