@@ -426,7 +426,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
426426 <message >
427427 <location filename =" ../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line =" 61" />
428428 <source >Esc</source >
429- <translation type = " unfinished " >Esc</translation >
429+ <translation >Esc</translation >
430430 </message >
431431</context >
432432<context >
@@ -444,7 +444,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
444444 <message >
445445 <location filename =" ../../src/config/colorpickereditor.cpp" line =" 65" />
446446 <source >Update</source >
447- <translation type = " unfinished " >Aktualizuj</translation >
447+ <translation >Aktualizuj</translation >
448448 </message >
449449 <message >
450450 <location filename =" ../../src/config/colorpickereditor.cpp" line =" 67" />
@@ -454,7 +454,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
454454 <message >
455455 <location filename =" ../../src/config/colorpickereditor.cpp" line =" 74" />
456456 <source >Delete</source >
457- <translation >Delete </translation >
457+ <translation >Usuń </translation >
458458 </message >
459459 <message >
460460 <location filename =" ../../src/config/colorpickereditor.cpp" line =" 76" />
@@ -474,7 +474,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
474474 <message >
475475 <location filename =" ../../src/config/colorpickereditor.cpp" line =" 106" />
476476 <source >Add</source >
477- <translation >Add </translation >
477+ <translation >Dodaj </translation >
478478 </message >
479479 <message >
480480 <location filename =" ../../src/config/colorpickereditor.cpp" line =" 107" />
@@ -485,7 +485,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
485485 <location filename =" ../../src/config/colorpickereditor.cpp" line =" 130" />
486486 <location filename =" ../../src/config/colorpickereditor.cpp" line =" 147" />
487487 <source >Error</source >
488- <translation type = " unfinished " >Błąd</translation >
488+ <translation >Błąd</translation >
489489 </message >
490490 <message >
491491 <location filename =" ../../src/config/colorpickereditor.cpp" line =" 131" />
@@ -800,35 +800,35 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.</translation>
800800 <message >
801801 <location filename =" ../../src/core/flameshot.cpp" line =" 111" />
802802 <source >Error</source >
803- <translation type = " unfinished " >Błąd</translation >
803+ <translation >Błąd</translation >
804804 </message >
805805 <message >
806806 <location filename =" ../../src/core/flameshot.cpp" line =" 111" />
807807 <source >Unable to close active modal widgets</source >
808- <translation type = " unfinished " >Nie można zamknąć aktywnych widżetów modalnych</translation >
808+ <translation >Nie można zamknąć aktywnych widżetów modalnych</translation >
809809 </message >
810810 <message >
811811 <location filename =" ../../src/core/flameshot.cpp" line =" 400" />
812812 <source >URL copied to clipboard.</source >
813- <translation type = " unfinished " > URL skopiowany do schowka.</translation >
813+ <translation >Adres URL został skopiowany do schowka.</translation >
814814 </message >
815815</context >
816816<context >
817817 <name >FlameshotDaemon</name >
818818 <message >
819819 <location filename =" ../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line =" 363" />
820820 <source >New version %1 is available</source >
821- <translation type = " unfinished " >Nowa wersja %1 jest dostępna </translation >
821+ <translation >Dostępna jest nowa wersja %1</translation >
822822 </message >
823823 <message >
824824 <location filename =" ../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line =" 369" />
825825 <source >You have the latest version</source >
826- <translation type = " unfinished " >Masz najnowszą wersję</translation >
826+ <translation >Masz najnowszą wersję</translation >
827827 </message >
828828 <message >
829829 <location filename =" ../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line =" 378" />
830830 <source >Failed to get information about the latest version.</source >
831- <translation type = " unfinished " >Nie udało się uzyskać informacji o najnowszej wersji.</translation >
831+ <translation >Nie udało się uzyskać informacji o najnowszej wersji.</translation >
832832 </message >
833833 <message >
834834 <location filename =" ../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line =" 399" />
@@ -1387,7 +1387,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.</translation>
13871387 <message >
13881388 <location filename =" ../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line =" 134" />
13891389 <source >Save image</source >
1390- <translation >Save image </translation >
1390+ <translation >Zapisz obraz </translation >
13911391 </message >
13921392 <message >
13931393 <location filename =" ../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line =" 164" />
@@ -1706,7 +1706,7 @@ Rozwiąż błędy ręcznie w pliku konfiguracyjnym.</translation>
17061706 <message >
17071707 <location filename =" ../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line =" 227" />
17081708 <source >Copy to clipboard</source >
1709- <translation type = " unfinished " >Kopiuj do schowka</translation >
1709+ <translation >Kopiuj do schowka</translation >
17101710 </message >
17111711 <message >
17121712 <location filename =" ../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line =" 234" />
@@ -2267,72 +2267,72 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
22672267 <message >
22682268 <location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 174" />
22692269 <source >Toggle side panel</source >
2270- <translation type = " unfinished " >Przełącz panel boczny</translation >
2270+ <translation >Przełącz panel boczny</translation >
22712271 </message >
22722272 <message >
22732273 <location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 175" />
22742274 <source >Resize selection left 1px</source >
2275- <translation type = " unfinished " >Zmień rozmiar zaznaczenia w lewo o 1 piksel</translation >
2275+ <translation >Zmień rozmiar zaznaczenia w lewo o 1 piksel</translation >
22762276 </message >
22772277 <message >
22782278 <location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 176" />
22792279 <source >Resize selection right 1px</source >
2280- <translation type = " unfinished " >Zmień rozmiar zaznaczenia w prawo o 1 piksel</translation >
2280+ <translation >Zmień rozmiar zaznaczenia w prawo o 1 piksel</translation >
22812281 </message >
22822282 <message >
22832283 <location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 177" />
22842284 <source >Resize selection up 1px</source >
2285- <translation type = " unfinished " >Zmień rozmiar zaznaczenia w górę o 1 piksel</translation >
2285+ <translation >Zmień rozmiar zaznaczenia w górę o 1 piksel</translation >
22862286 </message >
22872287 <message >
22882288 <location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 178" />
22892289 <source >Resize selection down 1px</source >
2290- <translation type = " unfinished " >Zmień rozmiar zaznaczenia w dół o 1 piksel</translation >
2290+ <translation >Zmień rozmiar zaznaczenia w dół o 1 piksel</translation >
22912291 </message >
22922292 <message >
22932293 <location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 179" />
22942294 <source >Select entire screen</source >
2295- <translation type = " unfinished " >Wybierz cały ekran</translation >
2295+ <translation >Wybierz cały ekran</translation >
22962296 </message >
22972297 <message >
22982298 <location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 180" />
22992299 <source >Move selection left 1px</source >
2300- <translation type = " unfinished " >Przesuń zaznaczenie w lewo o 1 piksel</translation >
2300+ <translation >Przesuń zaznaczenie w lewo o 1 piksel</translation >
23012301 </message >
23022302 <message >
23032303 <location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 181" />
23042304 <source >Move selection right 1px</source >
2305- <translation type = " unfinished " >Przesuń zaznaczenie w prawo o 1 piksel</translation >
2305+ <translation >Przesuń zaznaczenie w prawo o 1 piksel</translation >
23062306 </message >
23072307 <message >
23082308 <location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 182" />
23092309 <source >Move selection up 1px</source >
2310- <translation type = " unfinished " >Przesuń zaznaczenie w górę o 1 piksel</translation >
2310+ <translation >Przesuń zaznaczenie w górę o 1 piksel</translation >
23112311 </message >
23122312 <message >
23132313 <location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 183" />
23142314 <source >Move selection down 1px</source >
2315- <translation type = " unfinished " >Przesuń zaznaczenie w dół o 1 piksel</translation >
2315+ <translation >Przesuń zaznaczenie w dół o 1 piksel</translation >
23162316 </message >
23172317 <message >
23182318 <location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 184" />
23192319 <source >Commit text in text area</source >
2320- <translation type = " unfinished " >Zatwierdź tekst w obszarze tekstowym</translation >
2320+ <translation >Zatwierdź tekst w obszarze tekstowym</translation >
23212321 </message >
23222322 <message >
23232323 <location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 185" />
23242324 <source >Delete current tool</source >
2325- <translation type = " unfinished " >Delete current tool </translation >
2325+ <translation >Usuń bieżące narzędzie </translation >
23262326 </message >
23272327 <message >
23282328 <location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 194" />
23292329 <source >Capture screen</source >
2330- <translation type = " unfinished " >Przechwyć ekran</translation >
2330+ <translation >Przechwyć ekran</translation >
23312331 </message >
23322332 <message >
23332333 <location filename =" ../../src/config/shortcutswidget.cpp" line =" 195" />
23342334 <source >Screenshot history</source >
2335- <translation type = " unfinished " >Historia zrzutów ekranu</translation >
2335+ <translation >Historia zrzutów ekranu</translation >
23362336 </message >
23372337</context >
23382338<context >
@@ -2580,42 +2580,42 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
25802580 <message >
25812581 <location filename =" ../../src/widgets/trayicon.cpp" line =" 98" />
25822582 <source >& Take Screenshot</source >
2583- <translation type = " unfinished " >& Zrzut ekranu</translation >
2583+ <translation >& Zrób zrzut ekranu</translation >
25842584 </message >
25852585 <message >
25862586 <location filename =" ../../src/widgets/trayicon.cpp" line =" 116" />
25872587 <source >& Open Launcher</source >
2588- <translation type = " unfinished " >& Pokaż ekran startowy </translation >
2588+ <translation >& Pokaż okno </translation >
25892589 </message >
25902590 <message >
25912591 <location filename =" ../../src/widgets/trayicon.cpp" line =" 121" />
25922592 <source >& Configuration</source >
2593- <translation type = " unfinished " >& Konfiguracja</translation >
2593+ <translation >& Konfiguracja</translation >
25942594 </message >
25952595 <message >
25962596 <location filename =" ../../src/widgets/trayicon.cpp" line =" 126" />
25972597 <source >& About</source >
2598- <translation type = " unfinished " >& O programie</translation >
2598+ <translation >& O programie</translation >
25992599 </message >
26002600 <message >
26012601 <location filename =" ../../src/widgets/trayicon.cpp" line =" 130" />
26022602 <source >Check for updates</source >
2603- <translation type = " unfinished " >Sprawdź aktualizacje </translation >
2603+ <translation >Sprawdź dostępność aktualizacji </translation >
26042604 </message >
26052605 <message >
26062606 <location filename =" ../../src/widgets/trayicon.cpp" line =" 141" />
26072607 <source >New version %1 is available</source >
2608- <translation type = " unfinished " >Nowa wersja %1 jest dostępna </translation >
2608+ <translation >Dostępna jest nowa wersja %1</translation >
26092609 </message >
26102610 <message >
26112611 <location filename =" ../../src/widgets/trayicon.cpp" line =" 145" />
26122612 <source >& Quit</source >
2613- <translation type = " unfinished " >& Wyjdź</translation >
2613+ <translation >& Wyjdź</translation >
26142614 </message >
26152615 <message >
26162616 <location filename =" ../../src/widgets/trayicon.cpp" line =" 149" />
26172617 <source >& Latest Uploads</source >
2618- <translation type = " unfinished " >& Ostatnio wysłane</translation >
2618+ <translation >& Ostatnio wysłane</translation >
26192619 </message >
26202620</context >
26212621<context >
@@ -2704,7 +2704,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
27042704 <message >
27052705 <location filename =" ../../src/widgets/uploadhistory.cpp" line =" 62" />
27062706 <source >Screenshots history is empty</source >
2707- <translation type = " unfinished " >Historia zrzutów jest pusta</translation >
2707+ <translation >Historia zrzutów jest pusta</translation >
27082708 </message >
27092709</context >
27102710<context >
@@ -2731,25 +2731,25 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
27312731 <location filename =" ../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line =" 115" />
27322732 <location filename =" ../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line =" 115" />
27332733 <source >Copy URL</source >
2734- <translation type = " unfinished " >Kopiuj URL</translation >
2734+ <translation >Kopiuj adres URL</translation >
27352735 </message >
27362736 <message >
27372737 <location filename =" ../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line =" 95" />
27382738 <location filename =" ../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line =" 116" />
27392739 <location filename =" ../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line =" 116" />
27402740 <location filename =" ../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line =" 116" />
27412741 <source >Open In Browser</source >
2742- <translation >Open In Browser </translation >
2742+ <translation >Otwórz w przeglądarce </translation >
27432743 </message >
27442744 <message >
27452745 <location filename =" ../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line =" 50" />
27462746 <source >Confirm to delete</source >
2747- <translation type = " unfinished " >Potwierdź usunięcie</translation >
2747+ <translation >Potwierdź usunięcie</translation >
27482748 </message >
27492749 <message >
27502750 <location filename =" ../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line =" 51" />
27512751 <source >Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?</source >
2752- <translation type = " unfinished " >Czy na pewno chcesz usunąć zrzut ekranu z ostatnio wysłanych i z serwera?</translation >
2752+ <translation >Czy na pewno chcesz usunąć zrzut ekranu z ostatnio wysłanych i z serwera?</translation >
27532753 </message >
27542754</context >
27552755<context >
@@ -2775,7 +2775,7 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
27752775 <message >
27762776 <location filename =" ../../src/config/visualseditor.cpp" line =" 68" />
27772777 <source >UI Color Editor</source >
2778- <translation type = " unfinished " >Edytor kolorów interfejsu</translation >
2778+ <translation >Edytor kolorów interfejsu</translation >
27792779 </message >
27802780 <message >
27812781 <location filename =" ../../src/config/visualseditor.cpp" line =" 74" />
0 commit comments