44# Chang-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
55# byStarTW <pan93412@gmail.com>, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
66# Wei-cheng Kung <wck317@pchome.com.tw>, 2019.
7- # Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2020, 2021.
7+ # Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2020, 2021, 2024 .
88# louies0623 <louies0623@gmail.com>, 2021.
99# 菘菘 <rrt467778@gmail.com>, 2021.
1010# 峡州仙士 <c@cjh0613.com>, 2021.
@@ -22,16 +22,16 @@ msgstr ""
2222"Project-Id-Version : Weblate 4.3\n "
2323"Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n "
2424"POT-Creation-Date : 2024-11-01 14:10+0100\n "
25- "PO-Revision-Date : 2024-10-28 13:13 +0000\n "
26- "Last-Translator : Winston Sung <winston21.sung @gmail.com>\n "
25+ "PO-Revision-Date : 2024-11-04 15:33 +0000\n "
26+ "Last-Translator : Jeff Huang <s8321414 @gmail.com>\n "
2727"Language-Team : Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/ "
2828"projects/weblate/languages/zh_Hant/>\n "
2929"Language : zh_Hant\n "
3030"MIME-Version : 1.0\n "
3131"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
3232"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
3333"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
34- "X-Generator : Weblate 5.8.2-dev \n "
34+ "X-Generator : Weblate 5.8.2\n "
3535
3636#. Translators: Language name for ISO code "aa". The parenthesis clarifies
3737#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "卡舒比語"
871871#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
872872#. or other variant.
873873msgid "Cree (Swampy)"
874- msgstr ""
874+ msgstr "沼澤克里語 "
875875
876876#. Translators: Language name for ISO code "cu". The parenthesis clarifies
877877#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1842,10 +1842,8 @@ msgstr "苗語"
18421842#. Translators: Language name for ISO code "hnd". The parenthesis clarifies
18431843#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
18441844#. or other variant.
1845- #, fuzzy
1846- #| msgid "Hindko (Northern)"
18471845msgid "Hindko (Southern)"
1848- msgstr "印德科語 (北部) "
1846+ msgstr "印德科語(南部) "
18491847
18501848#. Translators: Language name for ISO code "hne". The parenthesis clarifies
18511849#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2168,10 +2166,8 @@ msgstr "卡布威爾第語"
21682166#. Translators: Language name for ISO code "kfr". The parenthesis clarifies
21692167#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
21702168#. or other variant.
2171- #, fuzzy
2172- #| msgid "Kachin"
21732169msgid "Kachhi"
2174- msgstr "卡琴語 "
2170+ msgstr "刻赤語 "
21752171
21762172#. Translators: Language name for ISO code "kfy". The parenthesis clarifies
21772173#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2476,10 +2472,8 @@ msgstr "拉科塔語"
24762472#. Translators: Language name for ISO code "lld". The parenthesis clarifies
24772473#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
24782474#. or other variant.
2479- #, fuzzy
2480- #| msgid "Ladino"
24812475msgid "Ladin"
2482- msgstr "拉迪諾語 "
2476+ msgstr "拉登語 "
24832477
24842478#. Translators: Language name for ISO code "lmn". The parenthesis clarifies
24852479#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2856,10 +2850,8 @@ msgstr "克里克語"
28562850#. Translators: Language name for ISO code "mwk". The parenthesis clarifies
28572851#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
28582852#. or other variant.
2859- #, fuzzy
2860- #| msgid "Mandinka"
28612853msgid "Maninkakan (Kita)"
2862- msgstr "曼丁哥語 "
2854+ msgstr "Kita 馬林克語 "
28632855
28642856#. Translators: Language name for ISO code "mwl". The parenthesis clarifies
28652857#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2877,7 +2869,7 @@ msgstr "馬瓦里語"
28772869#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
28782870#. or other variant.
28792871msgid "Manyika"
2880- msgstr ""
2872+ msgstr "馬尼卡語 "
28812873
28822874#. Translators: Language name for ISO code "my". The parenthesis clarifies
28832875#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -3009,7 +3001,7 @@ msgstr "尼亞斯語"
30093001#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
30103002#. or other variant.
30113003msgid "Ngaju"
3012- msgstr ""
3004+ msgstr "恩加語 "
30133005
30143006#. Translators: Language name for ISO code "niu". The parenthesis clarifies
30153007#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -3411,7 +3403,7 @@ msgstr "基切語"
34113403#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
34123404#. or other variant.
34133405msgid "Quichua (Chimborazo Highland)"
3414- msgstr ""
3406+ msgstr "欽博拉索高地克丘亞語 "
34153407
34163408#. Translators: Language name for ISO code "qya". The parenthesis clarifies
34173409#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
0 commit comments