@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515"Project-Id-Version : Weblate 4.3\n "
1616"Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n "
1717"POT-Creation-Date : 2025-05-12 17:36+0800\n "
18- "PO-Revision-Date : 2025-06-07 16:48 +0000\n "
18+ "PO-Revision-Date : 2025-06-30 02:01 +0000\n "
1919"
Last-Translator :
Jim Kats <[email protected] >\n "
2020"Language-Team : Greek <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/ "
2121"el/>\n "
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
2424"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
2525"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2626"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
27- "X-Generator : Weblate 5.12 -dev\n "
27+ "X-Generator : Weblate 5.13 -dev\n "
2828
2929#. Translators: Language name for ISO code "aa". The parenthesis clarifies
3030#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
4848#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
4949#. or other variant.
5050msgid "Acehnese"
51- msgstr "από το Άχεν "
51+ msgstr "Ατσενέζικα "
5252
5353#. Translators: Language name for ISO code "ach". The parenthesis clarifies
5454#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Αντάνγκμε"
6666#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
6767#. or other variant.
6868msgid "Adyghe"
69- msgstr "Αντίγκε(γλώσσα) "
69+ msgstr "Αντίγκε"
7070
7171#. Translators: Language name for ISO code "ae". The parenthesis clarifies
7272#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -125,10 +125,8 @@ msgstr "Αλεούτ"
125125#. Translators: Language name for ISO code "aln". The parenthesis clarifies
126126#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
127127#. or other variant.
128- #, fuzzy
129- #| msgid "Albanian, Gheg"
130128msgid "Albanian (Gheg)"
131- msgstr "Αλβανικά, Gheg "
129+ msgstr "Αλβανικά (Γκέγκικα) "
132130
133131#. Translators: Language name for ISO code "alt". The parenthesis clarifies
134132#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -391,10 +389,8 @@ msgstr "Λευκορωσικά"
391389#. Translators: Language name for ISO code "be_Latn". The parenthesis clarifies
392390#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
393391#. or other variant.
394- #, fuzzy
395- #| msgid "Belarusian (latin)"
396392msgid "Belarusian (Latin script)"
397- msgstr "Λευκορωσικά (Λατινικά )"
393+ msgstr "Λευκορωσικά (Λατινική γραφή )"
398394
399395#. Translators: Language name for ISO code "bej". The parenthesis clarifies
400396#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -418,7 +414,7 @@ msgstr "Βερβερικά"
418414#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
419415#. or other variant.
420416msgid "Betawi"
421- msgstr ""
417+ msgstr "Μπετάβι "
422418
423419#. Translators: Language name for ISO code "bez". The parenthesis clarifies
424420#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -441,10 +437,8 @@ msgstr "Χαργιάνβι"
441437#. Translators: Language name for ISO code "bgn". The parenthesis clarifies
442438#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
443439#. or other variant.
444- #, fuzzy
445- #| msgid "Panjabi, Western"
446440msgid "Balochi (Western)"
447- msgstr "Πουντζάμπι, Δυτικά"
441+ msgstr "Βαλουχικά ( Δυτικά) "
448442
449443#. Translators: Language name for ISO code "bh". The parenthesis clarifies
450444#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -456,13 +450,13 @@ msgstr "Μπιχαριανός"
456450#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
457451#. or other variant.
458452msgid "Bhili"
459- msgstr ""
453+ msgstr "Μπίλι "
460454
461455#. Translators: Language name for ISO code "bhi". The parenthesis clarifies
462456#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
463457#. or other variant.
464458msgid "Bhilali"
465- msgstr ""
459+ msgstr "Μπιλάλι "
466460
467461#. Translators: Language name for ISO code "bho". The parenthesis clarifies
468462#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -552,7 +546,7 @@ msgstr "Θιβετιανά"
552546#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
553547#. or other variant.
554548msgid "Tibetan (China)"
555- msgstr "Θιβετιανή (Κίνα)"
549+ msgstr "Θιβετιανά (Κίνα)"
556550
557551#. Translators: Language name for ISO code "bqi". The parenthesis clarifies
558552#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -793,10 +787,8 @@ msgstr "Μαυροβουνικά"
793787#. Translators: Language name for ISO code "cnr_Cyrl". The parenthesis clarifies
794788#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
795789#. or other variant.
796- #, fuzzy
797- #| msgid "Montenegrin (cyrillic)"
798790msgid "Montenegrin (Cyrillic script)"
799- msgstr "Μαυροβουνιακά (κυριλλικά )"
791+ msgstr "Μαυροβουνιακά (Κυριλλική γραφή )"
800792
801793#. Translators: Language name for ISO code "co". The parenthesis clarifies
802794#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1167,16 +1159,12 @@ msgstr "Αγγλικά (Σαβιανά)"
11671159#. Translators: Language name for ISO code "en_Shaw_GB". The parenthesis clarifies
11681160#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
11691161#. or other variant.
1170- #, fuzzy
1171- #| msgid "English (Shavian, United Kingdom)"
11721162msgid "English (Shavian script, United Kingdom)"
11731163msgstr "Αγγλικά (Σαβιανό αλφάβητο, Ηνωμένο Βασίλειο)"
11741164
11751165#. Translators: Language name for ISO code "en_Shaw_US". The parenthesis clarifies
11761166#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
11771167#. or other variant.
1178- #, fuzzy
1179- #| msgid "English (Shavian, United States)"
11801168msgid "English (Shavian script, United States)"
11811169msgstr "Αγγλικά (Σαβιανό αλφάβητο, Ηνωμένες Πολιτείες)"
11821170
@@ -1273,10 +1261,8 @@ msgstr "Ισπανικά (Κόστα Ρίκα)"
12731261#. Translators: Language name for ISO code "es_CU". The parenthesis clarifies
12741262#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
12751263#. or other variant.
1276- #, fuzzy
1277- #| msgid "Spanish (Colombia)"
12781264msgid "Spanish (Cuba)"
1279- msgstr "Ισπανικά (Κολομβία )"
1265+ msgstr "Ισπανικά (Κούβα )"
12801266
12811267#. Translators: Language name for ISO code "es_DO". The parenthesis clarifies
12821268#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1796,7 +1782,7 @@ msgstr "Wu (Παραδοσιακά)"
17961782#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
17971783#. or other variant.
17981784msgid "Hakka (Latin script)"
1799- msgstr ""
1785+ msgstr "Χάκα (Λατινική γραφή) "
18001786
18011787#. Translators: Language name for ISO code "haw". The parenthesis clarifies
18021788#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1837,10 +1823,8 @@ msgstr "Χίντι (Ινδοαγγλικά)"
18371823#. Translators: Language name for ISO code "hi_Latn". The parenthesis clarifies
18381824#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
18391825#. or other variant.
1840- #, fuzzy
1841- #| msgid "Hindi (latin)"
18421826msgid "Hindi (Latin script)"
1843- msgstr "Χίντι (λατινικά )"
1827+ msgstr "Χίντι (Λατινική γραφή )"
18441828
18451829#. Translators: Language name for ISO code "hil". The parenthesis clarifies
18461830#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1927,9 +1911,8 @@ msgstr "Άνω Σορβικά"
19271911#. Translators: Language name for ISO code "hsn". The parenthesis clarifies
19281912#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
19291913#. or other variant.
1930- #, fuzzy
19311914msgid "Xiang"
1932- msgstr "Βαυαρικά "
1915+ msgstr "Σιανγκ "
19331916
19341917#. Translators: Language name for ISO code "ht". The parenthesis clarifies
19351918#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2072,10 +2055,8 @@ msgstr "Ινούκτιτουτ"
20722055#. Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies
20732056#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
20742057#. or other variant.
2075- #, fuzzy
2076- #| msgid "Inuktitut"
20772058msgid "Inuktitut (Latin script)"
2078- msgstr "Ινούκτιτουτ"
2059+ msgstr "Ινούκτιτουτ (Λατινική γραφή) "
20792060
20802061#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
20812062#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2254,10 +2235,8 @@ msgstr "Καζακικά"
22542235#. Translators: Language name for ISO code "kk_Latn". The parenthesis clarifies
22552236#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
22562237#. or other variant.
2257- #, fuzzy
2258- #| msgid "Kazakh (latin)"
22592238msgid "Kazakh (Latin script)"
2260- msgstr "Καζακικά (λατινικά )"
2239+ msgstr "Καζακικά (Λατινική γραφή )"
22612240
22622241#. Translators: Language name for ISO code "kkj". The parenthesis clarifies
22632242#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2298,10 +2277,8 @@ msgstr "Κουρδικά (Βόρεια)"
22982277#. Translators: Language name for ISO code "kmr_Latn". The parenthesis clarifies
22992278#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
23002279#. or other variant.
2301- #, fuzzy
2302- #| msgid "Kurdish (Northern, latin)"
23032280msgid "Kurdish (Northern, Latin script)"
2304- msgstr "Κουρδικά (Βόρεια, λατινικά )"
2281+ msgstr "Κουρδικά (Βόρεια, Λατινική γραφή )"
23052282
23062283#. Translators: Language name for ISO code "kn". The parenthesis clarifies
23072284#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2414,16 +2391,14 @@ msgstr "Κορνουαλικά"
24142391#. Translators: Language name for ISO code "kxm". The parenthesis clarifies
24152392#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
24162393#. or other variant.
2417- #, fuzzy
2418- #| msgid "Luri (Northern)"
24192394msgid "Khmer (Northern)"
2420- msgstr "Luri (Βόρεια)"
2395+ msgstr "Χμερ (Βόρεια)"
24212396
24222397#. Translators: Language name for ISO code "ky". The parenthesis clarifies
24232398#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
24242399#. or other variant.
24252400msgid "Kyrgyz"
2426- msgstr "Κυργκιζικά "
2401+ msgstr "Κιργιζικά "
24272402
24282403#. Translators: Language name for ISO code "la". The parenthesis clarifies
24292404#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2459,7 +2434,7 @@ msgstr "Λάμπα"
24592434#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
24602435#. or other variant.
24612436msgid "Luxembourgish"
2462- msgstr "Λουξεμβρουργικά "
2437+ msgstr "Λουξεμβουργιανά "
24632438
24642439#. Translators: Language name for ISO code "lez". The parenthesis clarifies
24652440#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2488,9 +2463,8 @@ msgstr "Λιμβουργικά"
24882463#. Translators: Language name for ISO code "lij". The parenthesis clarifies
24892464#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
24902465#. or other variant.
2491- #, fuzzy
24922466msgid "Ligurian"
2493- msgstr "Αστουριανά "
2467+ msgstr "Λιγουριανά "
24942468
24952469#. Translators: Language name for ISO code "ljp". The parenthesis clarifies
24962470#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2526,7 +2500,7 @@ msgstr ""
25262500#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
25272501#. or other variant.
25282502msgid "Lombard"
2529- msgstr ""
2503+ msgstr "Λομβαρδικά "
25302504
25312505#. Translators: Language name for ISO code "ln". The parenthesis clarifies
25322506#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2627,25 +2601,20 @@ msgstr "Λεττονικά"
26272601#. Translators: Language name for ISO code "lv@formal". The parenthesis clarifies
26282602#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
26292603#. or other variant.
2630- #, fuzzy
2631- #| msgid "Italian (formal)"
26322604msgid "Latvian (formal)"
2633- msgstr "Ιταλικά (επίσημα)"
2605+ msgstr "Λετονικά (επίσημα)"
26342606
26352607#. Translators: Language name for ISO code "lv@informal". The parenthesis clarifies
26362608#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
26372609#. or other variant.
2638- #, fuzzy
2639- #| msgid "Italian (informal)"
26402610msgid "Latvian (informal)"
2641- msgstr "Ιταλικά (ανεπίσημα)"
2611+ msgstr "Λετονικά (ανεπίσημα)"
26422612
26432613#. Translators: Language name for ISO code "lzh". The parenthesis clarifies
26442614#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
26452615#. or other variant.
2646- #, fuzzy
26472616msgid "Literary Chinese"
2648- msgstr "Κινέζικα"
2617+ msgstr "Κλασικά Κινέζικα"
26492618
26502619#. Translators: Language name for ISO code "mad". The parenthesis clarifies
26512620#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2716,10 +2685,8 @@ msgstr "Μέρου"
27162685#. Translators: Language name for ISO code "mfa". The parenthesis clarifies
27172686#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
27182687#. or other variant.
2719- #, fuzzy
2720- #| msgid "Malay, Pattani"
27212688msgid "Malay (Pattani)"
2722- msgstr "Μαλαισιανά, Παττανι "
2689+ msgstr "Μαλαισιανά (Πατάνι) "
27232690
27242691#. Translators: Language name for ISO code "mfe". The parenthesis clarifies
27252692#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2814,18 +2781,14 @@ msgstr "Μογγολικά"
28142781#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
28152782#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
28162783#. or other variant.
2817- #, fuzzy
2818- #| msgid "Bosnian (cyrillic)"
28192784msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
2820- msgstr "Βοσνιακά (κυριλλικά )"
2785+ msgstr "Μογγολικά (Κυριλλική γραφή )"
28212786
28222787#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
28232788#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
28242789#. or other variant.
2825- #, fuzzy
2826- #| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
28272790msgid "Mongolian (Traditional script)"
2828- msgstr "Κινέζικα (Παραδοσιακά, Χονγκ Κονγκ )"
2791+ msgstr "Μογγολικά (Παραδοσιακή γραφή )"
28292792
28302793#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
28312794#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2849,7 +2812,7 @@ msgstr "Μαντινκαϊκά"
28492812#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
28502813#. or other variant.
28512814msgid "Mon"
2852- msgstr "Δευ "
2815+ msgstr "Μον "
28532816
28542817#. Translators: Language name for ISO code "moe". The parenthesis clarifies
28552818#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2891,7 +2854,7 @@ msgstr "Μαλαϊκά"
28912854#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
28922855#. or other variant.
28932856msgid "Malay (Jawi)"
2894- msgstr "Μαλαϊκή (Jawi )"
2857+ msgstr "Μαλαϊκή (Τζάουι )"
28952858
28962859#. Translators: Language name for ISO code "mt". The parenthesis clarifies
28972860#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
0 commit comments