Skip to content

Commit b18d4c2

Browse files
Horus68weblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (762 of 762 strings) Translation: Weblate/Language data Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/pt/
1 parent 947e571 commit b18d4c2

File tree

1 file changed

+24
-29
lines changed
  • weblate_language_data/locale/pt/LC_MESSAGES

1 file changed

+24
-29
lines changed

weblate_language_data/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 24 additions & 29 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,21 +8,22 @@
88
# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2023.
99
# C Mic <[email protected]>, 2024.
1010
# Francielle Souza <[email protected]>, 2024.
11+
# Horus68 <[email protected]>, 2024.
1112
msgid ""
1213
msgstr ""
1314
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
1415
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
1516
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 14:10+0100\n"
16-
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 19:06+0000\n"
17-
"Last-Translator: ssantos <[email protected]>\n"
17+
"PO-Revision-Date: 2024-12-27 06:59+0000\n"
18+
"Last-Translator: Horus68 <[email protected]>\n"
1819
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
1920
"languages/pt/>\n"
2021
"Language: pt\n"
2122
"MIME-Version: 1.0\n"
2223
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2324
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2425
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25-
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
26+
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
2627

2728
#. Translators: Language name for ISO code "aa". The parenthesis clarifies
2829
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Avestan"
7677
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
7778
#. or other variant.
7879
msgid "Arabic (Tunisian)"
79-
msgstr "Ucraniano"
80+
msgstr "Árabe (Tunisino)"
8081

8182
#. Translators: Language name for ISO code "af". The parenthesis clarifies
8283
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "Acádio"
118119
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
119120
#. or other variant.
120121
msgid "Aleut"
121-
msgstr "aleúte"
122+
msgstr "Aleúte"
122123

123124
#. Translators: Language name for ISO code "aln". The parenthesis clarifies
124125
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "Árabe (Argélia)"
190191
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
191192
#. or other variant.
192193
msgid "Arabic (Egypt)"
193-
msgstr "Árabe (Egipto)"
194+
msgstr "Árabe (Egito)"
194195

195196
#. Translators: Language name for ISO code "ar_KW". The parenthesis clarifies
196197
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "Árabe (Iêmen)"
232233
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
233234
#. or other variant.
234235
msgid "Aramaic"
235-
msgstr "aramaico"
236+
msgstr "Aramaico"
236237

237238
#. Translators: Language name for ISO code "arn". The parenthesis clarifies
238239
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "Bashkir"
340341
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
341342
#. or other variant.
342343
msgid "Baluchi"
343-
msgstr "balúchi"
344+
msgstr "Balúchi"
344345

345346
#. Translators: Language name for ISO code "ban". The parenthesis clarifies
346347
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -862,7 +863,7 @@ msgstr "Cassubianês"
862863
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
863864
#. or other variant.
864865
msgid "Cree (Swampy)"
865-
msgstr ""
866+
msgstr "Cree (Pântanos)"
866867

867868
#. Translators: Language name for ISO code "cu". The parenthesis clarifies
868869
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -940,7 +941,7 @@ msgstr "Alemão (Áustria)"
940941
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
941942
#. or other variant.
942943
msgid "German (Switzerland)"
943-
msgstr "Alemão (Suiça)"
944+
msgstr "Alemão (Suíça)"
944945

945946
#. Translators: Language name for ISO code "de_LU". The parenthesis clarifies
946947
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1456,7 +1457,7 @@ msgstr "Francês (Canadá)"
14561457
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
14571458
#. or other variant.
14581459
msgid "French (Switzerland)"
1459-
msgstr "Francês (Suiça)"
1460+
msgstr "Francês (Suíça)"
14601461

14611462
#. Translators: Language name for ISO code "fr_LU". The parenthesis clarifies
14621463
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr "Guarani Mbyá"
17261727
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
17271728
#. or other variant.
17281729
msgid "Gusii"
1729-
msgstr "gusii"
1730+
msgstr "Gusii"
17301731

17311732
#. Translators: Language name for ISO code "gv". The parenthesis clarifies
17321733
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1833,9 +1834,8 @@ msgstr "hmong"
18331834
#. Translators: Language name for ISO code "hnd". The parenthesis clarifies
18341835
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
18351836
#. or other variant.
1836-
#, fuzzy
18371837
msgid "Hindko (Southern)"
1838-
msgstr "soto, do sul"
1838+
msgstr "Hindko (Sul)"
18391839

18401840
#. Translators: Language name for ISO code "hne". The parenthesis clarifies
18411841
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2158,9 +2158,8 @@ msgstr "Crioulo Cabo-verdeano"
21582158
#. Translators: Language name for ISO code "kfr". The parenthesis clarifies
21592159
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
21602160
#. or other variant.
2161-
#, fuzzy
21622161
msgid "Kachhi"
2163-
msgstr "kachin"
2162+
msgstr "Kachin"
21642163

21652164
#. Translators: Language name for ISO code "kfy". The parenthesis clarifies
21662165
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2465,9 +2464,8 @@ msgstr "Lacota"
24652464
#. Translators: Language name for ISO code "lld". The parenthesis clarifies
24662465
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
24672466
#. or other variant.
2468-
#, fuzzy
24692467
msgid "Ladin"
2470-
msgstr "Endereço"
2468+
msgstr "Ladin"
24712469

24722470
#. Translators: Language name for ISO code "lmn". The parenthesis clarifies
24732471
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2659,7 +2657,7 @@ msgstr "Mende"
26592657
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
26602658
#. or other variant.
26612659
msgid "Meru"
2662-
msgstr "meru"
2660+
msgstr "Meru"
26632661

26642662
#. Translators: Language name for ISO code "mfa". The parenthesis clarifies
26652663
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2844,9 +2842,8 @@ msgstr "Creek"
28442842
#. Translators: Language name for ISO code "mwk". The parenthesis clarifies
28452843
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
28462844
#. or other variant.
2847-
#, fuzzy
28482845
msgid "Maninkakan (Kita)"
2849-
msgstr "mandinga"
2846+
msgstr "Mandinga (Kita)"
28502847

28512848
#. Translators: Language name for ISO code "mwl". The parenthesis clarifies
28522849
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2863,9 +2860,8 @@ msgstr "Marwari"
28632860
#. Translators: Language name for ISO code "mxc". The parenthesis clarifies
28642861
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
28652862
#. or other variant.
2866-
#, fuzzy
28672863
msgid "Manyika"
2868-
msgstr "Man"
2864+
msgstr "Manyika"
28692865

28702866
#. Translators: Language name for ISO code "my". The parenthesis clarifies
28712867
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2895,7 +2891,7 @@ msgstr "Masaba"
28952891
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
28962892
#. or other variant.
28972893
msgid "Mazanderani"
2898-
msgstr "mazandarani"
2894+
msgstr "Mazandarani"
28992895

29002896
#. Translators: Language name for ISO code "na". The parenthesis clarifies
29012897
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2996,9 +2992,8 @@ msgstr "nias"
29962992
#. Translators: Language name for ISO code "nij". The parenthesis clarifies
29972993
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
29982994
#. or other variant.
2999-
#, fuzzy
30002995
msgid "Ngaju"
3001-
msgstr "Margens"
2996+
msgstr "Ngaju"
30022997

30032998
#. Translators: Language name for ISO code "niu". The parenthesis clarifies
30042999
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -3400,7 +3395,7 @@ msgstr "Quiché"
34003395
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
34013396
#. or other variant.
34023397
msgid "Quichua (Chimborazo Highland)"
3403-
msgstr ""
3398+
msgstr "Quichua (planalto de Chimborazo)"
34043399

34053400
#. Translators: Language name for ISO code "qya". The parenthesis clarifies
34063401
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -3730,7 +3725,7 @@ msgstr "Eslovaco"
37303725
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
37313726
#. or other variant.
37323727
msgid "Saraiki"
3733-
msgstr "Seraiki"
3728+
msgstr "Saraiki"
37343729

37353730
#. Translators: Language name for ISO code "sl". The parenthesis clarifies
37363731
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -4150,7 +4145,7 @@ msgstr "Turco"
41504145
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
41514146
#. or other variant.
41524147
msgid "Taroko"
4153-
msgstr "taroko"
4148+
msgstr "Taroko"
41544149

41554150
#. Translators: Language name for ISO code "ts". The parenthesis clarifies
41564151
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)

0 commit comments

Comments
 (0)