Skip to content

Commit 1034b21

Browse files
mmahmoudianweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 93.1% (422 of 453 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/fa/
1 parent 40241db commit 1034b21

File tree

1 file changed

+30
-34
lines changed

1 file changed

+30
-34
lines changed

data/translations/Internationalization_fa.ts

Lines changed: 30 additions & 34 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -21,7 +21,7 @@
2121
<message>
2222
<location filename="../../build/_deps/qtcolorwidgets-src/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="105"/>
2323
<source>Remove</source>
24-
<translation>برداشتن</translation>
24+
<translation>حذف کردن</translation>
2525
</message>
2626
</context>
2727
<context>
@@ -76,12 +76,12 @@
7676
<message>
7777
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="148"/>
7878
<source>Unable to launch in terminal.</source>
79-
<translation>اجرا در پایانه امکان پذیر نیست.</translation>
79+
<translation>عدم توانایی اجرا در پایانه.</translation>
8080
</message>
8181
<message>
8282
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="115"/>
8383
<source>Unable to write in</source>
84-
<translation>نوشتن امکان پذیر نیست</translation>
84+
<translation>عدم توانایی در نوشتن</translation>
8585
</message>
8686
</context>
8787
<context>
@@ -117,7 +117,7 @@
117117
<message>
118118
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="32"/>
119119
<source>Rectangular Region</source>
120-
<translation>منطقه مستطیلی</translation>
120+
<translation>ناحیه مستطیلی</translation>
121121
</message>
122122
<message>
123123
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="38"/>
@@ -200,7 +200,7 @@
200200
<message>
201201
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="422"/>
202202
<source>Mouse</source>
203-
<translation>ماوس</translation>
203+
<translation>موشواره</translation>
204204
</message>
205205
<message>
206206
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="422"/>
@@ -210,7 +210,7 @@
210210
<message>
211211
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="436"/>
212212
<source>Mouse Wheel</source>
213-
<translation>چرخ ماوس</translation>
213+
<translation>چرخ موشواره</translation>
214214
</message>
215215
<message>
216216
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="436"/>
@@ -235,7 +235,7 @@
235235
<message>
236236
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="440"/>
237237
<source>Esc</source>
238-
<translation>گریز</translation>
238+
<translation>Esc</translation>
239239
</message>
240240
<message>
241241
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="440"/>
@@ -260,12 +260,12 @@
260260
<message>
261261
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="683"/>
262262
<source>Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won&apos;t work until you click somewhere.</source>
263-
<translation>Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won&apos;t work until you click somewhere.</translation>
263+
<translation>تمرکز از Flameshot به جای دیگری منتقل شده. کلید های کیبورد کار نخواهند کرد تا زمانی که روی جایی از این صفحه کلیک کنید.</translation>
264264
</message>
265265
<message>
266266
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="689"/>
267267
<source>Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.</source>
268-
<translation>Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.</translation>
268+
<translation>خطای تنظیمات رفع شد. `flameshot gui` را اجرا کنید تا تغییرات اعمال شوند.</translation>
269269
</message>
270270
<message>
271271
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
@@ -387,7 +387,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
387387
<message>
388388
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
389389
<source>Enter or Left Click</source>
390-
<translation>Enter or Left Click</translation>
390+
<translation>کلید Enter یا کلیک چپ</translation>
391391
</message>
392392
<message>
393393
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
@@ -397,7 +397,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
397397
<message>
398398
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
399399
<source>Hold Left Click</source>
400-
<translation>Hold Left Click</translation>
400+
<translation>نگه داشتن کلیک چپ</translation>
401401
</message>
402402
<message>
403403
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
@@ -407,7 +407,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
407407
<message>
408408
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
409409
<source>Space or Right Click</source>
410-
<translation>Space or Right Click</translation>
410+
<translation>فاصله یا کلیک راست</translation>
411411
</message>
412412
<message>
413413
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
@@ -425,12 +425,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
425425
<message>
426426
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="40"/>
427427
<source>Edit Preset:</source>
428-
<translation>Edit Preset:</translation>
428+
<translation>تغییر پیشفرض:</translation>
429429
</message>
430430
<message>
431431
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="45"/>
432432
<source>Enter color to update preset</source>
433-
<translation>Enter color to update preset</translation>
433+
<translation>رنگ را وارد کنید تا پیشفرض عوض شود</translation>
434434
</message>
435435
<message>
436436
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="65"/>
@@ -440,7 +440,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
440440
<message>
441441
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="67"/>
442442
<source>Press button to update the selected preset</source>
443-
<translation>Press button to update the selected preset</translation>
443+
<translation>دکمه را فشار دهید تا پیشفرض انتخاب شده به‌روز شود</translation>
444444
</message>
445445
<message>
446446
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="74"/>
@@ -450,7 +450,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
450450
<message>
451451
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="76"/>
452452
<source>Press button to delete the selected preset</source>
453-
<translation>Press button to delete the selected preset</translation>
453+
<translation>دکمه را فشار دهید تا پیشفرض انتخاب شده حذف شود</translation>
454454
</message>
455455
<message>
456456
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="90"/>
@@ -481,12 +481,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
481481
<message>
482482
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="131"/>
483483
<source>Unable to add preset. Maximum limit reached.</source>
484-
<translation>Unable to add preset. Maximum limit reached.</translation>
484+
<translation>افزودن به پیشفرض‌ها ممکن نیست. به مقدار حداکثری رسیده.</translation>
485485
</message>
486486
<message>
487487
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="148"/>
488488
<source>Unable to remove preset. Minimum limit reached.</source>
489-
<translation>Unable to remove preset. Minimum limit reached.</translation>
489+
<translation>حذف کردن از پیشفرض‌ها ممکن نیست. به مقدار حداقلی رسیده.</translation>
490490
</message>
491491
</context>
492492
<context>
@@ -517,30 +517,28 @@ Press Space to open the side panel.</source>
517517
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="613"/>
518518
<source>Shortcut conflict: &apos;%1&apos; and &apos;%2&apos; have the same shortcut: %3
519519
</source>
520-
<translation>Shortcut conflict: &apos;%1&apos; and &apos;%2&apos; have the same shortcut: %3
521-
</translation>
520+
<translation type="unfinished"></translation>
522521
</message>
523522
<message>
524523
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="653"/>
525524
<source>Bad value in &apos;%1&apos;. Expected: %2
526525
</source>
527-
<translation>Bad value in &apos;%1&apos;. Expected: %2
528-
</translation>
526+
<translation type="unfinished"></translation>
529527
</message>
530528
<message>
531529
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="703"/>
532530
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
533-
<translation>شما با موفقیت تمام خطاها در تنظیمات را اصلاح کردید.</translation>
531+
<translation>شما با موفقیت تمام خطاها در پیکربندی را اصلاح کردید.</translation>
534532
</message>
535533
<message>
536534
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="726"/>
537535
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
538-
<translation>تنظیمات دارای خطا است. تنظیمات را باز کنید تا بتوانید اصلاحشان کنید.</translation>
536+
<translation>پیکربندی دارای خطا است. پیکربندی را باز کنید تا بتوانید اصلاحشان کنید.</translation>
539537
</message>
540538
<message>
541539
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="780"/>
542540
<source>Bad config key &apos;%1&apos; in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
543-
<translation>Bad config key &apos;%1&apos; in ConfigHandler. Please report this as a bug.</translation>
541+
<translation type="unfinished"></translation>
544542
</message>
545543
</context>
546544
<context>
@@ -568,21 +566,19 @@ Press Space to open the side panel.</source>
568566
<message>
569567
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
570568
<source>Remove</source>
571-
<translation>برداشتن</translation>
569+
<translation>حذف</translation>
572570
</message>
573571
<message>
574572
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
575573
<source>Remove this setting.</source>
576-
<translation>این تنظیمات برداشته می‌شود.</translation>
574+
<translation>حذف این تنظیمات.</translation>
577575
</message>
578576
<message>
579577
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
580578
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
581579
This will NOT prevent flameshot from starting.
582580
Please solve them manually in the configuration file.</source>
583-
<translation>Some keyboard shortcuts have conflicts.
584-
This will NOT prevent flameshot from starting.
585-
Please solve them manually in the configuration file.</translation>
581+
<translation></translation>
586582
</message>
587583
<message>
588584
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
@@ -801,7 +797,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</translation>
801797
<message>
802798
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="412"/>
803799
<source>URL copied to clipboard.</source>
804-
<translation>URL copied to clipboard.</translation>
800+
<translation></translation>
805801
</message>
806802
</context>
807803
<context>
@@ -996,7 +992,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</translation>
996992
<message>
997993
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="419"/>
998994
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
999-
<translation>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</translation>
995+
<translation></translation>
1000996
</message>
1001997
<message>
1002998
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
@@ -1041,12 +1037,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</translation>
10411037
<message>
10421038
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="267"/>
10431039
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode</source>
1044-
<translation>Show the help message at the beginning in the capture mode</translation>
1040+
<translation></translation>
10451041
</message>
10461042
<message>
10471043
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="277"/>
10481044
<source>Use last region for GUI mode</source>
1049-
<translation type="unfinished">Use last region for GUI mode</translation>
1045+
<translation>استفاده از ناحیه ی قبلی برای حالت GUI</translation>
10501046
</message>
10511047
<message>
10521048
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="279"/>

0 commit comments

Comments
 (0)