|
5 | 5 | # Fulup Jakez <[email protected]>, 2024, 2025. |
6 | 6 | # Nahil4 <[email protected]>, 2025. |
7 | 7 | |
| 8 | +# Alexis Launay <[email protected]>, 2025. |
8 | 9 | msgid "" |
9 | 10 | msgstr "" |
10 | 11 | "Project-Id-Version: Weblate 4.3\n" |
11 | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n" |
12 | 13 | "POT-Creation-Date: 2025-05-12 17:36+0800\n" |
13 | | -"PO-Revision-Date: 2025-03-21 20:39+0000\n" |
14 | | -" Last-Translator: AP <[email protected]>\n" |
| 14 | +"PO-Revision-Date: 2025-07-31 04:27+0000\n" |
| 15 | +" Last-Translator: Alexis Launay <[email protected]>\n" |
15 | 16 | "Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/" |
16 | 17 | "br/>\n" |
17 | 18 | "Language: br\n" |
18 | 19 | "MIME-Version: 1.0\n" |
19 | 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
20 | 21 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
21 | 22 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" |
22 | | -"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" |
| 23 | +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" |
23 | 24 |
|
24 | 25 | #. Translators: Language name for ISO code "aa". The parenthesis clarifies |
25 | 26 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
@@ -168,10 +169,8 @@ msgstr "Arabeg (sav-heol)" |
168 | 169 | #. Translators: Language name for ISO code "apd". The parenthesis clarifies |
169 | 170 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
170 | 171 | #. or other variant. |
171 | | -#, fuzzy |
172 | | -#| msgid "Arabic, Sudanese" |
173 | 172 | msgid "Arabic (Sudanese)" |
174 | | -msgstr "Arabeg, bro Soudan" |
| 173 | +msgstr "Arabeg (Soudan)" |
175 | 174 |
|
176 | 175 | #. Translators: Language name for ISO code "ar". The parenthesis clarifies |
177 | 176 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
@@ -2766,10 +2765,8 @@ msgstr "Mongoleg" |
2766 | 2765 | #. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies |
2767 | 2766 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
2768 | 2767 | #. or other variant. |
2769 | | -#, fuzzy |
2770 | | -#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)" |
2771 | 2768 | msgid "Mongolian (Cyrillic script)" |
2772 | | -msgstr "Bosnieg (skritur kirillek)" |
| 2769 | +msgstr "Mongoleg (skritur kirillek)" |
2773 | 2770 |
|
2774 | 2771 | #. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies |
2775 | 2772 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
|
0 commit comments