diff --git a/values-zh-rTW/strings.xml b/values-zh-rTW/strings.xml index 0416094e..7a0e7ceb 100644 --- a/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/values-zh-rTW/strings.xml @@ -364,14 +364,14 @@ 噪音 公園 污染 - 總計 + 宗教 道路 運動 稅務 交通 供水 區域 - 最低幸福度:%2$.0f%% (%1$s) + 最低幸福度:%1$s (%2$.0f%%) 宗教 教堂 一座教堂 @@ -598,7 +598,7 @@ 市政廳前的小廣場。 生日快樂,TheoTown :D 捐款 - 小型供水泵。 + 小型供水泵 必須要建在水源附近。 淨水廠 淨化被污染的水 @@ -2046,7 +2046,7 @@ 區域 %1$d/%2$d 沙盒模式 如果使用這個模式的話,將不再有金錢上的需求。不過,市民的需求你還是要滿足的。 - 伊甸園模式 + 烏托邦模式 開啟這個特殊的模式來免除所有的麻煩!\n-這里將不再有火災、垃圾、疾病、犯罪、死亡,居民們也會有100%的教育水平并且会对你的政策100%的满意的! 插件真的很不錯——不過你用不到的還是禁用一下吧。 現在 TheoTown 在 Android、iOS 以及 Steam 都可游玩啦! @@ -2527,7 +2527,7 @@ 重新啟動 稍等 道路裝飾疊加 - (伊甸園) + (烏托邦) 路政管理局 @@ -3201,7 +3201,7 @@ 建立鄰里商業以獲取更多收入 -鄰里商業,顧名思義,可以讓您的所在城市與周邊城市進行商業往來,您既可以向周邊的城市輸送電力、提供供水、垃圾處理和葬禮服務,也可以從周邊城市獲得它們。不過,這在線上模式、沙盒以及伊甸園模式中不起作用。 +鄰里商業,顧名思義,可以讓您的所在城市與周邊城市進行商業往來,您既可以向周邊的城市輸送電力、提供供水、垃圾處理和葬禮服務,也可以從周邊城市獲得它們。不過,這在線上模式、沙盒以及烏托邦模式中不起作用。 機場是一項很好的長期投資 @@ -3222,10 +3222,10 @@ YouTube上有很多實用的教程 隨著建築物建造次數的增多,她們的價格也會上漲,建得越多,花的越多。所有東西都是這樣。 -在沙盒/伊甸園模式模式下釋放靈感 +在沙盒/烏托邦模式模式下釋放靈感 -許多經驗豐富的玩家更喜歡在沙盒或伊甸園模式上玩,以獲得更多的創作自由。這允許他們在不受資金限制的情況下建造,在伊甸園模式下,你不必擔心幸福或需求。 你可以手動放置建築物,這可以讓你依據自己的想法來創造令人驚歎的作品。如果這聽起來不像你,不要擔心,每個人都有不同的構造! +許多經驗豐富的玩家喜歡玩沙盒或烏托邦模式,在這些模式中,他們擁有更多的創作自由,可以在不受資金限制的情況下建造,也不必擔心幸福或需求。他們可以手動放置建築物,依據自己的想法來創造美好的作品。如果這聽起來不像你的風格,沒事的,最重要的是做好你自己~ 您可以在遊戲設定中關閉自動災難 @@ -3447,200 +3447,201 @@ YouTube上有很多實用的教程 載具消失 - Extra D + 更多視角 %s D 3D-ish - Stretching - Square - Slim - Compact - Stretchy - Chungus - W I D E - Transformation is not supported by current %1$s->%2$s setting - Launched airplanes: %s - Total passengers: %s - Routes - Stations - Vehicles - City view - Route map - Buy a Vehicle - Select a Vehicle - Missing Requirements - No Routes - Hard to reach, add more routes - L + 拉伸 + 正方形 + 細長 + 緊湊 + + 非常寬 + 超 級 寬 + 當前設定 %1$s->%2$s 不支持傳輸 + 起飛的飛機: %s + 總旅客量: %s + 線路 + 車站 + 車輛 + 城市總覽 + 線路地圖 + 購買一輛車 + 選擇一輛車 + 缺少需求 + 無線路 + 無法抵達,添加更多線路 + 線路 \' - Invalid Route - No Vehicle assigned - The path is broken - Usage: - Set Vehicle - Route - More - Duplicate - Rename - Route Name - Delete - Routes for - Routes: - Waiting: - Usage: - Locate - Rename - Change color - Station Name - Clear - Add Route - Routes - Capacity: - Speed: - Price: - Total transferred: - On board: - Assigned to - Not assigned to a route - Locate - Delete - Sell? - Do you want to sell `%s`?\nValue: %s - Sell - %d/%d vehicles - %s (limited by depots) - %s (limited by stations) - Buy Vehicle - Build Depot - Assign - Unassign - Buy a vehicle first to assign it - Vehicles - Buy - Routes: - Stations: - Routes - Stations - Vehicles - One Shot - Loop - Ping Pong + 無效線路 + 未分配車輛 + 路徑損壞 + 使用率: + 設定車輛 + 線路 + 更多 + 複製 + 重命名 + 線路名稱 + 刪除 + 此站的線路 + 線路: + 等候中: + 使用率: + 定位 + 重命名 + 改變顏色 + 車站名 + 清除 + 添加線路 + 線路 + 容量: + 速度: + 價格: + 同旅客運輸量: + 在車上: + 分配到 + 未分配到線路 + 定位 + 刪除 + 出售嗎? + 你想出售 `%s` 嗎?\n價值: %s + 出售 + %d/%d 車輛 + %s (受車庫數量影響) + %s (受車站數量影響) + 購買載具 + 建造車站 + 分配 + 取消分配 + 分配前先購買一輛車 + 車輛 + 購買 + 線路數量: + 車站數量: + 線路 + 車站 + 車輛 + 單程 + 環線 + 往返 TB-20 TB-35 TB-80 TB-140A TB-200B - Buses - Main - Secondary - Elevated Train - Coal Train - Wood Train - Car Train - Petrol Train - Container Train - Freight Trains - Metro Unit 69 - Metro + 公交車 + + 次要 + 高架列車 + 煤炭列車 + 圓木列車 + 轎車運輸列車 + 汽油列車 + 集裝箱列車 + 貨運列車 + 地鐵列車 69型 + 地鐵 ODEG NEB BR64600 ICE Regio IC - Passenger Trains - Create a route to get started - No routes assigned to this station - Build stations and connect them with routes - Buy a vehicle to begin service - Copy - Paste - Select a color - %s West - %s South - %s North - %s East - %s Center - %s Inner - %s Outer - %s Edge - Maple Street Stop - Elmwood Drive - Oak Lane - Village Green - Market Square - Main Street Mall - Commerce Plaza - Downtown Center - Shopping District - Industrial Park - Factory Gate - Warehouse Row - Freight Yard - Commerce Drive - Harbour Front - Waterfront Pier - Riverside Docks - Seawall Stop - Farm Road - Countryside - Fields Stop - Orchard - Pastures - Rural Gate - Central Park - Meadow Park - Woodland Gardens - Airport Terminal - Terminal Shuttle - Aviation Way - Flyer Stop - Airport Gate - Base Gate - Fort Main - Barracks Stop - Arsenal Road - Garrison Depot - Riverside - Riverbank - Lakeside - Seaside - Beachfront - Monorail Tracks - Elevated tracks used for monorail operation. - Monorail Station Roof - Roof element for covering monorail station platforms. - Monorail Station - A modular station for local monorail traffic. - Monorail Station - A prebuilt monorail station for local traffic. - Large Monorail Station - A larger prebuilt monorail station with extended capacity. - Monorail 2000 - Monorail - - - Music Library - Original - Import Music - Volume - `%s` was imported already - Active - Inactive - Delete - Delete Music - Are you sure that you want to delete `%s`? - Music - - - %s (%d stations) - %s (%d routes) - Add random station - Cannot assign more than %d vehicles to this route! - Game - Action - %s (default) - Unlink Account? - This unlinks your forum account from your Steam account. This may have side effects and should only be done if necessary. The game will restart after unlinking. - Unlink account - - \ No newline at end of file + 客運列車 + 創建一條線路以開始 + 此車站未分配線路 + 建造車站並用線路線接它們 + 購買一輛車並開始服務 + 複製 + 粘貼 + 選擇一個顏色 + %s 西站 + %s 南站 + %s 北站 + %s 東站 + %s 中心站 + %s 內部站 + %s 外部站 + %s 邊緣站 + 楓樹街站 + 榆木大道站 + 橡木路站 + 綠地站 + 市場廣場站 + 購物中心站 + 商業廣場站 + 市中心站 + 商業區站 + 工業園區站 + 工廠大門站 +倉庫區 + 貨運站場 + 商業大道 + 海港前線 + 濱水碼頭 + 河畔碼頭 + 防波堤站 + 農場路 + 鄉村地區 + 田野站 + 果園 + 牧草地 + 鄉村大門 + 中央公園 + 草甸公園 + 林地步道花園 + 機場航廈 + 航廈接駁車 + 航空道 + 飛行者站 + 機場登機門 + 基地大門 + 堡壘主營區 + 營房站 + 軍械庫路 + 衛戍區倉庫 + 河畔 + 河岸 + 湖畔 + 海濱 + 海灘沿岸 + 單軌列車軌道 + 用於單軌列車營運的高架軌道。 + 單軌列車站屋頂 + 用於遮蓋單軌列車月台的屋頂元件。 + 單軌列車站 + 用於當地單軌列車交通的模組化車站。 + 單軌列車站 + 用於當地交通的預製單軌列車站。 + 大型單軌列車站 + 規模更大、容量更高的預製單軌列車站。 + 單軌列車 2000 + 單軌列車 + + + 音樂庫 + 原始音樂 + 匯入音樂 + 音量 + 「%s」已經匯入過了 + 啟用 + 未啟用 + 刪除 + 刪除音樂 + 您確定要刪除「%s」嗎? + 音樂 + + + %s(%d 個車站) + %s(%d 條路線) + 新增隨機車站 + 無法為此路線指派超過 %d 輛車輛! + 遊戲 + 動作 + %s(預設) + 取消帳號連結? + 這將會取消您的論壇帳號與 Steam 帳號的連結。這可能會產生副作用,僅應在必要時執行。取消連結後遊戲將會重新啟動。 + 取消帳號連結 + + + diff --git a/values-zh/strings.xml b/values-zh/strings.xml index aa4e826f..93e35139 100644 --- a/values-zh/strings.xml +++ b/values-zh/strings.xml @@ -207,7 +207,7 @@ 其它 供水 - 最低满意度项:%1$s - %2$.0f%% + 最低满意度项:%1$s (%2$.0f%%) 总体满意度:%1$.0f%% 居民:%1$,d/%2$,d 正在建设,进度 %1$.0f%%(剩余 %2$,d 天) @@ -3690,15 +3690,16 @@ 音乐 - %s (%d stations) - %s (%d routes) - Add random station - Cannot assign more than %d vehicles to this route! - Game - Action - %s (default) - Unlink Account? - This unlinks your forum account from your Steam account. This may have side effects and should only be done if necessary. The game will restart after unlinking. - Unlink account + %s (%d 车站) + %s (%d 线路) + 添加随机车站 + 无法分配比 %d 更多的车辆到这条线路! + 游戏 + 动作 + %s (默认) + 要解绑Steam账号吗? + 这会将您的论坛账号与Steam账号解绑,可能会导致一些问题,建议只在必要时进行这个操作。解绑后游戏将重启。 + 解绑账号 - \ No newline at end of file + +