Skip to content

Commit 99d360b

Browse files
Blackspiritsweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (769 of 769 strings) Translation: Weblate/Language data Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/pt/
1 parent e4b8b65 commit 99d360b

File tree

1 file changed

+8
-7
lines changed
  • weblate_language_data/locale/pt/LC_MESSAGES

1 file changed

+8
-7
lines changed

weblate_language_data/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 8 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,21 +10,22 @@
1010
# Francielle Souza <[email protected]>, 2024.
1111
# Horus68 <[email protected]>, 2024, 2025.
1212
# Nahil4 <[email protected]>, 2025.
13+
# "Filipe Mota (BlackSpirits)" <[email protected]>, 2025.
1314
msgid ""
1415
msgstr ""
1516
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
1617
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
1718
"POT-Creation-Date: 2025-02-03 09:02+0000\n"
18-
"PO-Revision-Date: 2025-02-05 19:31+0000\n"
19-
"Last-Translator: Horus68 <[email protected]>\n"
19+
"PO-Revision-Date: 2025-02-14 20:36+0000\n"
20+
"Last-Translator: \"Filipe Mota (BlackSpirits)\" <[email protected]>\n"
2021
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
2122
"languages/pt/>\n"
2223
"Language: pt\n"
2324
"MIME-Version: 1.0\n"
2425
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2526
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2627
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
27-
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
28+
"X-Generator: Weblate 5.10\n"
2829

2930
#. Translators: Language name for ISO code "aa". The parenthesis clarifies
3031
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Afar"
3637
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
3738
#. or other variant.
3839
msgid "Abkhazian"
39-
msgstr "Abcásio"
40+
msgstr "Abcázio"
4041

4142
#. Translators: Language name for ISO code "abr". The parenthesis clarifies
4243
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -54,13 +55,13 @@ msgstr "Achém"
5455
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
5556
#. or other variant.
5657
msgid "Acholi"
57-
msgstr "Acholi"
58+
msgstr "Acoli"
5859

5960
#. Translators: Language name for ISO code "ada". The parenthesis clarifies
6061
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
6162
#. or other variant.
6263
msgid "Adangme"
63-
msgstr "adangme"
64+
msgstr "Adangme"
6465

6566
#. Translators: Language name for ISO code "ady". The parenthesis clarifies
6667
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Adigue"
7273
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
7374
#. or other variant.
7475
msgid "Avestan"
75-
msgstr "Avestan"
76+
msgstr "Avéstico"
7677

7778
#. Translators: Language name for ISO code "aeb". The parenthesis clarifies
7879
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)

0 commit comments

Comments
 (0)