Skip to content

Commit 4edfb2a

Browse files
weblateElTh0r0adem4ikRohrerF
authored
Translations update from Hosted Weblate (flameshot-org#3986)
* Translated using Weblate (German) Currently translated at 91.3% (414 of 453 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/de/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (453 of 453 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ru/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 91.3% (414 of 453 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/de/ --------- Co-authored-by: El Thoro <[email protected]> Co-authored-by: Andrei Stepanov <[email protected]> Co-authored-by: Florian Rohrer <[email protected]>
1 parent 80001d5 commit 4edfb2a

File tree

2 files changed

+37
-37
lines changed

2 files changed

+37
-37
lines changed

data/translations/Internationalization_de_DE.ts

Lines changed: 17 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -244,17 +244,17 @@
244244
<message>
245245
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="482"/>
246246
<source>Quit Capture</source>
247-
<translation type="unfinished"></translation>
247+
<translation>Aufnahme beenden</translation>
248248
</message>
249249
<message>
250250
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="483"/>
251251
<source>Are you sure you want to quit capture?</source>
252-
<translation type="unfinished"></translation>
252+
<translation>Soll die Aufnahme wirklich beendet werden?</translation>
253253
</message>
254254
<message>
255255
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="488"/>
256256
<source>Do not show this again</source>
257-
<translation type="unfinished"></translation>
257+
<translation>Nicht erneut zeigen</translation>
258258
</message>
259259
<message>
260260
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="683"/>
@@ -1029,7 +1029,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.</translation>
10291029
<message>
10301030
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="456"/>
10311031
<source>Show welcome message on launch</source>
1032-
<translation>Zeige Willkommensnachricht beim Start</translation>
1032+
<translation>Willkommensnachricht beim Start zeigen</translation>
10331033
</message>
10341034
<message>
10351035
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="484"/>
@@ -1062,12 +1062,12 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.</translation>
10621062
<message>
10631063
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="277"/>
10641064
<source>Use last region for GUI mode</source>
1065-
<translation type="unfinished">Letzte Region verwenden</translation>
1065+
<translation>Letzte Region für den GUI-Modus verwenden</translation>
10661066
</message>
10671067
<message>
10681068
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="279"/>
10691069
<source>Use the last region as the default selection for the next screenshot in GUI mode</source>
1070-
<translation type="unfinished">Letzte Region als Standardauswahl für den nächsten Screenshot verwenden</translation>
1070+
<translation>Letzte Region als Standardauswahl für den nächsten Screenshot verwenden</translation>
10711071
</message>
10721072
<message>
10731073
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="293"/>
@@ -1082,12 +1082,12 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.</translation>
10821082
<message>
10831083
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="316"/>
10841084
<source>Show abort notifications</source>
1085-
<translation type="unfinished"></translation>
1085+
<translation>Abbruchbenachrichtigungen anzeigen</translation>
10861086
</message>
10871087
<message>
10881088
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
10891089
<source>Enable abort notifications</source>
1090-
<translation type="unfinished"></translation>
1090+
<translation>Abbruchbenachrichtigungen aktivieren</translation>
10911091
</message>
10921092
<message>
10931093
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
@@ -1097,12 +1097,12 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.</translation>
10971097
<message>
10981098
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
10991099
<source>Use grim to capture screenshots</source>
1100-
<translation type="unfinished"></translation>
1100+
<translation>Grim zum Aufnehmen von Screenshots verwenden</translation>
11011101
</message>
11021102
<message>
11031103
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
11041104
<source>Grim is a wayland only utility to capture screens based on the screencopy protocol. Generally only enable on minimal wayland window managers like sway, hyprland, etc.</source>
1105-
<translation type="unfinished"></translation>
1105+
<translation>Grim ist ein ausschließlich in Wayland verfügbares Dienstprogramm zur Aufnahme von Screenshots basierend auf dem Screencopy-Protokoll. Es ist im Allgemeinen nur auf minimalen Wayland-Fenstermanagern wie Sway, Hyprland usw. vorhanden.</translation>
11061106
</message>
11071107
<message>
11081108
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="363"/>
@@ -1154,22 +1154,22 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.</translation>
11541154
<message>
11551155
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="433"/>
11561156
<source>Automatically close daemon (background process) when it is not needed</source>
1157-
<translation type="unfinished"></translation>
1157+
<translation>Daemon (Hintergrundprozess) automatisch beenden, wenn er nicht benötigt wird</translation>
11581158
</message>
11591159
<message>
11601160
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="444"/>
11611161
<source>Launch in background at startup</source>
1162-
<translation type="unfinished"></translation>
1162+
<translation>Beim Systemstart im Hintergrund starten</translation>
11631163
</message>
11641164
<message>
11651165
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="445"/>
11661166
<source>Launch Flameshot daemon (background process) when computer is booted</source>
1167-
<translation type="unfinished"></translation>
1167+
<translation>Den Flameshot-Daemon (Hintergrundprozess) starten, wenn der Computer hochgefahren wird</translation>
11681168
</message>
11691169
<message>
11701170
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="470"/>
11711171
<source>Ask before quit capture</source>
1172-
<translation type="unfinished"></translation>
1172+
<translation>Vor dem Beenden der Aufnahme fragen</translation>
11731173
</message>
11741174
<message>
11751175
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="473"/>
@@ -1179,12 +1179,12 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.</translation>
11791179
<message>
11801180
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="498"/>
11811181
<source>Enable Copy to clipboard on Double Click</source>
1182-
<translation type="unfinished"></translation>
1182+
<translation>Kopieren bei Doppelklick aktivieren</translation>
11831183
</message>
11841184
<message>
11851185
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="510"/>
11861186
<source>Copy URL after uploading was successful</source>
1187-
<translation type="unfinished"></translation>
1187+
<translation>URL nach erfolgreichem Upload kopieren</translation>
11881188
</message>
11891189
<message>
11901190
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="522"/>
@@ -1831,7 +1831,7 @@ Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.</translation>
18311831
<message>
18321832
<location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="331"/>
18331833
<source>Close</source>
1834-
<translation type="unfinished">Schließen</translation>
1834+
<translation>Schließen</translation>
18351835
</message>
18361836
</context>
18371837
<context>

data/translations/Internationalization_ru.ts

Lines changed: 20 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1211,7 +1211,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
12111211
<message>
12121212
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="496"/>
12131213
<source>Copy on double click</source>
1214-
<translation>Скопировать двойным нажатием кнопки мыши</translation>
1214+
<translation>Копировать двойным щелчком кнопки мыши</translation>
12151215
</message>
12161216
<message>
12171217
<source>Enable Copy on Double Click</source>
@@ -1314,7 +1314,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
13141314
<message>
13151315
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="704"/>
13161316
<source>Copy file path after save</source>
1317-
<translation>Скопировать путь к файлу после сохранения</translation>
1317+
<translation>Копировать путь к файлу после сохранения</translation>
13181318
</message>
13191319
<message>
13201320
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="705"/>
@@ -1370,22 +1370,22 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
13701370
<message>
13711371
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="794"/>
13721372
<source>Milliseconds before geometry display hides; 0 means do not hide</source>
1373-
<translation>Время в миллисекундах до скрытия отображения геометрии; 0 — не скрывать</translation>
1373+
<translation>Время в миллисекундах до скрытия панели геометрии; 0 — не скрывать</translation>
13741374
</message>
13751375
<message>
13761376
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="797"/>
13771377
<source>Set geometry display timeout (ms)</source>
1378-
<translation>Задать время отображения геометрии (мс)</translation>
1378+
<translation>Задать время показа панели геометрии (мс)</translation>
13791379
</message>
13801380
<message>
13811381
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="805"/>
13821382
<source>Selection Geometry Display</source>
1383-
<translation>Отображение геометрии выделения</translation>
1383+
<translation>Панель геометрии выделения</translation>
13841384
</message>
13851385
<message>
13861386
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="812"/>
13871387
<source>Display Location</source>
1388-
<translation>Расположение отображения</translation>
1388+
<translation>Расположение панели</translation>
13891389
</message>
13901390
<message>
13911391
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="815"/>
@@ -1430,7 +1430,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
14301430
<message>
14311431
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="864"/>
14321432
<source>Reverse arrow</source>
1433-
<translation>Обратить стрелу</translation>
1433+
<translation>Обратить стрелку</translation>
14341434
</message>
14351435
<message>
14361436
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="865"/>
@@ -1876,7 +1876,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
18761876
<message>
18771877
<location filename="../../src/tools/invert/inverttool.cpp" line="25"/>
18781878
<source>Invert</source>
1879-
<translation>Инвертировать</translation>
1879+
<translation>Инвертор</translation>
18801880
</message>
18811881
<message>
18821882
<location filename="../../src/tools/invert/inverttool.cpp" line="35"/>
@@ -2002,7 +2002,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
20022002
<message>
20032003
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="36"/>
20042004
<source>Set Pixelate as the paint tool.</source>
2005-
<translation>Сделать Pixelate инструментом рисования.</translation>
2005+
<translation>Сделать размытие инструментом рисования</translation>
20062006
</message>
20072007
<message>
20082008
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
@@ -2098,7 +2098,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
20982098
<message>
20992099
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
21002100
<source>Open the capture launcher.</source>
2101-
<translation>Открыть программу запуска захвата.</translation>
2101+
<translation>Открыть средство запуска захвата.</translation>
21022102
</message>
21032103
<message>
21042104
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
@@ -2536,22 +2536,22 @@ You can find me in the system tray.</source>
25362536
<message>
25372537
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="18"/>
25382538
<source>Set Shortcut</source>
2539-
<translation>Установить горячую клавишу</translation>
2539+
<translation>Назначение сочетания клавиш</translation>
25402540
</message>
25412541
<message>
25422542
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="24"/>
25432543
<source>Enter new shortcut to change </source>
2544-
<translation>Введите новую горячую клавишу </translation>
2544+
<translation>Введите новое сочетание для замены </translation>
25452545
</message>
25462546
<message>
25472547
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="38"/>
25482548
<source>Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.</source>
2549-
<translation>Нажмите Esc, чтобы отменить, или ⌘+Backspace, чтобы отключить сочетание клавиш.</translation>
2549+
<translation>Нажмите Esc для отмены или ⌘+Backspace для отключения сочетание клавиш.</translation>
25502550
</message>
25512551
<message>
25522552
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="42"/>
25532553
<source>Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.</source>
2554-
<translation>Нажмите Esc, чтобы отменить, или Backspace, чтобы отключить сочетание клавиш.</translation>
2554+
<translation>Нажмите Esc для отмены или Backspace для отключения сочетание клавиш.</translation>
25552555
</message>
25562556
<message>
25572557
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="47"/>
@@ -2614,22 +2614,22 @@ You can find me in the system tray.</source>
26142614
<message>
26152615
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="180"/>
26162616
<source>Symmetrically decrease width by 2px</source>
2617-
<translation>Симметрично уменьшить ширину на 2 пикселя</translation>
2617+
<translation>Симметрично уменьшить ширину на 2 пикс</translation>
26182618
</message>
26192619
<message>
26202620
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="182"/>
26212621
<source>Symmetrically increase width by 2px</source>
2622-
<translation>Симметрично увеличить ширину на 2 пикселя</translation>
2622+
<translation>Симметрично увеличить ширину на 2 пикс</translation>
26232623
</message>
26242624
<message>
26252625
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="184"/>
26262626
<source>Symmetrically increase height by 2px</source>
2627-
<translation>Симметрично увеличить высоту на 2 пикселя</translation>
2627+
<translation>Симметрично увеличить высоту на 2 пикс</translation>
26282628
</message>
26292629
<message>
26302630
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="186"/>
26312631
<source>Symmetrically decrease height by 2px</source>
2632-
<translation>Симметрично уменьшить высоту на 2 пикселя</translation>
2632+
<translation>Симметрично уменьшить высоту на 2 пикс</translation>
26332633
</message>
26342634
<message>
26352635
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="187"/>
@@ -2718,7 +2718,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
27182718
<message>
27192719
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="85"/>
27202720
<source>Display grid</source>
2721-
<translation>Сетка экрана</translation>
2721+
<translation>Сетка дисплея</translation>
27222722
</message>
27232723
</context>
27242724
<context>
@@ -2954,7 +2954,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
29542954
<message>
29552955
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="133"/>
29562956
<source>Check for updates</source>
2957-
<translation>Проверка обновлений</translation>
2957+
<translation>Проверить обновления</translation>
29582958
</message>
29592959
<message>
29602960
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="144"/>

0 commit comments

Comments
 (0)