diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 00bb0157..e02bd420 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,13 +1,13 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the com.vysp3r.ProtonPlus package. -# Mujtaba-Alsaleh , 2025. +# Mujtaba-Alsaleh , 2025, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: com.vysp3r.ProtonPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-31 13:36-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-14 11:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-03 11:54+0000\n" "Last-Translator: Mujtaba-Alsaleh \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" #: src/widgets/application.vala:91 msgid "A modern compatibility tools manager" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "تبرع" #: src/widgets/window.vala:49 msgid "_Preferences" -msgstr "" +msgstr "التفضيلات" #: src/widgets/window.vala:50 msgid "_Keyboard Shortcuts" @@ -83,94 +83,92 @@ msgstr "الألعاب" #: src/widgets/window.vala:93 msgid "Couldn't load the launchers" -msgstr "" +msgstr "لم نستطع تحميل التطبيقات المُشَغِلة" #: src/widgets/window.vala:107 #, c-format msgid "Welcome to %s" -msgstr "%s مرحباً بك في" +msgstr "مرحباً بك في %s" #: src/widgets/window.vala:107 -#, fuzzy msgid "" "Install Steam, Lutris, Bottles, Heroic Games Launcher or WineZGUI to get " "started." -msgstr "الرجاء تثبيت إحدى البرامج التالية للبدأ" +msgstr "" +"الرجاء تثبيت إحدى البرامج التالية للبدأ (Steam, Lutris, Bottles, Heroic " +"Games Launcher أو WineZGUI)" #: src/widgets/window.vala:107 msgid "" "Make sure to run the launchers at least once to ensure they're properly " "initialized" msgstr "" +"تأكد من تشغيلك للبرامج المُشَغِلة عالأقل مرة واحدة لضمان أن تكون مُمَهَدَة بشكل صحيح" #: src/widgets/window.vala:130 -#, fuzzy msgid "Checking for updates" -msgstr "...جاري التحقق من التحديثات" +msgstr "جاري التحقق من التحديثات" #: src/widgets/window.vala:131 #, c-format msgid "Updating %s" -msgstr "" +msgstr "جاري تحديث %s" #: src/widgets/window.vala:148 -#, fuzzy msgid "Nothing to update" -msgstr ".لا توجد تحديثات" +msgstr "لا يوجد ما يتطلب التحديث" #: src/widgets/window.vala:149 #, c-format msgid "No update found for %s" -msgstr "" +msgstr "لم يتم إيجاد أي تحديث لـ %s" #: src/widgets/window.vala:155 -#, fuzzy msgid "Everything is now up-to-date" -msgstr ".كل شيء محدث لآخر إصدار" +msgstr "كل شيء محدث لآخر إصدار" #: src/widgets/window.vala:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is now up-to-date" -msgstr "محدث بالفعل لآخر نسخة %s" +msgstr "محدث الآن %s" #: src/widgets/window.vala:161 src/widgets/window.vala:169 #: src/widgets/window.vala:175 src/widgets/window.vala:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't check for updates (Reason: %s)" -msgstr "...جاري التحقق من التحديثات" +msgstr "لم نستطع التحقق من وجود التحديثات(السبب: %s)" #: src/widgets/window.vala:161 src/widgets/window.vala:162 #: src/widgets/runners/runner-row.vala:56 msgid "API limit reached" -msgstr "" +msgstr "تم الوصول إلى الحد الأقصى لواجهة برمجة التطبيقات (API)" #: src/widgets/window.vala:162 src/widgets/window.vala:170 #: src/widgets/window.vala:176 src/widgets/window.vala:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't update %s (Reason: %s)" -msgstr "%s تثبيت" +msgstr "لم نستطع تحديث %s (السبب: %s)" #: src/widgets/window.vala:169 src/widgets/window.vala:170 #: src/widgets/runners/runner-row.vala:59 #: src/widgets/runners/runner-row.vala:62 #: src/widgets/runners/runner-row.vala:65 msgid "Unable to reach the API" -msgstr "" +msgstr "لم نستطع الوصول لواجهة برمجة التطبيقات(API)" #: src/widgets/window.vala:175 src/widgets/window.vala:176 #: src/widgets/runners/runner-row.vala:68 msgid "Invalid access token" -msgstr "" +msgstr "الرمز المميز للوصول غير صالح" #: src/widgets/window.vala:181 src/widgets/window.vala:182 #: src/widgets/runners/runner-row.vala:71 -#, fuzzy msgid "Unknown error" -msgstr "مجهول" +msgstr "خطأ غير معروف" #: src/widgets/window.vala:183 src/widgets/error-dialog.vala:7 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "بلاغ" #: src/widgets/window.vala:221 #: src/widgets/runners/steamtinkerlaunch-row.vala:39 @@ -206,73 +204,71 @@ msgid "OK" msgstr "حسنا" #: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:9 -#, fuzzy msgid "General" msgstr "عام" #: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:15 msgid "Automatic updates" -msgstr "" +msgstr "التحديثات التلقائية" #: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:16 msgid "" "Whether or not to update the installed 'Latest' runners when the application " "start" msgstr "" +"تحديد ما إذا كان سيتم تحديث أحدث المشغلات المثبتة عند تشغيل التطبيق أم لا" #: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:22 msgid "Latest" -msgstr "" +msgstr "الأحدث" #: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:42 msgid "Remember last used profile" -msgstr "" +msgstr "تذكر آخر ملف تعريفي مُستَخْدَم" #: src/widgets/preferences/preferences-dialog.vala:43 msgid "Whether or not to remember the last used Steam profile" -msgstr "" +msgstr "تحديد ما إذا كان سيتم تَذكُر آخر ملف تعريف مُستخدَم لـSteam أم لا." #: src/widgets/preferences/theme-row.vala:15 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "النظام" #: src/widgets/preferences/theme-row.vala:16 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "فاتح" #: src/widgets/preferences/theme-row.vala:17 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "داكن" #: src/widgets/preferences/theme-row.vala:25 msgid "Current theme" -msgstr "" +msgstr "السِمَة الحالية" #: src/widgets/preferences/refresh-steam-profiles-row.vala:15 -#, fuzzy msgid "Refresh profiles" -msgstr "إختر الملف الشخصي" +msgstr "إعادة تجديد البيانات المعروضة لملفات التعريف" #: src/widgets/preferences/refresh-launchers-runners-row.vala:15 msgid "Refresh launchers/runners" -msgstr "" +msgstr "إعادة تجديد البيانات المعروضة للبرامج المشغلة و المشغلات" #: src/widgets/preferences/check-updates-row.vala:11 msgid "Check if any of the installed 'Latest' runners needs to be updated" -msgstr "" +msgstr "تأكد من موجود تحديث لأحدث المشغلات المثبتة" #: src/widgets/preferences/check-updates-row.vala:16 -#, fuzzy msgid "Check for updates" -msgstr "...جاري التحقق من التحديثات" +msgstr "تحقق من التحديثات" #: src/widgets/preferences/access-token-row.vala:4 msgid "Access token" -msgstr "" +msgstr "الرمز المميز للوصول" #: src/widgets/preferences/access-token-row.vala:5 msgid "Enter an access token to reduce your chances of being rate limited" -msgstr "" +msgstr "أدخِل الرمز المميز للوصول لتقليل فرصتك للوصول لنسبة التقييد" #: src/widgets/runners/description-dialog.vala:14 msgid "More information" @@ -292,24 +288,23 @@ msgstr "عرض المزيد من المعلومات" #: src/widgets/runners/release-row.vala:17 msgid "Update the runner if a newer version is available" -msgstr "" +msgstr "حَدِث المُشَغِّل في حال توفر إصدار أحدث" #: src/widgets/runners/release-row.vala:20 -#, fuzzy msgid "Open runner directory" -msgstr "فتح دليل البادِئة" +msgstr "فتح دليل المشغل" #: src/widgets/runners/release-row.vala:24 #: src/widgets/runners/remove-dialog.vala:11 #, c-format msgid "Delete %s" -msgstr "%s حَذف" +msgstr "حَذف %s" #: src/widgets/runners/release-row.vala:28 #: src/widgets/runners/install-dialog.vala:17 #, c-format msgid "Install %s" -msgstr "%s تثبيت" +msgstr "تثبيت %s" #: src/widgets/runners/release-row.vala:54 #: src/widgets/runners/release-row.vala:56 @@ -321,24 +316,23 @@ msgstr "مُستخدَم" #: src/widgets/runners/runner-row.vala:56 msgid "Try again in a few minutes." -msgstr "" +msgstr "حاول مرة أخرى بعد بضع دقايق." #: src/widgets/runners/runner-row.vala:59 -#, fuzzy msgid "Make sure you're connected to the internet." -msgstr ".Steam تأكد من الإتصال مرة واحدة على الأقل على" +msgstr "تأكد من إتصالك بالإنترنت" #: src/widgets/runners/runner-row.vala:62 msgid "Make sure your DNS is not blocking this." -msgstr "" +msgstr "تأكد مِن أن نظام أسماء المجالات (DNS) لا يحظر هذا." #: src/widgets/runners/runner-row.vala:65 msgid "The requested website does not seem to be valid." -msgstr "" +msgstr "يبدو أن الموقع الإلكتروني المطلوب غير صالح" #: src/widgets/runners/runner-row.vala:68 msgid "Make sure the access token you provided is valid." -msgstr "" +msgstr "تأكد من صلاحية الرمز المميز للوصول المُعطى." #: src/widgets/runners/load-more-row.vala:8 #: src/widgets/runners/load-more-row.vala:17 @@ -373,14 +367,14 @@ msgid "Yes" msgstr "نعم" #: src/widgets/runners/remove-dialog.vala:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't delete %s" -msgstr "%s تثبيت" +msgstr "لم نستطع حذف %s" #: src/widgets/runners/install-dialog.vala:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't install %s" -msgstr "%s تثبيت" +msgstr "لم نستطع تثبيت %s" #: src/widgets/runners/install-dialog.vala:73 #: src/widgets/runners/upgrade-dialog.vala:77 @@ -399,18 +393,18 @@ msgstr "جاري النقل" #: src/widgets/runners/upgrade-dialog.vala:17 #, c-format msgid "Upgrade %s" -msgstr "%s ترقية" +msgstr "ترقية %s" #: src/widgets/runners/upgrade-dialog.vala:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't upgrade %s" -msgstr "%s تثبيت" +msgstr "لم نستطع ترقية %s" #: src/widgets/runners/installed-row.vala:12 #: src/widgets/runners/basic-row.vala:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is used by %i game(s)" -msgstr "من الألعاب %i يستخدم بواسطة" +msgstr "يُستخدَم %s من قِبل %i من الألعاب" #: src/widgets/runners/installed-row.vala:41 #: src/widgets/runners/steamtinkerlaunch-row.vala:111 @@ -422,28 +416,28 @@ msgid "" "This version will get automatically updated when there's an update available " "each time your launch the application if automatic updates is enabled" msgstr "" +"ستُحدَّث هذه النسخة تلقائياً عند توفر تحديث أثناء تشغيل البرنامج، إذا كان " +"التحديث التلقائي مفعلاً." #: src/widgets/runners/filters-box.vala:12 -#, fuzzy msgid "Installed" -msgstr "%s تثبيت" +msgstr "مُثبَت" #: src/widgets/runners/filters-box.vala:17 -#, fuzzy msgid "Show installed runners" -msgstr "أظهر المثبت فقط" +msgstr "أظهر المُثبَت فقط" #: src/widgets/runners/filters-box.vala:27 msgid "Show runners that are used by one game or more" -msgstr "" +msgstr "أظهر المشغلات المستخدمة بواسطة لعبة أو أكثر" #: src/widgets/runners/filters-box.vala:32 msgid "Unused" -msgstr "" +msgstr "غير مُستَخْدَم" #: src/widgets/runners/filters-box.vala:37 msgid "Show runners that aren't used by any games" -msgstr "" +msgstr "أظهِر المشغلات التي لا تستخدم بواسطة أي لعبة" #: src/widgets/runners/steamtinkerlaunch-row.vala:8 msgid "Update to the latest version" @@ -452,7 +446,7 @@ msgstr "تحديث إلى أحدث إصدار" #: src/widgets/runners/steamtinkerlaunch-row.vala:39 #, c-format msgid "You are missing the following dependencies for %s:" -msgstr "%s: ينقصك مايلي من التبعيات من أجل" +msgstr "ينقصك مايلي من التبعيات من أجل %s :" #: src/widgets/runners/steamtinkerlaunch-row.vala:39 msgid "Installation will be canceled." @@ -477,19 +471,19 @@ msgstr "للتثبيت %s لـ %s، الرجاء تشغيل الأمر التا #: src/widgets/runners/steamtinkerlaunch-row.vala:131 #, c-format msgid "There's currently no known way for us to install %s for the %s." -msgstr "%s لـ %s لا توجد حاليًا طريقة معروفة لنا لتثبيت" +msgstr "لا توجد حاليًا طريقة معروفة لنا لتثبيت %s من أجل %s ." #: src/widgets/games/games-box.vala:62 msgid "Close the Steam client beforehand so that the changes can be applied." -msgstr " إغلق عميلSteam مسبقاً لتتمكن من تطبيق التغييرات" +msgstr "أغلق عميل Steam أولاً لتتمكن من تطبيق التغييرات." #: src/widgets/games/games-box.vala:77 src/widgets/games/games-box.vala:339 msgid "Show search" -msgstr "" +msgstr "أظهر البحث" #: src/widgets/games/games-box.vala:103 msgid "Search for a game" -msgstr "" +msgstr "إبحث عن لعبة" #: src/widgets/games/games-box.vala:110 msgid "Name" @@ -527,7 +521,7 @@ msgstr "مشغل برامج غير مدعوم" #: src/widgets/games/games-box.vala:223 #, c-format msgid "%s is currently not supported." -msgstr ".غير مدعوم حالياً %s" +msgstr "إن %s غير مدعوم حالياً" #: src/widgets/games/games-box.vala:223 msgid "" @@ -545,7 +539,7 @@ msgstr "غير مُعَرَف" #: src/widgets/games/games-box.vala:339 msgid "Hide search" -msgstr "" +msgstr "إخفاء البحث" #: src/widgets/games/game-row.vala:55 msgid "Modify the game launch options" @@ -571,7 +565,7 @@ msgstr "لعبة واحدة مختارة" #: src/widgets/games/mass-edit-dialog.vala:20 #, c-format msgid "%u games selected" -msgstr "ألعاب مختارة %u" +msgstr "مجموع الألعاب المحددة %u" #: src/widgets/games/mass-edit-dialog.vala:22 #: src/widgets/games/launch-options-dialog.vala:14 @@ -616,14 +610,13 @@ msgid "" msgstr ".حدد جميع الخيارات إن كنت تريد التعديل بالجُملَة أن يأخذ كل شيءبالحٌسبان" #: src/widgets/games/mass-edit-dialog.vala:147 -#, fuzzy msgid "" "Couldn't change the compatibility tool/launch options of the selected games" -msgstr ".%s حدث خطأ عند محاولة تغيير أداة التوافق" +msgstr "لم نستطع تغيير أداة التوافق أو خيارات التشغيل للألعاب المحددة" #: src/widgets/games/mass-edit-dialog.vala:147 msgid "The following games had an issue:" -msgstr "" +msgstr "الألعاب التالية لديها مشكلة:" #: src/widgets/games/shortcut-button.vala:23 #: src/widgets/games/shortcut-button.vala:28 @@ -643,14 +636,12 @@ msgid "Delete the shortcut of ProtonPlus in Steam" msgstr "Steam من منصة ProtonPlus حذف إختصار" #: src/widgets/games/shortcut-button.vala:38 -#, fuzzy msgid "Couldn't delete the shortcut in Steam" -msgstr "Steam من منصة ProtonPlus حذف إختصار" +msgstr "لم نستطع حذف الإختصار في Steam" #: src/widgets/games/shortcut-button.vala:46 -#, fuzzy msgid "Couldn't create the shortcut in Steam" -msgstr "Steam من منصة ProtonPlus حذف إختصار" +msgstr "لم نستطع إنشاء إختصار في Steam" #: src/widgets/games/switch-profile-button.vala:14 msgid "Switch profile" @@ -697,9 +688,9 @@ msgid "Apply the current modification" msgstr "تطبيق التعديل الحالي" #: src/widgets/games/launch-options-dialog.vala:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't change the launch options of %s" -msgstr "%s حدث خطأ عند محاولة تغيير خيارات تشغيل" +msgstr "لم نستطع تغيير خيارات التشغيل لـ%s" #: src/widgets/games/profile-dialog.vala:15 msgid "Select a profile" @@ -728,18 +719,17 @@ msgid "Set the default compatibility tool" msgstr "تعيين أداة التوافق الافتراضية" #: src/widgets/games/default-tool-dialog.vala:60 -#, fuzzy msgid "Couldn't change the default compatibility tool" -msgstr "تعيين أداة التوافق الافتراضية" +msgstr "لم نستطع تغيير أداة التوافق الافتراضية" #: src/widgets/games/compatibility-tool-row.vala:18 msgid "Select your desired compatibility tool" msgstr "اختر أداة التوافق المرغوبة" #: src/widgets/games/compatibility-tool-dropdown.vala:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't change the compatibility tool of %s" -msgstr ".%s حدث خطأ عند محاولة تغيير أداة التوافق" +msgstr "لم نستطع تغيير أداة التوافق لـ%s" #: src/models/runners/steamtinkerlaunch.vala:6 msgid "" @@ -771,7 +761,7 @@ msgstr "" #: src/translatables.vala:7 msgid "Dawn Winery's custom Proton fork with fixes for various games :xdd:" -msgstr "" +msgstr "نسخة بروتون مخصصة من قبل Dawn Winery مع إصلاحات لمختلف الألعاب" #: src/translatables.vala:8 msgid "" @@ -853,18 +843,16 @@ msgid "Vulkan-based implementation of Direct3D 8, 9, 10 and 11 for Linux/Wine." msgstr "Linux/Wine لـ Vulkan مبني على Direct3D 8, 9, 10, 11 تطبيق" #: src/translatables.vala:22 -#, fuzzy msgid "DXVK builds that work with pre-Vulkan 1.3 versions." -msgstr "ذو إصدار يسبق 1.3 Vulakn تعمل مع DXVK نسخ" +msgstr "إصدارات DXVK المتوافقة مع نسخ Vulkan الأقدم من 1.3" #: src/translatables.vala:23 -#, fuzzy msgid "DXVK Async builds that work with pre-Vulkan 1.3 versions." -msgstr "ذو إصدار يسبق 1.3 Vulakn تعمل مع DXVK Async نسخ" +msgstr "إصدارات DXVK Async المتوافقة مع نسخ Vulkan الأقدم من 1.3" #: src/translatables.vala:24 msgid "DXVK builds with gplasync patch by Ph42oN." -msgstr "" +msgstr "نسخة DXVK مع تصحيح gplasync تم بواسطة Ph42oN" #: src/translatables.vala:25 msgid ""