Skip to content

Commit fa3000e

Browse files
committed
add cs translations
1 parent b9fd4ab commit fa3000e

File tree

2 files changed

+31
-32
lines changed

2 files changed

+31
-32
lines changed
2.32 KB
Binary file not shown.
Lines changed: 31 additions & 32 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,103 +1,102 @@
1-
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3-
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
1+
# Czech translations of django-rest-auth
2+
#
3+
# This file is distributed under the same license as the django-model-utils package.
54
#
6-
#, fuzzy
75
msgid ""
86
msgstr ""
9-
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10-
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7+
"Project-Id-Version: django-rest-auth\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Tivix/django-rest-auth/issues\n"
119
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 23:05+0200\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14-
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
15-
"Language: \n"
10+
"PO-Revision-Date: 2018-06-27 23:15+0200\n"
11+
"Language: cs\n"
1612
"MIME-Version: 1.0\n"
1713
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1814
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1915
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
16+
"Last-Translator: Václav Dohnal <[email protected]>\n"
17+
"Language-Team: N/A\n"
18+
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
2019

2120
#: .\registration\serializers.py:67
2221
msgid "View is not defined, pass it as a context variable"
23-
msgstr ""
22+
msgstr "View není definováno, předejte jej jako proměnnou kontextu"
2423

2524
#: .\registration\serializers.py:72
2625
msgid "Define adapter_class in view"
27-
msgstr ""
26+
msgstr "Definujte adapter_class ve view"
2827

2928
#: .\registration\serializers.py:91
3029
msgid "Define callback_url in view"
31-
msgstr ""
30+
msgstr "Definujte callback_url ve view"
3231

3332
#: .\registration\serializers.py:95
3433
msgid "Define client_class in view"
35-
msgstr ""
34+
msgstr "Definujte client_class ve view"
3635

3736
#: .\registration\serializers.py:116
3837
msgid "Incorrect input. access_token or code is required."
39-
msgstr ""
38+
msgstr "Nesprávný vstup. access_token je povinný."
4039

4140
#: .\registration\serializers.py:125
4241
msgid "Incorrect value"
43-
msgstr ""
42+
msgstr "Nesprávná hodnota"
4443

4544
#: .\registration\serializers.py:139
4645
msgid "User is already registered with this e-mail address."
47-
msgstr ""
46+
msgstr "Uživatel s touto adresou je již registrován."
4847

4948
#: .\registration\serializers.py:185
5049
msgid "A user is already registered with this e-mail address."
51-
msgstr ""
50+
msgstr "Uživatel s touto adresou je již registrován."
5251

5352
#: .\registration\serializers.py:193
5453
msgid "The two password fields didn't match."
55-
msgstr ""
54+
msgstr "Zadaná hesla se neshodují."
5655

5756
#: .\registration\views.py:51
5857
msgid "Verification e-mail sent."
59-
msgstr ""
58+
msgstr "Ověřovací e-mail odeslán."
6059

6160
#: .\registration\views.py:98
6261
msgid "ok"
63-
msgstr ""
62+
msgstr "ok"
6463

6564
#: .\serializers.py:30
6665
msgid "Must include \"email\" and \"password\"."
67-
msgstr ""
66+
msgstr "Musí obsahovat \"e-mail\" a \"heslo\"."
6867

6968
#: .\serializers.py:41
7069
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
71-
msgstr ""
70+
msgstr "Musí obsahovat \"uživatelské jméno\" a \"heslo\"."
7271

7372
#: .\serializers.py:54
7473
msgid "Must include either \"username\" or \"email\" and \"password\"."
75-
msgstr ""
74+
msgstr "Musí obsahovat \"uživatelské jméno\" nebo \"e-mail\" a \"heslo\"."
7675

7776
#: .\serializers.py:95
7877
msgid "User account is disabled."
79-
msgstr ""
78+
msgstr "Uživatelský účet je zakázán."
8079

8180
#: .\serializers.py:98
8281
msgid "Unable to log in with provided credentials."
83-
msgstr ""
82+
msgstr "Pomocí zadaných údajů se nelze přihlásit."
8483

8584
#: .\serializers.py:107
8685
msgid "E-mail is not verified."
87-
msgstr ""
86+
msgstr "E-mail není ověřený."
8887

8988
#: .\views.py:127
9089
msgid "Successfully logged out."
91-
msgstr ""
90+
msgstr "Byli jste úspěšně odhlášení."
9291

9392
#: .\views.py:175
9493
msgid "Password reset e-mail has been sent."
95-
msgstr ""
94+
msgstr "E-mail pro resetování hesla byl odeslán."
9695

9796
#: .\views.py:201
9897
msgid "Password has been reset with the new password."
99-
msgstr ""
98+
msgstr "Vaše heslo bylo resetováno."
10099

101100
#: .\views.py:223
102101
msgid "New password has been saved."
103-
msgstr ""
102+
msgstr "Nové heslo bylo uloženo."

0 commit comments

Comments
 (0)