44# Whod <[email protected] >, 2018, 2020.55# Пламен <[email protected] >, 2020.66# Georgi <[email protected] >, 2021.7- # Любомир Василев <[email protected] >, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.7+ # Любомир Василев <[email protected] >, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 .88# Georgi Georgiev <[email protected] >, 2021, 2023, 2024.99# 109247019824 <[email protected] >, 2022.1010# Ясен Арсов <[email protected] >, 2022.@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414"Project-Id-Version : Weblate 4.3\n "
1515"Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n "
1616"POT-Creation-Date : 2026-01-14 11:15+0100\n "
17- "PO-Revision-Date : 2025-10-23 09:02 +0000\n "
17+ "PO-Revision-Date : 2026-01-14 16:03 +0000\n "
1818"
Last-Translator :
Любомир Василев <[email protected] >\n "
1919"Language-Team : Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/ "
2020"languages/bg/>\n "
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
2323"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
2424"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2525"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
26- "X-Generator : Weblate 5.14.1-dev \n "
26+ "X-Generator : Weblate 5.15.2 \n "
2727
2828#. Translators: Language name for ISO code "aa". The parenthesis clarifies
2929#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -238,10 +238,8 @@ msgstr "Арабски (Йемен)"
238238#. Translators: Language name for ISO code "ar_Latn". The parenthesis clarifies
239239#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
240240#. or other variant.
241- #, fuzzy
242- #| msgid "Serbian (Latin script)"
243241msgid "Arabic (Latin script)"
244- msgstr "Сръбски (латиница)"
242+ msgstr "Арабски (латиница)"
245243
246244#. Translators: Language name for ISO code "arc". The parenthesis clarifies
247245#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2304,10 +2302,8 @@ msgstr "Конкани"
23042302#. Translators: Language name for ISO code "kok_Latn". The parenthesis clarifies
23052303#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
23062304#. or other variant.
2307- #, fuzzy
2308- #| msgid "Bosnian (Latin script)"
23092305msgid "Konkani (Latin script)"
2310- msgstr "Босненски (латиница)"
2306+ msgstr "Конкани (латиница)"
23112307
23122308#. Translators: Language name for ISO code "kos". The parenthesis clarifies
23132309#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2480,10 +2476,8 @@ msgstr "Лигурски"
24802476#. Translators: Language name for ISO code "lir". The parenthesis clarifies
24812477#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
24822478#. or other variant.
2483- #, fuzzy
2484- #| msgid "English (Pirate)"
24852479msgid "English (Liberian)"
2486- msgstr "Английски (пиратски )"
2480+ msgstr "Английски (Либерия )"
24872481
24882482#. Translators: Language name for ISO code "ljp". The parenthesis clarifies
24892483#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2705,7 +2699,7 @@ msgstr "меру"
27052699#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
27062700#. or other variant.
27072701msgid "Hassaniyya"
2708- msgstr ""
2702+ msgstr "Хасания "
27092703
27102704#. Translators: Language name for ISO code "mfa". The parenthesis clarifies
27112705#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
0 commit comments