11# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
22# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
33# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4- # Yaron Shahrabani <[email protected] >, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.4+ # Yaron Shahrabani <[email protected] >, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 .55# Omeritzics Games <[email protected] >, 2020.66# Omer I.S. <[email protected] >, 2021.77# Tzvika <[email protected] >, 2021.@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
1010"Project-Id-Version : Weblate 4.3\n "
1111"Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n "
1212"POT-Creation-Date : 2025-01-23 16:09+0100\n "
13- "PO-Revision-Date : 2024-11-03 13:00 +0000\n "
13+ "PO-Revision-Date : 2025-01-25 19:27 +0000\n "
1414"
Last-Translator :
Yaron Shahrabani <[email protected] >\n "
1515"Language-Team : Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/ "
1616"he/>\n "
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
1919"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
2020"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2121"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
22- "X-Generator : Weblate 5.8.2 \n "
22+ "X-Generator : Weblate 5.10-dev \n "
2323
2424#. Translators: Language name for ISO code "aa". The parenthesis clarifies
2525#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2034,10 +2034,8 @@ msgstr "אינוקטיטוט"
20342034#. Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies
20352035#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
20362036#. or other variant.
2037- #, fuzzy
2038- #| msgid "Inuktitut"
20392037msgid "Inuktitut (Latin script)"
2040- msgstr "אינוקטיטוט"
2038+ msgstr "אינוקטיטוט (בכתב לטיני) "
20412039
20422040#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
20432041#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2786,10 +2784,8 @@ msgstr "בוסנית בכתב קירילי"
27862784#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
27872785#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
27882786#. or other variant.
2789- #, fuzzy
2790- #| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
27912787msgid "Mongolian (Traditional script)"
2792- msgstr "מין של האי נאן בכתב האן מסורתי "
2788+ msgstr "מונגולית ( בכתב המסורתי) "
27932789
27942790#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
27952791#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
0 commit comments