@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515"Project-Id-Version : Weblate 4.3\n "
1616"Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n "
1717"POT-Creation-Date : 2025-10-22 09:45+0200\n "
18- "PO-Revision-Date : 2025-09-18 21:02 +0000\n "
18+ "PO-Revision-Date : 2025-12-17 00:00 +0000\n "
1919"
Last-Translator :
Jim Kats <[email protected] >\n "
2020"Language-Team : Greek <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/ "
2121"el/>\n "
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
2424"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
2525"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2626"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
27- "X-Generator : Weblate 5.14 -dev\n "
27+ "X-Generator : Weblate 5.15.1 -dev\n "
2828
2929#. Translators: Language name for ISO code "aa". The parenthesis clarifies
3030#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Αμπχαζιανά"
4242#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
4343#. or other variant.
4444msgid "Abron"
45- msgstr ""
45+ msgstr "Αμπρόν "
4646
4747#. Translators: Language name for ISO code "ace". The parenthesis clarifies
4848#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Αμχαρικά"
144144#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
145145#. or other variant.
146146msgid "Amis"
147- msgstr ""
147+ msgstr "Αμί "
148148
149149#. Translators: Language name for ISO code "an". The parenthesis clarifies
150150#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -486,13 +486,13 @@ msgstr "Μπίνι"
486486#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
487487#. or other variant.
488488msgid "Kanauji"
489- msgstr ""
489+ msgstr "Καναούτζι "
490490
491491#. Translators: Language name for ISO code "bjn". The parenthesis clarifies
492492#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
493493#. or other variant.
494494msgid "Banjar"
495- msgstr ""
495+ msgstr "Μπαντζάρ "
496496
497497#. Translators: Language name for ISO code "bla". The parenthesis clarifies
498498#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Φάντι"
13741374#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
13751375#. or other variant.
13761376msgid "Bikol (West Albay)"
1377- msgstr ""
1377+ msgstr "Μπικόλ (Δυτικό Αλμπάυ) "
13781378
13791379#. Translators: Language name for ISO code "ff". The parenthesis clarifies
13801380#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Φούλα"
13861386#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
13871387#. or other variant.
13881388msgid "Fulfulde (Maasina)"
1389- msgstr ""
1389+ msgstr "Φουλφούλντε (Μάσινα) "
13901390
13911391#. Translators: Language name for ISO code "fi". The parenthesis clarifies
13921392#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
0 commit comments