|
7 | 7 | # Ivan Pleva <[email protected]>, 2020. |
8 | 8 | # Marek freezy Víger <[email protected]>, 2020. |
9 | 9 | # Milan <[email protected]>, 2021, 2023. |
10 | | -# Peter Vančo <[email protected]>, 2023, 2024. |
| 10 | +# Peter Vančo <[email protected]>, 2023, 2024, 2025. |
11 | 11 | # Milan Šalka <[email protected]>, 2024. |
12 | 12 | # Nahil4 <[email protected]>, 2025. |
13 | 13 | msgid "" |
14 | 14 | msgstr "" |
15 | 15 | "Project-Id-Version: Weblate 4.3\n" |
16 | 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n" |
17 | 17 | "POT-Creation-Date: 2025-02-03 09:02+0000\n" |
18 | | -"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n" |
19 | | -"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n" |
| 18 | +"PO-Revision-Date: 2025-02-09 15:16+0000\n" |
| 19 | +"Last-Translator: Peter Vančo <petervanco347@gmail.com>\n" |
20 | 20 | "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/" |
21 | 21 | "sk/>\n" |
22 | 22 | "Language: sk\n" |
@@ -2035,10 +2035,8 @@ msgstr "Inuktitutčina" |
2035 | 2035 | #. Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies |
2036 | 2036 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
2037 | 2037 | #. or other variant. |
2038 | | -#, fuzzy |
2039 | | -#| msgid "Inuktitut" |
2040 | 2038 | msgid "Inuktitut (Latin script)" |
2041 | | -msgstr "Inuktitutčina" |
| 2039 | +msgstr "Inuktitutčina (latinka)" |
2042 | 2040 |
|
2043 | 2041 | #. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies |
2044 | 2042 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
@@ -2763,18 +2761,14 @@ msgstr "Mongolčina" |
2763 | 2761 | #. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies |
2764 | 2762 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
2765 | 2763 | #. or other variant. |
2766 | | -#, fuzzy |
2767 | | -#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)" |
2768 | 2764 | msgid "Mongolian (Cyrillic script)" |
2769 | | -msgstr "Bosniačtina (cyrilika)" |
| 2765 | +msgstr "Mongolčina (cyrilika)" |
2770 | 2766 |
|
2771 | 2767 | #. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies |
2772 | 2768 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
2773 | 2769 | #. or other variant. |
2774 | | -#, fuzzy |
2775 | | -#| msgid "Minnan (Traditional Han script)" |
2776 | 2770 | msgid "Mongolian (Traditional script)" |
2777 | | -msgstr "Minnan (tradičné písmo)" |
| 2771 | +msgstr "Mongolčina (tradičné písmo)" |
2778 | 2772 |
|
2779 | 2773 | #. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies |
2780 | 2774 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
|
0 commit comments