diff --git a/values-zh-rTW/strings.xml b/values-zh-rTW/strings.xml
index 0416094e..7a0e7ceb 100644
--- a/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -364,14 +364,14 @@
噪音
公園
污染
- 總計
+ 宗教
道路
運動
稅務
交通
供水
區域
- 最低幸福度:%2$.0f%% (%1$s)
+ 最低幸福度:%1$s (%2$.0f%%)
宗教
教堂
一座教堂
@@ -598,7 +598,7 @@
市政廳前的小廣場。
生日快樂,TheoTown :D
捐款
- 小型供水泵。
+ 小型供水泵
必須要建在水源附近。
淨水廠
淨化被污染的水
@@ -2046,7 +2046,7 @@
區域 %1$d/%2$d
沙盒模式
如果使用這個模式的話,將不再有金錢上的需求。不過,市民的需求你還是要滿足的。
- 伊甸園模式
+ 烏托邦模式
開啟這個特殊的模式來免除所有的麻煩!\n-這里將不再有火災、垃圾、疾病、犯罪、死亡,居民們也會有100%的教育水平并且会对你的政策100%的满意的!
插件真的很不錯——不過你用不到的還是禁用一下吧。
現在 TheoTown 在 Android、iOS 以及 Steam 都可游玩啦!
@@ -2527,7 +2527,7 @@
重新啟動
稍等
道路裝飾疊加
- (伊甸園)
+ (烏托邦)
路政管理局
@@ -3201,7 +3201,7 @@
建立鄰里商業以獲取更多收入
-鄰里商業,顧名思義,可以讓您的所在城市與周邊城市進行商業往來,您既可以向周邊的城市輸送電力、提供供水、垃圾處理和葬禮服務,也可以從周邊城市獲得它們。不過,這在線上模式、沙盒以及伊甸園模式中不起作用。
+鄰里商業,顧名思義,可以讓您的所在城市與周邊城市進行商業往來,您既可以向周邊的城市輸送電力、提供供水、垃圾處理和葬禮服務,也可以從周邊城市獲得它們。不過,這在線上模式、沙盒以及烏托邦模式中不起作用。
機場是一項很好的長期投資
@@ -3222,10 +3222,10 @@ YouTube上有很多實用的教程
隨著建築物建造次數的增多,她們的價格也會上漲,建得越多,花的越多。所有東西都是這樣。
-在沙盒/伊甸園模式模式下釋放靈感
+在沙盒/烏托邦模式模式下釋放靈感
-許多經驗豐富的玩家更喜歡在沙盒或伊甸園模式上玩,以獲得更多的創作自由。這允許他們在不受資金限制的情況下建造,在伊甸園模式下,你不必擔心幸福或需求。 你可以手動放置建築物,這可以讓你依據自己的想法來創造令人驚歎的作品。如果這聽起來不像你,不要擔心,每個人都有不同的構造!
+許多經驗豐富的玩家喜歡玩沙盒或烏托邦模式,在這些模式中,他們擁有更多的創作自由,可以在不受資金限制的情況下建造,也不必擔心幸福或需求。他們可以手動放置建築物,依據自己的想法來創造美好的作品。如果這聽起來不像你的風格,沒事的,最重要的是做好你自己~
您可以在遊戲設定中關閉自動災難
@@ -3447,200 +3447,201 @@ YouTube上有很多實用的教程
載具消失
- Extra D
+ 更多視角
%s D
3D-ish
- Stretching
- Square
- Slim
- Compact
- Stretchy
- Chungus
- W I D E
- Transformation is not supported by current %1$s->%2$s setting
- Launched airplanes: %s
- Total passengers: %s
- Routes
- Stations
- Vehicles
- City view
- Route map
- Buy a Vehicle
- Select a Vehicle
- Missing Requirements
- No Routes
- Hard to reach, add more routes
- L
+ 拉伸
+ 正方形
+ 細長
+ 緊湊
+ 寬
+ 非常寬
+ 超 級 寬
+ 當前設定 %1$s->%2$s 不支持傳輸
+ 起飛的飛機: %s
+ 總旅客量: %s
+ 線路
+ 車站
+ 車輛
+ 城市總覽
+ 線路地圖
+ 購買一輛車
+ 選擇一輛車
+ 缺少需求
+ 無線路
+ 無法抵達,添加更多線路
+ 線路
\'
- Invalid Route
- No Vehicle assigned
- The path is broken
- Usage:
- Set Vehicle
- Route
- More
- Duplicate
- Rename
- Route Name
- Delete
- Routes for
- Routes:
- Waiting:
- Usage:
- Locate
- Rename
- Change color
- Station Name
- Clear
- Add Route
- Routes
- Capacity:
- Speed:
- Price:
- Total transferred:
- On board:
- Assigned to
- Not assigned to a route
- Locate
- Delete
- Sell?
- Do you want to sell `%s`?\nValue: %s
- Sell
- %d/%d vehicles
- %s (limited by depots)
- %s (limited by stations)
- Buy Vehicle
- Build Depot
- Assign
- Unassign
- Buy a vehicle first to assign it
- Vehicles
- Buy
- Routes:
- Stations:
- Routes
- Stations
- Vehicles
- One Shot
- Loop
- Ping Pong
+ 無效線路
+ 未分配車輛
+ 路徑損壞
+ 使用率:
+ 設定車輛
+ 線路
+ 更多
+ 複製
+ 重命名
+ 線路名稱
+ 刪除
+ 此站的線路
+ 線路:
+ 等候中:
+ 使用率:
+ 定位
+ 重命名
+ 改變顏色
+ 車站名
+ 清除
+ 添加線路
+ 線路
+ 容量:
+ 速度:
+ 價格:
+ 同旅客運輸量:
+ 在車上:
+ 分配到
+ 未分配到線路
+ 定位
+ 刪除
+ 出售嗎?
+ 你想出售 `%s` 嗎?\n價值: %s
+ 出售
+ %d/%d 車輛
+ %s (受車庫數量影響)
+ %s (受車站數量影響)
+ 購買載具
+ 建造車站
+ 分配
+ 取消分配
+ 分配前先購買一輛車
+ 車輛
+ 購買
+ 線路數量:
+ 車站數量:
+ 線路
+ 車站
+ 車輛
+ 單程
+ 環線
+ 往返
TB-20
TB-35
TB-80
TB-140A
TB-200B
- Buses
- Main
- Secondary
- Elevated Train
- Coal Train
- Wood Train
- Car Train
- Petrol Train
- Container Train
- Freight Trains
- Metro Unit 69
- Metro
+ 公交車
+ 主
+ 次要
+ 高架列車
+ 煤炭列車
+ 圓木列車
+ 轎車運輸列車
+ 汽油列車
+ 集裝箱列車
+ 貨運列車
+ 地鐵列車 69型
+ 地鐵
ODEG
NEB
BR64600
ICE
Regio
IC
- Passenger Trains
- Create a route to get started
- No routes assigned to this station
- Build stations and connect them with routes
- Buy a vehicle to begin service
- Copy
- Paste
- Select a color
- %s West
- %s South
- %s North
- %s East
- %s Center
- %s Inner
- %s Outer
- %s Edge
- Maple Street Stop
- Elmwood Drive
- Oak Lane
- Village Green
- Market Square
- Main Street Mall
- Commerce Plaza
- Downtown Center
- Shopping District
- Industrial Park
- Factory Gate
- Warehouse Row
- Freight Yard
- Commerce Drive
- Harbour Front
- Waterfront Pier
- Riverside Docks
- Seawall Stop
- Farm Road
- Countryside
- Fields Stop
- Orchard
- Pastures
- Rural Gate
- Central Park
- Meadow Park
- Woodland Gardens
- Airport Terminal
- Terminal Shuttle
- Aviation Way
- Flyer Stop
- Airport Gate
- Base Gate
- Fort Main
- Barracks Stop
- Arsenal Road
- Garrison Depot
- Riverside
- Riverbank
- Lakeside
- Seaside
- Beachfront
- Monorail Tracks
- Elevated tracks used for monorail operation.
- Monorail Station Roof
- Roof element for covering monorail station platforms.
- Monorail Station
- A modular station for local monorail traffic.
- Monorail Station
- A prebuilt monorail station for local traffic.
- Large Monorail Station
- A larger prebuilt monorail station with extended capacity.
- Monorail 2000
- Monorail
-
-
- Music Library
- Original
- Import Music
- Volume
- `%s` was imported already
- Active
- Inactive
- Delete
- Delete Music
- Are you sure that you want to delete `%s`?
- Music
-
-
- %s (%d stations)
- %s (%d routes)
- Add random station
- Cannot assign more than %d vehicles to this route!
- Game
- Action
- %s (default)
- Unlink Account?
- This unlinks your forum account from your Steam account. This may have side effects and should only be done if necessary. The game will restart after unlinking.
- Unlink account
-
-
\ No newline at end of file
+ 客運列車
+ 創建一條線路以開始
+ 此車站未分配線路
+ 建造車站並用線路線接它們
+ 購買一輛車並開始服務
+ 複製
+ 粘貼
+ 選擇一個顏色
+ %s 西站
+ %s 南站
+ %s 北站
+ %s 東站
+ %s 中心站
+ %s 內部站
+ %s 外部站
+ %s 邊緣站
+ 楓樹街站
+ 榆木大道站
+ 橡木路站
+ 綠地站
+ 市場廣場站
+ 購物中心站
+ 商業廣場站
+ 市中心站
+ 商業區站
+ 工業園區站
+ 工廠大門站
+倉庫區
+ 貨運站場
+ 商業大道
+ 海港前線
+ 濱水碼頭
+ 河畔碼頭
+ 防波堤站
+ 農場路
+ 鄉村地區
+ 田野站
+ 果園
+ 牧草地
+ 鄉村大門
+ 中央公園
+ 草甸公園
+ 林地步道花園
+ 機場航廈
+ 航廈接駁車
+ 航空道
+ 飛行者站
+ 機場登機門
+ 基地大門
+ 堡壘主營區
+ 營房站
+ 軍械庫路
+ 衛戍區倉庫
+ 河畔
+ 河岸
+ 湖畔
+ 海濱
+ 海灘沿岸
+ 單軌列車軌道
+ 用於單軌列車營運的高架軌道。
+ 單軌列車站屋頂
+ 用於遮蓋單軌列車月台的屋頂元件。
+ 單軌列車站
+ 用於當地單軌列車交通的模組化車站。
+ 單軌列車站
+ 用於當地交通的預製單軌列車站。
+ 大型單軌列車站
+ 規模更大、容量更高的預製單軌列車站。
+ 單軌列車 2000
+ 單軌列車
+
+
+ 音樂庫
+ 原始音樂
+ 匯入音樂
+ 音量
+ 「%s」已經匯入過了
+ 啟用
+ 未啟用
+ 刪除
+ 刪除音樂
+ 您確定要刪除「%s」嗎?
+ 音樂
+
+
+ %s(%d 個車站)
+ %s(%d 條路線)
+ 新增隨機車站
+ 無法為此路線指派超過 %d 輛車輛!
+ 遊戲
+ 動作
+ %s(預設)
+ 取消帳號連結?
+ 這將會取消您的論壇帳號與 Steam 帳號的連結。這可能會產生副作用,僅應在必要時執行。取消連結後遊戲將會重新啟動。
+ 取消帳號連結
+
+
+
diff --git a/values-zh/strings.xml b/values-zh/strings.xml
index aa4e826f..93e35139 100644
--- a/values-zh/strings.xml
+++ b/values-zh/strings.xml
@@ -207,7 +207,7 @@
不
其它
供水
- 最低满意度项:%1$s - %2$.0f%%
+ 最低满意度项:%1$s (%2$.0f%%)
总体满意度:%1$.0f%%
居民:%1$,d/%2$,d
正在建设,进度 %1$.0f%%(剩余 %2$,d 天)
@@ -3690,15 +3690,16 @@
音乐
- %s (%d stations)
- %s (%d routes)
- Add random station
- Cannot assign more than %d vehicles to this route!
- Game
- Action
- %s (default)
- Unlink Account?
- This unlinks your forum account from your Steam account. This may have side effects and should only be done if necessary. The game will restart after unlinking.
- Unlink account
+ %s (%d 车站)
+ %s (%d 线路)
+ 添加随机车站
+ 无法分配比 %d 更多的车辆到这条线路!
+ 游戏
+ 动作
+ %s (默认)
+ 要解绑Steam账号吗?
+ 这会将您的论坛账号与Steam账号解绑,可能会导致一些问题,建议只在必要时进行这个操作。解绑后游戏将重启。
+ 解绑账号
-
\ No newline at end of file
+
+