|
9 | 9 | # tachyglossues <[email protected]>, 2023. |
10 | 10 | # ButterflyOfFire <[email protected]>, 2024. |
11 | 11 | # Christian Wia <[email protected]>, 2024. |
| 12 | +# Sylvain Pichon <[email protected]>, 2024. |
12 | 13 | msgid "" |
13 | 14 | msgstr "" |
14 | 15 | "Project-Id-Version: Weblate 4.3\n" |
15 | 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n" |
16 | 17 | "POT-Creation-Date: 2024-11-01 14:10+0100\n" |
17 | | -"PO-Revision-Date: 2024-11-18 11:03+0000\n" |
18 | | -" Last-Translator: Christian Wia <[email protected]>\n" |
| 18 | +"PO-Revision-Date: 2024-11-24 07:00+0000\n" |
| 19 | +" Last-Translator: Sylvain Pichon <[email protected]>\n" |
19 | 20 | "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/" |
20 | 21 | "fr/>\n" |
21 | 22 | "Language: fr\n" |
@@ -2842,10 +2843,8 @@ msgstr "Creek" |
2842 | 2843 | #. Translators: Language name for ISO code "mwk". The parenthesis clarifies |
2843 | 2844 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
2844 | 2845 | #. or other variant. |
2845 | | -#, fuzzy |
2846 | | -#| msgid "Maninkakan, Kita" |
2847 | 2846 | msgid "Maninkakan (Kita)" |
2848 | | -msgstr "Maninkakan, Kita" |
| 2847 | +msgstr "Maninkakan (Kita)" |
2849 | 2848 |
|
2850 | 2849 | #. Translators: Language name for ISO code "mwl". The parenthesis clarifies |
2851 | 2850 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
@@ -3396,10 +3395,8 @@ msgstr "Quiché" |
3396 | 3395 | #. Translators: Language name for ISO code "qug". The parenthesis clarifies |
3397 | 3396 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
3398 | 3397 | #. or other variant. |
3399 | | -#, fuzzy |
3400 | | -#| msgid "Quichua, Chimborazo Highland" |
3401 | 3398 | msgid "Quichua (Chimborazo Highland)" |
3402 | | -msgstr "Quichua, Haut-pays du Chimborazo" |
| 3399 | +msgstr "Quichua (Haut-pays du Chimborazo)" |
3403 | 3400 |
|
3404 | 3401 | #. Translators: Language name for ISO code "qya". The parenthesis clarifies |
3405 | 3402 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
|
0 commit comments