|
| 1 | +# Czech translations of Tivix/django-rest-auth |
| 2 | +# |
| 3 | +# This file is distributed under the same license as the Tivix/django-rest-auth package. |
| 4 | +# |
| 5 | +msgid "" |
| 6 | +msgstr "" |
| 7 | +"Project-Id-Version: Tivix/django-rest-auth\n" |
| 8 | +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Tivix/django-rest-auth/issues\n" |
| 9 | +"POT-Creation-Date: 2018-06-27 23:05+0200\n" |
| 10 | +"PO-Revision-Date: 2018-06-27 23:22+0200\n" |
| 11 | +"Language: cs\n" |
| 12 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 13 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 14 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 15 | +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" |
| 16 | +" Last-Translator: Václav Dohnal <[email protected]>\n" |
| 17 | +"Language-Team: N/A\n" |
| 18 | +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" |
| 19 | + |
| 20 | +#: .\registration\serializers.py:67 |
| 21 | +msgid "View is not defined, pass it as a context variable" |
| 22 | +msgstr "View není definováno, předejte jej jako proměnnou kontextu" |
| 23 | + |
| 24 | +#: .\registration\serializers.py:72 |
| 25 | +msgid "Define adapter_class in view" |
| 26 | +msgstr "Definujte adapter_class ve view" |
| 27 | + |
| 28 | +#: .\registration\serializers.py:91 |
| 29 | +msgid "Define callback_url in view" |
| 30 | +msgstr "Definujte callback_url ve view" |
| 31 | + |
| 32 | +#: .\registration\serializers.py:95 |
| 33 | +msgid "Define client_class in view" |
| 34 | +msgstr "Definujte client_class ve view" |
| 35 | + |
| 36 | +#: .\registration\serializers.py:116 |
| 37 | +msgid "Incorrect input. access_token or code is required." |
| 38 | +msgstr "Nesprávný vstup. access_token je povinný." |
| 39 | + |
| 40 | +#: .\registration\serializers.py:125 |
| 41 | +msgid "Incorrect value" |
| 42 | +msgstr "Nesprávná hodnota" |
| 43 | + |
| 44 | +#: .\registration\serializers.py:139 |
| 45 | +msgid "User is already registered with this e-mail address." |
| 46 | +msgstr "Uživatel s touto adresou je již registrován." |
| 47 | + |
| 48 | +#: .\registration\serializers.py:185 |
| 49 | +msgid "A user is already registered with this e-mail address." |
| 50 | +msgstr "Uživatel s touto adresou je již registrován." |
| 51 | + |
| 52 | +#: .\registration\serializers.py:193 |
| 53 | +msgid "The two password fields didn't match." |
| 54 | +msgstr "Zadaná hesla se neshodují." |
| 55 | + |
| 56 | +#: .\registration\views.py:51 |
| 57 | +msgid "Verification e-mail sent." |
| 58 | +msgstr "Ověřovací e-mail odeslán." |
| 59 | + |
| 60 | +#: .\registration\views.py:98 |
| 61 | +msgid "ok" |
| 62 | +msgstr "ok" |
| 63 | + |
| 64 | +#: .\serializers.py:30 |
| 65 | +msgid "Must include \"email\" and \"password\"." |
| 66 | +msgstr "Musí obsahovat \"e-mail\" a \"heslo\"." |
| 67 | + |
| 68 | +#: .\serializers.py:41 |
| 69 | +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." |
| 70 | +msgstr "Musí obsahovat \"uživatelské jméno\" a \"heslo\"." |
| 71 | + |
| 72 | +#: .\serializers.py:54 |
| 73 | +msgid "Must include either \"username\" or \"email\" and \"password\"." |
| 74 | +msgstr "Musí obsahovat \"uživatelské jméno\" nebo \"e-mail\" a \"heslo\"." |
| 75 | + |
| 76 | +#: .\serializers.py:95 |
| 77 | +msgid "User account is disabled." |
| 78 | +msgstr "Uživatelský účet je zakázán." |
| 79 | + |
| 80 | +#: .\serializers.py:98 |
| 81 | +msgid "Unable to log in with provided credentials." |
| 82 | +msgstr "Pomocí zadaných údajů se nelze přihlásit." |
| 83 | + |
| 84 | +#: .\serializers.py:107 |
| 85 | +msgid "E-mail is not verified." |
| 86 | +msgstr "E-mail není ověřený." |
| 87 | + |
| 88 | +#: .\views.py:127 |
| 89 | +msgid "Successfully logged out." |
| 90 | +msgstr "Byli jste úspěšně odhlášeni." |
| 91 | + |
| 92 | +#: .\views.py:175 |
| 93 | +msgid "Password reset e-mail has been sent." |
| 94 | +msgstr "E-mail pro resetování hesla byl odeslán." |
| 95 | + |
| 96 | +#: .\views.py:201 |
| 97 | +msgid "Password has been reset with the new password." |
| 98 | +msgstr "Vaše heslo bylo resetováno." |
| 99 | + |
| 100 | +#: .\views.py:223 |
| 101 | +msgid "New password has been saved." |
| 102 | +msgstr "Nové heslo bylo uloženo." |
0 commit comments