Skip to content

Commit 71b6720

Browse files
jimkats1nijel
authored andcommitted
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 88.4% (686 of 776 strings) Translation: Weblate/Language data Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/el/
1 parent 3998b00 commit 71b6720

File tree

1 file changed

+32
-69
lines changed
  • weblate_language_data/locale/el/LC_MESSAGES

1 file changed

+32
-69
lines changed

weblate_language_data/locale/el/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 32 additions & 69 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
1717
"POT-Creation-Date: 2025-05-12 17:36+0800\n"
18-
"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:48+0000\n"
18+
"PO-Revision-Date: 2025-06-30 02:01+0000\n"
1919
"Last-Translator: Jim Kats <[email protected]>\n"
2020
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/"
2121
"el/>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
2424
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2525
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2626
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
27-
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
27+
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
2828

2929
#. Translators: Language name for ISO code "aa". The parenthesis clarifies
3030
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
4848
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
4949
#. or other variant.
5050
msgid "Acehnese"
51-
msgstr "από το Άχεν"
51+
msgstr "Ατσενέζικα"
5252

5353
#. Translators: Language name for ISO code "ach". The parenthesis clarifies
5454
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Αντάνγκμε"
6666
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
6767
#. or other variant.
6868
msgid "Adyghe"
69-
msgstr "Αντίγκε(γλώσσα)"
69+
msgstr "Αντίγκε"
7070

7171
#. Translators: Language name for ISO code "ae". The parenthesis clarifies
7272
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -125,10 +125,8 @@ msgstr "Αλεούτ"
125125
#. Translators: Language name for ISO code "aln". The parenthesis clarifies
126126
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
127127
#. or other variant.
128-
#, fuzzy
129-
#| msgid "Albanian, Gheg"
130128
msgid "Albanian (Gheg)"
131-
msgstr "Αλβανικά, Gheg"
129+
msgstr "Αλβανικά (Γκέγκικα)"
132130

133131
#. Translators: Language name for ISO code "alt". The parenthesis clarifies
134132
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -391,10 +389,8 @@ msgstr "Λευκορωσικά"
391389
#. Translators: Language name for ISO code "be_Latn". The parenthesis clarifies
392390
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
393391
#. or other variant.
394-
#, fuzzy
395-
#| msgid "Belarusian (latin)"
396392
msgid "Belarusian (Latin script)"
397-
msgstr "Λευκορωσικά (Λατινικά)"
393+
msgstr "Λευκορωσικά (Λατινική γραφή)"
398394

399395
#. Translators: Language name for ISO code "bej". The parenthesis clarifies
400396
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -418,7 +414,7 @@ msgstr "Βερβερικά"
418414
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
419415
#. or other variant.
420416
msgid "Betawi"
421-
msgstr ""
417+
msgstr "Μπετάβι"
422418

423419
#. Translators: Language name for ISO code "bez". The parenthesis clarifies
424420
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -441,10 +437,8 @@ msgstr "Χαργιάνβι"
441437
#. Translators: Language name for ISO code "bgn". The parenthesis clarifies
442438
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
443439
#. or other variant.
444-
#, fuzzy
445-
#| msgid "Panjabi, Western"
446440
msgid "Balochi (Western)"
447-
msgstr "Πουντζάμπι, Δυτικά"
441+
msgstr "Βαλουχικά (Δυτικά)"
448442

449443
#. Translators: Language name for ISO code "bh". The parenthesis clarifies
450444
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -456,13 +450,13 @@ msgstr "Μπιχαριανός"
456450
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
457451
#. or other variant.
458452
msgid "Bhili"
459-
msgstr ""
453+
msgstr "Μπίλι"
460454

461455
#. Translators: Language name for ISO code "bhi". The parenthesis clarifies
462456
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
463457
#. or other variant.
464458
msgid "Bhilali"
465-
msgstr ""
459+
msgstr "Μπιλάλι"
466460

467461
#. Translators: Language name for ISO code "bho". The parenthesis clarifies
468462
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -552,7 +546,7 @@ msgstr "Θιβετιανά"
552546
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
553547
#. or other variant.
554548
msgid "Tibetan (China)"
555-
msgstr "Θιβετιανή (Κίνα)"
549+
msgstr "Θιβετιανά (Κίνα)"
556550

557551
#. Translators: Language name for ISO code "bqi". The parenthesis clarifies
558552
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -793,10 +787,8 @@ msgstr "Μαυροβουνικά"
793787
#. Translators: Language name for ISO code "cnr_Cyrl". The parenthesis clarifies
794788
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
795789
#. or other variant.
796-
#, fuzzy
797-
#| msgid "Montenegrin (cyrillic)"
798790
msgid "Montenegrin (Cyrillic script)"
799-
msgstr "Μαυροβουνιακά (κυριλλικά)"
791+
msgstr "Μαυροβουνιακά (Κυριλλική γραφή)"
800792

801793
#. Translators: Language name for ISO code "co". The parenthesis clarifies
802794
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1167,16 +1159,12 @@ msgstr "Αγγλικά (Σαβιανά)"
11671159
#. Translators: Language name for ISO code "en_Shaw_GB". The parenthesis clarifies
11681160
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
11691161
#. or other variant.
1170-
#, fuzzy
1171-
#| msgid "English (Shavian, United Kingdom)"
11721162
msgid "English (Shavian script, United Kingdom)"
11731163
msgstr "Αγγλικά (Σαβιανό αλφάβητο, Ηνωμένο Βασίλειο)"
11741164

11751165
#. Translators: Language name for ISO code "en_Shaw_US". The parenthesis clarifies
11761166
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
11771167
#. or other variant.
1178-
#, fuzzy
1179-
#| msgid "English (Shavian, United States)"
11801168
msgid "English (Shavian script, United States)"
11811169
msgstr "Αγγλικά (Σαβιανό αλφάβητο, Ηνωμένες Πολιτείες)"
11821170

@@ -1273,10 +1261,8 @@ msgstr "Ισπανικά (Κόστα Ρίκα)"
12731261
#. Translators: Language name for ISO code "es_CU". The parenthesis clarifies
12741262
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
12751263
#. or other variant.
1276-
#, fuzzy
1277-
#| msgid "Spanish (Colombia)"
12781264
msgid "Spanish (Cuba)"
1279-
msgstr "Ισπανικά (Κολομβία)"
1265+
msgstr "Ισπανικά (Κούβα)"
12801266

12811267
#. Translators: Language name for ISO code "es_DO". The parenthesis clarifies
12821268
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1796,7 +1782,7 @@ msgstr "Wu (Παραδοσιακά)"
17961782
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
17971783
#. or other variant.
17981784
msgid "Hakka (Latin script)"
1799-
msgstr ""
1785+
msgstr "Χάκα (Λατινική γραφή)"
18001786

18011787
#. Translators: Language name for ISO code "haw". The parenthesis clarifies
18021788
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1837,10 +1823,8 @@ msgstr "Χίντι (Ινδοαγγλικά)"
18371823
#. Translators: Language name for ISO code "hi_Latn". The parenthesis clarifies
18381824
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
18391825
#. or other variant.
1840-
#, fuzzy
1841-
#| msgid "Hindi (latin)"
18421826
msgid "Hindi (Latin script)"
1843-
msgstr "Χίντι (λατινικά)"
1827+
msgstr "Χίντι (Λατινική γραφή)"
18441828

18451829
#. Translators: Language name for ISO code "hil". The parenthesis clarifies
18461830
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1927,9 +1911,8 @@ msgstr "Άνω Σορβικά"
19271911
#. Translators: Language name for ISO code "hsn". The parenthesis clarifies
19281912
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
19291913
#. or other variant.
1930-
#, fuzzy
19311914
msgid "Xiang"
1932-
msgstr "Βαυαρικά"
1915+
msgstr "Σιανγκ"
19331916

19341917
#. Translators: Language name for ISO code "ht". The parenthesis clarifies
19351918
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2072,10 +2055,8 @@ msgstr "Ινούκτιτουτ"
20722055
#. Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies
20732056
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
20742057
#. or other variant.
2075-
#, fuzzy
2076-
#| msgid "Inuktitut"
20772058
msgid "Inuktitut (Latin script)"
2078-
msgstr "Ινούκτιτουτ"
2059+
msgstr "Ινούκτιτουτ (Λατινική γραφή)"
20792060

20802061
#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
20812062
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2254,10 +2235,8 @@ msgstr "Καζακικά"
22542235
#. Translators: Language name for ISO code "kk_Latn". The parenthesis clarifies
22552236
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
22562237
#. or other variant.
2257-
#, fuzzy
2258-
#| msgid "Kazakh (latin)"
22592238
msgid "Kazakh (Latin script)"
2260-
msgstr "Καζακικά (λατινικά)"
2239+
msgstr "Καζακικά (Λατινική γραφή)"
22612240

22622241
#. Translators: Language name for ISO code "kkj". The parenthesis clarifies
22632242
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2298,10 +2277,8 @@ msgstr "Κουρδικά (Βόρεια)"
22982277
#. Translators: Language name for ISO code "kmr_Latn". The parenthesis clarifies
22992278
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
23002279
#. or other variant.
2301-
#, fuzzy
2302-
#| msgid "Kurdish (Northern, latin)"
23032280
msgid "Kurdish (Northern, Latin script)"
2304-
msgstr "Κουρδικά (Βόρεια, λατινικά)"
2281+
msgstr "Κουρδικά (Βόρεια, Λατινική γραφή)"
23052282

23062283
#. Translators: Language name for ISO code "kn". The parenthesis clarifies
23072284
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2414,16 +2391,14 @@ msgstr "Κορνουαλικά"
24142391
#. Translators: Language name for ISO code "kxm". The parenthesis clarifies
24152392
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
24162393
#. or other variant.
2417-
#, fuzzy
2418-
#| msgid "Luri (Northern)"
24192394
msgid "Khmer (Northern)"
2420-
msgstr "Luri (Βόρεια)"
2395+
msgstr "Χμερ (Βόρεια)"
24212396

24222397
#. Translators: Language name for ISO code "ky". The parenthesis clarifies
24232398
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
24242399
#. or other variant.
24252400
msgid "Kyrgyz"
2426-
msgstr "Κυργκιζικά"
2401+
msgstr "Κιργιζικά"
24272402

24282403
#. Translators: Language name for ISO code "la". The parenthesis clarifies
24292404
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2459,7 +2434,7 @@ msgstr "Λάμπα"
24592434
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
24602435
#. or other variant.
24612436
msgid "Luxembourgish"
2462-
msgstr "Λουξεμβρουργικά"
2437+
msgstr "Λουξεμβουργιανά"
24632438

24642439
#. Translators: Language name for ISO code "lez". The parenthesis clarifies
24652440
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2488,9 +2463,8 @@ msgstr "Λιμβουργικά"
24882463
#. Translators: Language name for ISO code "lij". The parenthesis clarifies
24892464
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
24902465
#. or other variant.
2491-
#, fuzzy
24922466
msgid "Ligurian"
2493-
msgstr "Αστουριανά"
2467+
msgstr "Λιγουριανά"
24942468

24952469
#. Translators: Language name for ISO code "ljp". The parenthesis clarifies
24962470
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2526,7 +2500,7 @@ msgstr ""
25262500
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
25272501
#. or other variant.
25282502
msgid "Lombard"
2529-
msgstr ""
2503+
msgstr "Λομβαρδικά"
25302504

25312505
#. Translators: Language name for ISO code "ln". The parenthesis clarifies
25322506
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2627,25 +2601,20 @@ msgstr "Λεττονικά"
26272601
#. Translators: Language name for ISO code "lv@formal". The parenthesis clarifies
26282602
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
26292603
#. or other variant.
2630-
#, fuzzy
2631-
#| msgid "Italian (formal)"
26322604
msgid "Latvian (formal)"
2633-
msgstr "Ιταλικά (επίσημα)"
2605+
msgstr "Λετονικά (επίσημα)"
26342606

26352607
#. Translators: Language name for ISO code "lv@informal". The parenthesis clarifies
26362608
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
26372609
#. or other variant.
2638-
#, fuzzy
2639-
#| msgid "Italian (informal)"
26402610
msgid "Latvian (informal)"
2641-
msgstr "Ιταλικά (ανεπίσημα)"
2611+
msgstr "Λετονικά (ανεπίσημα)"
26422612

26432613
#. Translators: Language name for ISO code "lzh". The parenthesis clarifies
26442614
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
26452615
#. or other variant.
2646-
#, fuzzy
26472616
msgid "Literary Chinese"
2648-
msgstr "Κινέζικα"
2617+
msgstr "Κλασικά Κινέζικα"
26492618

26502619
#. Translators: Language name for ISO code "mad". The parenthesis clarifies
26512620
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2716,10 +2685,8 @@ msgstr "Μέρου"
27162685
#. Translators: Language name for ISO code "mfa". The parenthesis clarifies
27172686
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
27182687
#. or other variant.
2719-
#, fuzzy
2720-
#| msgid "Malay, Pattani"
27212688
msgid "Malay (Pattani)"
2722-
msgstr "Μαλαισιανά, Παττανι"
2689+
msgstr "Μαλαισιανά (Πατάνι)"
27232690

27242691
#. Translators: Language name for ISO code "mfe". The parenthesis clarifies
27252692
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2814,18 +2781,14 @@ msgstr "Μογγολικά"
28142781
#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
28152782
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
28162783
#. or other variant.
2817-
#, fuzzy
2818-
#| msgid "Bosnian (cyrillic)"
28192784
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
2820-
msgstr "Βοσνιακά (κυριλλικά)"
2785+
msgstr "Μογγολικά (Κυριλλική γραφή)"
28212786

28222787
#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
28232788
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
28242789
#. or other variant.
2825-
#, fuzzy
2826-
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
28272790
msgid "Mongolian (Traditional script)"
2828-
msgstr "Κινέζικα (Παραδοσιακά, Χονγκ Κονγκ)"
2791+
msgstr "Μογγολικά (Παραδοσιακή γραφή)"
28292792

28302793
#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
28312794
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2849,7 +2812,7 @@ msgstr "Μαντινκαϊκά"
28492812
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
28502813
#. or other variant.
28512814
msgid "Mon"
2852-
msgstr "Δευ"
2815+
msgstr "Μον"
28532816

28542817
#. Translators: Language name for ISO code "moe". The parenthesis clarifies
28552818
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2891,7 +2854,7 @@ msgstr "Μαλαϊκά"
28912854
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
28922855
#. or other variant.
28932856
msgid "Malay (Jawi)"
2894-
msgstr "Μαλαϊκή (Jawi)"
2857+
msgstr "Μαλαϊκή (Τζάουι)"
28952858

28962859
#. Translators: Language name for ISO code "mt". The parenthesis clarifies
28972860
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)

0 commit comments

Comments
 (0)