|
2 | 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
3 | 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
4 | 4 | # Weblate <[email protected]>, 2019. |
| 5 | +# Nahil4 <[email protected]>, 2025. |
5 | 6 | msgid "" |
6 | 7 | msgstr "" |
7 | 8 | "Project-Id-Version: Weblate 4.3\n" |
8 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n" |
9 | 10 | "POT-Creation-Date: 2024-11-01 14:10+0100\n" |
10 | | -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
11 | | -"Last-Translator: Automatically generated\n" |
12 | | -"Language-Team: none\n" |
| 11 | +"PO-Revision-Date: 2025-01-11 20:02+0000\n" |
| 12 | +" Last-Translator: Nahil4 <[email protected]>\n" |
| 13 | +"Language-Team: Interlingua <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/" |
| 14 | +"languages/ia/>\n" |
13 | 15 | "Language: ia\n" |
14 | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 19 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
| 20 | +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" |
17 | 21 |
|
18 | 22 | #. Translators: Language name for ISO code "aa". The parenthesis clarifies |
19 | 23 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
@@ -1441,7 +1445,7 @@ msgstr "finnese" |
1441 | 1445 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
1442 | 1446 | #. or other variant. |
1443 | 1447 | msgid "Filipino" |
1444 | | -msgstr "filipino" |
| 1448 | +msgstr "Philippino" |
1445 | 1449 |
|
1446 | 1450 | #. Translators: Language name for ISO code "fj". The parenthesis clarifies |
1447 | 1451 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
@@ -2035,7 +2039,7 @@ msgstr "indonesiano" |
2035 | 2039 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
2036 | 2040 | #. or other variant. |
2037 | 2041 | msgid "Occidental" |
2038 | | -msgstr "" |
| 2042 | +msgstr "Interlingue" |
2039 | 2043 |
|
2040 | 2044 | #. Translators: Language name for ISO code "ig". The parenthesis clarifies |
2041 | 2045 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
@@ -2596,10 +2600,8 @@ msgstr "laotiano" |
2596 | 2600 | #. Translators: Language name for ISO code "lol". The parenthesis clarifies |
2597 | 2601 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
2598 | 2602 | #. or other variant. |
2599 | | -#, fuzzy |
2600 | | -#| msgid "Mongolian" |
2601 | 2603 | msgid "Mongo" |
2602 | | -msgstr "mongol" |
| 2604 | +msgstr "Mongo-Nkundu" |
2603 | 2605 |
|
2604 | 2606 | #. Translators: Language name for ISO code "loz". The parenthesis clarifies |
2605 | 2607 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
|
0 commit comments