Skip to content

Commit 2c7c392

Browse files
Marija Grineviciuteweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 61.0% (474 of 776 strings) Translation: Weblate/Language data Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/lt/
1 parent 543acd0 commit 2c7c392

File tree

1 file changed

+29
-29
lines changed
  • weblate_language_data/locale/lt/LC_MESSAGES

1 file changed

+29
-29
lines changed

weblate_language_data/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 29 additions & 29 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
1212
"POT-Creation-Date: 2025-05-12 17:36+0800\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2025-08-26 00:02+0000\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 02:17+0000\n"
1414
"Last-Translator: Marija Grineviciute <[email protected]>\n"
1515
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
1616
"languages/lt/>\n"
@@ -1133,25 +1133,25 @@ msgstr "anglų"
11331133
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
11341134
#. or other variant.
11351135
msgid "English (Australia)"
1136-
msgstr ""
1136+
msgstr "anglų (Australija)"
11371137

11381138
#. Translators: Language name for ISO code "en_CA". The parenthesis clarifies
11391139
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
11401140
#. or other variant.
11411141
msgid "English (Canada)"
1142-
msgstr ""
1142+
msgstr "anglų (Kanada)"
11431143

11441144
#. Translators: Language name for ISO code "en_GB". The parenthesis clarifies
11451145
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
11461146
#. or other variant.
11471147
msgid "English (United Kingdom)"
1148-
msgstr ""
1148+
msgstr "anglų (Jungtinė Karalystė)"
11491149

11501150
#. Translators: Language name for ISO code "en_IE". The parenthesis clarifies
11511151
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
11521152
#. or other variant.
11531153
msgid "English (Ireland)"
1154-
msgstr ""
1154+
msgstr "anglų (Airija)"
11551155

11561156
#. Translators: Language name for ISO code "en_IN". The parenthesis clarifies
11571157
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1165,13 +1165,13 @@ msgstr "anglų"
11651165
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
11661166
#. or other variant.
11671167
msgid "English (New Zealand)"
1168-
msgstr ""
1168+
msgstr "anglų (Naujoji Zelandija)"
11691169

11701170
#. Translators: Language name for ISO code "en_PH". The parenthesis clarifies
11711171
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
11721172
#. or other variant.
11731173
msgid "English (Philippines)"
1174-
msgstr ""
1174+
msgstr "anglų (Filipinai)"
11751175

11761176
#. Translators: Language name for ISO code "en_Shaw". The parenthesis clarifies
11771177
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "anglų"
12011201
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
12021202
#. or other variant.
12031203
msgid "English (United States)"
1204-
msgstr ""
1204+
msgstr "anglų (Jungtinės Valstijos)"
12051205

12061206
#. Translators: Language name for ISO code "en_XA". The parenthesis clarifies
12071207
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1215,13 +1215,13 @@ msgstr "anglų"
12151215
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
12161216
#. or other variant.
12171217
msgid "English (South Africa)"
1218-
msgstr ""
1218+
msgstr "anglų (Pietų Afrika)"
12191219

12201220
#. Translators: Language name for ISO code "en_devel". The parenthesis clarifies
12211221
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
12221222
#. or other variant.
12231223
msgid "English (Developer)"
1224-
msgstr ""
1224+
msgstr "anglų (programuotojai)"
12251225

12261226
#. Translators: Language name for ISO code "enm". The parenthesis clarifies
12271227
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "ispanų"
12711271
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
12721272
#. or other variant.
12731273
msgid "Spanish (Argentina)"
1274-
msgstr ""
1274+
msgstr "ispanų (Argentina)"
12751275

12761276
#. Translators: Language name for ISO code "es_BO". The parenthesis clarifies
12771277
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "ispanų"
12851285
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
12861286
#. or other variant.
12871287
msgid "Spanish (Chile)"
1288-
msgstr ""
1288+
msgstr "ispanų (Čilė)"
12891289

12901290
#. Translators: Language name for ISO code "es_CO". The parenthesis clarifies
12911291
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1315,19 +1315,19 @@ msgstr "ispanų"
13151315
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
13161316
#. or other variant.
13171317
msgid "Spanish (Dominican Republic)"
1318-
msgstr ""
1318+
msgstr "ispanų (Dominikos Respublika)"
13191319

13201320
#. Translators: Language name for ISO code "es_EC". The parenthesis clarifies
13211321
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
13221322
#. or other variant.
13231323
msgid "Spanish (Ecuador)"
1324-
msgstr ""
1324+
msgstr "ispanų (Ekvadoras)"
13251325

13261326
#. Translators: Language name for ISO code "es_MX". The parenthesis clarifies
13271327
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
13281328
#. or other variant.
13291329
msgid "Spanish (Mexico)"
1330-
msgstr ""
1330+
msgstr "ispanų (Meksika)"
13311331

13321332
#. Translators: Language name for ISO code "es_NI". The parenthesis clarifies
13331333
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "ispanų"
13571357
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
13581358
#. or other variant.
13591359
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
1360-
msgstr ""
1360+
msgstr "ispanų (Puerto Rikas)"
13611361

13621362
#. Translators: Language name for ISO code "es_SV". The parenthesis clarifies
13631363
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "ispanų"
13711371
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
13721372
#. or other variant.
13731373
msgid "Spanish (American)"
1374-
msgstr ""
1374+
msgstr "ispanų (Jungtinės Valstijos)"
13751375

13761376
#. Translators: Language name for ISO code "es_UY". The parenthesis clarifies
13771377
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1505,25 +1505,25 @@ msgstr "vokiečių"
15051505
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
15061506
#. or other variant.
15071507
msgid "French (Antigua and Barbuda)"
1508-
msgstr ""
1508+
msgstr "prancūzų (Antigva ir Barbuda)"
15091509

15101510
#. Translators: Language name for ISO code "fr_BE". The parenthesis clarifies
15111511
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
15121512
#. or other variant.
15131513
msgid "French (Belgium)"
1514-
msgstr ""
1514+
msgstr "prancūzų (Belgija)"
15151515

15161516
#. Translators: Language name for ISO code "fr_CA". The parenthesis clarifies
15171517
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
15181518
#. or other variant.
15191519
msgid "French (Canada)"
1520-
msgstr ""
1520+
msgstr "prancūzų (Kanada)"
15211521

15221522
#. Translators: Language name for ISO code "fr_CH". The parenthesis clarifies
15231523
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
15241524
#. or other variant.
15251525
msgid "French (Switzerland)"
1526-
msgstr ""
1526+
msgstr "prancūzų (Šveicarija)"
15271527

15281528
#. Translators: Language name for ISO code "fr_LU". The parenthesis clarifies
15291529
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1553,13 +1553,13 @@ msgstr "vokiečių"
15531553
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
15541554
#. or other variant.
15551555
msgid "Frankish"
1556-
msgstr ""
1556+
msgstr "frankų"
15571557

15581558
#. Translators: Language name for ISO code "frm". The parenthesis clarifies
15591559
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
15601560
#. or other variant.
15611561
msgid "French (Middle)"
1562-
msgstr ""
1562+
msgstr "prancūzų (vidurinioji)"
15631563

15641564
#. Translators: Language name for ISO code "fro". The parenthesis clarifies
15651565
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr ""
16171617
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
16181618
#. or other variant.
16191619
msgid "Frisian"
1620-
msgstr ""
1620+
msgstr "fryzų"
16211621

16221622
#. Translators: Language name for ISO code "ga". The parenthesis clarifies
16231623
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "hebrajų"
18811881
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
18821882
#. or other variant.
18831883
msgid "Hebrew (Israel)"
1884-
msgstr ""
1884+
msgstr "hebrajų (Izraelis)"
18851885

18861886
#. Translators: Language name for ISO code "hi". The parenthesis clarifies
18871887
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "vokiečių"
32483248
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
32493249
#. or other variant.
32503250
msgid "Dutch (Belgium)"
3251-
msgstr ""
3251+
msgstr "olandų (Belgija)"
32523252

32533253
#. Translators: Language name for ISO code "nn". The parenthesis clarifies
32543254
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "pendžabų"
34263426
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
34273427
#. or other variant.
34283428
msgid "Punjabi (Pakistan)"
3429-
msgstr ""
3429+
msgstr "pandžabų (Pakistanas)"
34303430

34313431
#. Translators: Language name for ISO code "pag". The parenthesis clarifies
34323432
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -3592,7 +3592,7 @@ msgstr "portugalų"
35923592
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
35933593
#. or other variant.
35943594
msgid "Portuguese (Brazil)"
3595-
msgstr ""
3595+
msgstr "portugalų (Brazilija)"
35963596

35973597
#. Translators: Language name for ISO code "pt_BR@formal". The parenthesis clarifies
35983598
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgstr "portugalų"
36143614
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
36153615
#. or other variant.
36163616
msgid "Portuguese (Portugal)"
3617-
msgstr ""
3617+
msgstr "portugalų (Portugalija)"
36183618

36193619
#. Translators: Language name for ISO code "pwn". The parenthesis clarifies
36203620
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)

0 commit comments

Comments
 (0)