Skip to content

Commit 64a28a7

Browse files
knnsumyweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 10.8% (168 of 1551 strings) Translation: Trilium Notes/Client Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/trilium/client/uk/
1 parent 249a755 commit 64a28a7

File tree

1 file changed

+143
-10
lines changed

1 file changed

+143
-10
lines changed

apps/client/src/translations/uk/translation.json

Lines changed: 143 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,9 +3,9 @@
33
"add_link": "Додати посилання",
44
"help_on_links": "Довідка щодо посилань",
55
"note": "Нотатка",
6-
"search_note": "Знайти нотатку за ім'ям",
7-
"link_title_mirrors": "заголовок посилання відображає назву нотатки",
8-
"link_title_arbitrary": "свій заголовок посилання",
6+
"search_note": "пошук нотатки за її назвою",
7+
"link_title_mirrors": "заголовок посилання відображає поточний заголовок нотатки",
8+
"link_title_arbitrary": "заголовок посилання можна змінювати довільно",
99
"link_title": "Заголовок посилання",
1010
"button_add_link": "Додати посилання"
1111
},
@@ -21,9 +21,10 @@
2121
"db_version": "Версія БД:",
2222
"build_date": "Дата збірки:",
2323
"build_revision": "Ревізія збірки:",
24-
"data_directory": "Директорія даних:",
24+
"data_directory": "Каталог даних:",
2525
"homepage": "Домашня сторінка:",
26-
"title": "Про Trilium Notes"
26+
"title": "Про Trilium Notes",
27+
"sync_version": "Версія синхронізації:"
2728
},
2829
"global_menu": {
2930
"about": "Про Trilium Notes"
@@ -33,22 +34,44 @@
3334
},
3435
"toast": {
3536
"critical-error": {
36-
"title": "Критична помилка"
37+
"title": "Критична помилка",
38+
"message": "Сталася критична помилка, яка перешкоджає запуску клієнтської програми:\n\n{{message}}\n\nНайімовірніше, це спричинено несподіваною помилкою скрипту. Спробуйте запустити програму в безпечному режимі та вирішити проблему."
39+
},
40+
"widget-error": {
41+
"title": "Помилка ініціалізації віджета",
42+
"message-custom": "Не вдалося ініціалізувати користувацький віджет із нотатки з ID \"{{id}}\" під назвою \"{{title}}\" через:\n\n{{message}}",
43+
"message-unknown": "Невідомий віджет не вдалося ініціалізувати через:\n\n{{message}}"
44+
},
45+
"bundle-error": {
46+
"title": "Не вдалося завантажити власний скрипт",
47+
"message": "Скрипт із нотатки з ID \"{{id}}\" під назвою \"{{title}}\" не вдалося виконати через:\n\n{{message}}"
3748
}
3849
},
3950
"bulk_actions": {
4051
"bulk_actions": "Масові дії",
41-
"affected_notes": "Зачеплені нотатки",
52+
"affected_notes": "Застосовані нотатки",
4253
"available_actions": "Доступні дії",
4354
"chosen_actions": "Обрані дії",
44-
"execute_bulk_actions": "Виконати масові дії",
55+
"execute_bulk_actions": "Виконання масових дій",
4556
"bulk_actions_executed": "Масові дії успішно виконано.",
46-
"none_yet": "Поки ніяких.. Додайте дію натиснувши на одну з наданих вище."
57+
"none_yet": "Поки що немає... додайте дію, натиснувши одну з доступних вище.",
58+
"include_descendants": "Включити нащадків вибраних нотаток",
59+
"labels": "Мітки",
60+
"relations": "Відносини",
61+
"notes": "Нотатки",
62+
"other": "Інше"
4763
},
4864
"clone_to": {
4965
"clone_notes_to": "Клонувати нотатки до...",
5066
"target_parent_note": "Цільова батьківська нотатка",
51-
"search_for_note_by_its_name": "Знайти нотатку за ім'ям"
67+
"search_for_note_by_its_name": "Знайти нотатку за назвою",
68+
"help_on_links": "Допомога з посиланнями",
69+
"notes_to_clone": "Нотатки для клонування",
70+
"cloned_note_prefix_title": "Клонована нотатка буде відображатися в дереві нотаток із заданим префіксом",
71+
"prefix_optional": "Префікс (необов'язково)",
72+
"clone_to_selected_note": "Клонувати до вибраної нотатки",
73+
"no_path_to_clone_to": "Немає шляху для клонування.",
74+
"note_cloned": "Нотатку \"{{clonedTitle}}\" було клоновано в \"{{targetTitle}}\""
5275
},
5376
"clipboard": {
5477
"copied": "Нотатку(-и) було скопійовано в буфер.",
@@ -87,5 +110,115 @@
87110
"editor_type": {
88111
"label": "Панель інструментів форматування"
89112
}
113+
},
114+
"confirm": {
115+
"confirmation": "Підтвердження",
116+
"cancel": "Скасувати",
117+
"ok": "ОК",
118+
"are_you_sure_remove_note": "Ви впевнені, що хочете видалити нотатку \"{{title}}\" з карти зв'язків? ",
119+
"if_you_dont_check": "Якщо ви не позначите цей пункт, нотатку буде видалено лише з карти зв'язків.",
120+
"also_delete_note": "Також видалити нотатку"
121+
},
122+
"delete_notes": {
123+
"delete_notes_preview": "Видалити попередній перегляд нотаток",
124+
"close": "Закрити",
125+
"delete_all_clones_description": "Видалити також усі клони (можна скасувати в останніх змінах)",
126+
"erase_notes_description": "Звичайне (м’яке) видалення лише позначає нотатки як видалені, і їх можна відновити (у діалоговому вікні останніх змін) протягом певного періоду часу. Якщо позначити цю опцію, нотатки будуть видалені негайно, і їх неможливо буде відновити.",
127+
"erase_notes_warning": "Стерти нотатки назавжди (скасувати не можна), включаючи всі клони. Це призведе до перезавантаження програми.",
128+
"notes_to_be_deleted": "Наступні нотатки будуть видалені ({{notesCount}})",
129+
"no_note_to_delete": "Жодну нотатку не буде видалено (лише клони).",
130+
"broken_relations_to_be_deleted": "Наступні зв'язки будуть розірвані та видалені ({{ relationCount}})",
131+
"cancel": "Скасувати",
132+
"ok": "ОК",
133+
"deleted_relation_text": "Нотатка {{- note}} (буде видалена) посилається на зв'язок {{- relation}}, що походить з {{- source}}."
134+
},
135+
"export": {
136+
"export_note_title": "Експорт нотатки",
137+
"close": "Закрити",
138+
"export_type_subtree": "Ця нотатка та всі її нащадки",
139+
"format_html": "HTML – рекомендовано, оскільки він зберігає всі формати",
140+
"format_html_zip": "HTML у ZIP-архіві – це рекомендовано, оскільки це зберігає все форматування.",
141+
"format_markdown": "Markdown – це зберігає більшу частину форматування.",
142+
"format_opml": "OPML – формат обміну структурами лише для тексту. Форматування, зображення та файли не включено.",
143+
"opml_version_1": "OPML версії 1.0 – лише звичайний текст",
144+
"opml_version_2": "OPML v2.0 - також дозволяє HTML",
145+
"export_type_single": "Тільки ця нотатка без її нащадків",
146+
"export": "Експорт",
147+
"choose_export_type": "Спочатку виберіть тип експорту",
148+
"export_status": "Стан експорту",
149+
"export_in_progress": "Триває експорт: {{progressCount}}",
150+
"export_finished_successfully": "Експорт успішно завершено.",
151+
"format_pdf": "PDF – для друку або спільного використання."
152+
},
153+
"help": {
154+
"title": "Шпаргалка",
155+
"noteNavigation": "Навігація по нотатках",
156+
"goUpDown": "переміститись вгору/вниз у списку нотаток",
157+
"collapseExpand": "згорнути/розгорнути вузол",
158+
"notSet": "не встановлено",
159+
"goBackForwards": "повернутися назад / вперед в історії",
160+
"showJumpToNoteDialog": "показати <a class=\"external\" href=\"https://triliumnext.github.io/Docs/Wiki/note-navigation.html#jump-to-note\">діалогове вікно \"Перейти до\"</a>",
161+
"scrollToActiveNote": "прокрутити до активної нотатки",
162+
"jumpToParentNote": "перейти до батьківської нотатки",
163+
"collapseWholeTree": "згорнути все дерево нотаток",
164+
"collapseSubTree": "згорнути піддерево",
165+
"tabShortcuts": "Швидкі клавіші вкладки",
166+
"newTabNoteLink": "посилання на нотатку відкриває нотатку в новій вкладці",
167+
"newTabWithActivationNoteLink": "посилання на нотатку відкривається та активує нотатку в новій вкладці",
168+
"onlyInDesktop": "Тільки для ПК (збірка Electron)",
169+
"openEmptyTab": "відкрити порожню вкладку",
170+
"closeActiveTab": "закрити активну вкладку",
171+
"activateNextTab": "активувати наступну вкладку",
172+
"activatePreviousTab": "активувати попередню вкладку",
173+
"creatingNotes": "Створення нотаток",
174+
"createNoteAfter": "створити нову нотатку після активної нотатки",
175+
"createNoteInto": "створити нову піднотатку в активній нотатці",
176+
"editBranchPrefix": "редагувати <a class=\"external\" href=\"https://triliumnext.github.io/Docs/Wiki/tree-concepts.html#prefix\">префікс</a> активного клону нотатки",
177+
"movingCloningNotes": "Переміщення / клонування нотаток",
178+
"moveNoteUpDown": "переміщення нотатки вгору/вниз у списку нотаток",
179+
"moveNoteUpHierarchy": "перемістити нотатку вище в ієрархії",
180+
"multiSelectNote": "множинний вибір нотатки вище/нижче",
181+
"selectAllNotes": "вибрати всі нотатки на поточному рівні",
182+
"selectNote": "вибрати нотатку",
183+
"copyNotes": "копіювати активну нотатку (або поточний вибір) у буфер обміну (використовується для <a class=\"external\" href=\"https://triliumnext.github.io/Docs/Wiki/cloning-notes.html#cloning-notes\">клонування</a>)",
184+
"cutNotes": "вирізати поточну нотатку (або поточний вибір) у буфер обміну (використовується для переміщення нотаток)",
185+
"pasteNotes": "вставити нотатку(и) як піднотатку в активну нотатку (яка або переміщується, або клонується залежно від того, чи була вона скопійована, чи вирізана в буфер обміну)",
186+
"deleteNotes": "видалити нотатку / піддерево",
187+
"editingNotes": "Редагування нотаток",
188+
"editNoteTitle": "На панелі дерева перемкнеться з панелі дерева на назву нотатки. Введення з назви нотатки перемкне фокус на текстовий редактор. <kbd>Ctrl+.</kbd> перемкнеться назад з редактора на панель дерева.",
189+
"createEditLink": "створити / редагувати зовнішнє посилання",
190+
"createInternalLink": "створити внутрішнє посилання",
191+
"followLink": "перейти за посиланням під курсором",
192+
"insertDateTime": "вставити поточну дату та час у позицію курсору",
193+
"jumpToTreePane": "перейти до панелі дерева та прокрутити до активної нотатки",
194+
"markdownAutoformat": "Автоформатування, подібне до Markdown",
195+
"headings": "<code>##</code>, <code>###</code>, <code>####</code> тощо, а потім пробіл для заголовків",
196+
"bulletList": "<code>*</code> або <code>-</code> з пробілом для маркованого списку",
197+
"numberedList": "<code>1.</code> або <code>1)</code>, а потім пробіл для нумерованого списку",
198+
"blockQuote": "починайте рядок з <code>></code>, а потім пробіл для цитування блоку",
199+
"troubleshooting": "Усунення несправностей",
200+
"reloadFrontend": "перезавантажити інтерфейс Trilium",
201+
"showDevTools": "показати інструменти розробника",
202+
"showSQLConsole": "показати консоль SQL",
203+
"other": "Інше",
204+
"quickSearch": "зосередження на швидкому введенні пошукового запиту",
205+
"inPageSearch": "пошук на сторінці"
206+
},
207+
"import": {
208+
"importIntoNote": "Імпортувати в нотатку",
209+
"chooseImportFile": "Вибрати файл імпорту",
210+
"importDescription": "Вміст вибраного(их) файлу(ів) буде імпортовано як дочірню(і) нотатку(и) до",
211+
"options": "Опції",
212+
"safeImportTooltip": "Експортовані файли Trilium <code>.zip</code> можуть містити виконувані скрипти, які можуть мати шкідливу поведінку. Безпечний імпорт деактивує автоматичне виконання всіх імпортованих скриптів. Зніміть позначку \"Безпечний імпорт\", лише якщо імпортований архів має містити виконувані скрипти, і ви повністю довіряєте вмісту файлу імпорту.",
213+
"safeImport": "Безпечний імпорт",
214+
"explodeArchivesTooltip": "Якщо цей прапорець позначено, Trilium читатиме файли <code>.zip</code>, <code>.enex</code> та <code>.opml</code> і створюватиме нотатки з файлів усередині цих архівів. Якщо прапорець знято, Trilium додаватиме самі архіви до нотатки.",
215+
"explodeArchives": "Зчитати вміст архівів <code>.zip</code>, <code>.enex</code> та <code>.opml</code>.",
216+
"shrinkImagesTooltip": "<p>Якщо ви позначите цей параметр, Trilium спробує зменшити імпортовані зображення шляхом масштабування та оптимізації, що може вплинути на сприйняту якість зображення. Якщо не позначити, зображення будуть імпортовані без змін.</p><p>Це не стосується імпорту <code>.zip</code> з метаданими, оскільки передбачається, що ці файли вже оптимізовані.</p>",
217+
"shrinkImages": "Зменшити зображення",
218+
"textImportedAsText": "Імпортувати HTML, Markdown та TXT як текстові нотатки, якщо це незрозуміло з метаданих",
219+
"codeImportedAsCode": "Імпортувати розпізнані файли коду (наприклад, <code>.json</code>) як нотатки до коду, якщо це незрозуміло з метаданих",
220+
"replaceUnderscoresWithSpaces": "Замінити підкреслення пробілами в назвах імпортованих нотаток",
221+
"import": "Імпорт",
222+
"failed": "Помилка імпорту: {{message}}."
90223
}
91224
}

0 commit comments

Comments
 (0)