@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version : Weblate 4.3\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n "
1313"POT-Creation-Date : 2025-10-22 09:45+0200\n "
14- "PO-Revision-Date : 2025-10-23 09:02 +0000\n "
14+ "PO-Revision-Date : 2025-12-08 10:00 +0000\n "
1515"
Last-Translator :
Yaron Shahrabani <[email protected] >\n "
1616"Language-Team : Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/ "
1717"he/>\n "
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
2020"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
2121"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2222"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
23- "X-Generator : Weblate 5.14.1 -dev\n "
23+ "X-Generator : Weblate 5.15 -dev\n "
2424
2525#. Translators: Language name for ISO code "aa". The parenthesis clarifies
2626#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2388,10 +2388,8 @@ msgstr "קורנית"
23882388#. Translators: Language name for ISO code "kxm". The parenthesis clarifies
23892389#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
23902390#. or other variant.
2391- #, fuzzy
2392- #| msgid "Luri (Northern)"
23932391msgid "Khmer (Northern)"
2394- msgstr "לורי צפונית"
2392+ msgstr "חמרית צפונית"
23952393
23962394#. Translators: Language name for ISO code "ky". The parenthesis clarifies
23972395#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2462,9 +2460,8 @@ msgstr "לימבורגית"
24622460#. Translators: Language name for ISO code "lij". The parenthesis clarifies
24632461#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
24642462#. or other variant.
2465- #, fuzzy
24662463msgid "Ligurian"
2467- msgstr "ליטאית "
2464+ msgstr "ליגורית "
24682465
24692466#. Translators: Language name for ISO code "ljp". The parenthesis clarifies
24702467#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2604,10 +2601,8 @@ msgstr "לטבית"
26042601#. Translators: Language name for ISO code "lv@formal". The parenthesis clarifies
26052602#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
26062603#. or other variant.
2607- #, fuzzy
2608- #| msgid "Italian (formal)"
26092604msgid "Latvian (formal)"
2610- msgstr "איטלקית רשמית"
2605+ msgstr "לטבית רשמית"
26112606
26122607#. Translators: Language name for ISO code "lv@informal". The parenthesis clarifies
26132608#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2796,10 +2791,8 @@ msgstr "מונגולית"
27962791#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
27972792#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
27982793#. or other variant.
2799- #, fuzzy
2800- #| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
28012794msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
2802- msgstr "בוסנית בכתב קירילי"
2795+ msgstr "מונגולית בכתב קירילי"
28032796
28042797#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
28052798#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
0 commit comments