22# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
33# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
44# Yasuhiko Kamata <[email protected] >, 2015, 2018.5- # Kyotaro Iijima <[email protected] >, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.5+ # Kyotaro Iijima <[email protected] >, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 .66# Ryo Nakano <[email protected] >, 2018, 2019.77# Tetsuro Shimazaki <[email protected] >, 2019, 2021, 2022.88# ฐิรัวฒน์ ท้าวสกุล <[email protected] >, 2019.@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
2121"Project-Id-Version : Weblate 4.3\n "
2222"Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n "
2323"POT-Creation-Date : 2025-01-23 16:09+0100\n "
24- "PO-Revision-Date : 2025-01-12 14:45 +0000\n "
25- "Last-Translator : Nahil4 <nahil82466 @gmail.com>\n "
24+ "PO-Revision-Date : 2025-02-01 19:29 +0000\n "
25+ "Last-Translator : Kyotaro Iijima <kyotaro.eyes @gmail.com>\n "
2626"Language-Team : Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/ "
2727"languages/ja/>\n "
2828"Language : ja\n "
@@ -2187,10 +2187,8 @@ msgstr "イヌクティトゥット語"
21872187#. Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies
21882188#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
21892189#. or other variant.
2190- #, fuzzy
2191- #| msgid "Inuktitut"
21922190msgid "Inuktitut (Latin script)"
2193- msgstr "イヌクティトゥット語"
2191+ msgstr "イヌクティトゥット語(ラテン文字) "
21942192
21952193#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
21962194#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2999,18 +2997,14 @@ msgstr "モンゴル語"
29992997#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
30002998#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
30012999#. or other variant.
3002- #, fuzzy
3003- #| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
30043000msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
3005- msgstr "ボスニア語 (キリル文字)"
3001+ msgstr "モンゴル語 (キリル文字)"
30063002
30073003#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
30083004#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
30093005#. or other variant.
3010- #, fuzzy
3011- #| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
30123006msgid "Mongolian (Traditional script)"
3013- msgstr "閩南語 (繁体字)"
3007+ msgstr "モンゴル語 (繁体字)"
30143008
30153009# 広辞苑、マイペディア、ニッポニカ「満州語」の項
30163010#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
@@ -3130,9 +3124,8 @@ msgstr "マルワリ語"
31303124#. Translators: Language name for ISO code "mww". The parenthesis clarifies
31313125#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
31323126#. or other variant.
3133- #, fuzzy
31343127msgid "Hmong Daw"
3135- msgstr "フモング語 "
3128+ msgstr "モン・ドー語 "
31363129
31373130# 国国
31383131#. Translators: Language name for ISO code "mxc". The parenthesis clarifies
@@ -3477,7 +3470,7 @@ msgstr "古トルコ語"
34773470#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
34783471#. or other variant.
34793472msgid "Otomi (Querétaro)"
3480- msgstr ""
3473+ msgstr "オトミ語(ケレタロ) "
34813474
34823475# 国国
34833476#. Translators: Language name for ISO code "ovd". The parenthesis clarifies
@@ -4297,9 +4290,8 @@ msgstr "スワヒリ語 (タンザニア)"
42974290#. Translators: Language name for ISO code "swb". The parenthesis clarifies
42984291#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
42994292#. or other variant.
4300- #, fuzzy
43014293msgid "Maore Comorian"
4302- msgstr "トンガ語 (トンガ諸島) "
4294+ msgstr "マオレ・コモリアン語 "
43034295
43044296# 国国は「Serbo-Croatian (Cyrillic) セルボ・クロアチア語 (キリル文字)」
43054297# loc.govでは、「ISO 15924があるので、文字の違いでは、
0 commit comments