@@ -15,16 +15,16 @@ msgstr ""
1515"Project-Id-Version : Weblate 4.3\n "
1616"Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n "
1717"POT-Creation-Date : 2024-11-01 14:10+0100\n "
18- "PO-Revision-Date : 2024-08-31 14:37 +0000\n "
19- "Last-Translator : Hoseok Seo <ddinghoya @gmail.com>\n "
18+ "PO-Revision-Date : 2024-11-27 11:00 +0000\n "
19+ "Last-Translator : 이정희 <daemul72 @gmail.com>\n "
2020"Language-Team : Korean <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/ "
2121"ko/>\n "
2222"Language : ko\n "
2323"MIME-Version : 1.0\n "
2424"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
2525"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2626"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
27- "X-Generator : Weblate 5.8 -dev\n "
27+ "X-Generator : Weblate 5.9 -dev\n "
2828
2929#. Translators: Language name for ISO code "aa". The parenthesis clarifies
3030#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "카슈비아어"
864864#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
865865#. or other variant.
866866msgid "Cree (Swampy)"
867- msgstr ""
867+ msgstr "크리어 (스왐피) "
868868
869869#. Translators: Language name for ISO code "cu". The parenthesis clarifies
870870#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1835,10 +1835,8 @@ msgstr "몽어"
18351835#. Translators: Language name for ISO code "hnd". The parenthesis clarifies
18361836#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
18371837#. or other variant.
1838- #, fuzzy
1839- #| msgid "Hindko (Northern)"
18401838msgid "Hindko (Southern)"
1841- msgstr "힌드코어 (북부 )"
1839+ msgstr "힌드코어 (남부 )"
18421840
18431841#. Translators: Language name for ISO code "hne". The parenthesis clarifies
18441842#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2161,9 +2159,8 @@ msgstr "크리올어"
21612159#. Translators: Language name for ISO code "kfr". The parenthesis clarifies
21622160#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
21632161#. or other variant.
2164- #, fuzzy
21652162msgid "Kachhi"
2166- msgstr "태국어 "
2163+ msgstr "카치어 "
21672164
21682165#. Translators: Language name for ISO code "kfy". The parenthesis clarifies
21692166#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2469,9 +2466,8 @@ msgstr "라코타어"
24692466#. Translators: Language name for ISO code "lld". The parenthesis clarifies
24702467#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
24712468#. or other variant.
2472- #, fuzzy
24732469msgid "Ladin"
2474- msgstr "주소 "
2470+ msgstr "라딘어 "
24752471
24762472#. Translators: Language name for ISO code "lmn". The parenthesis clarifies
24772473#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2848,9 +2844,8 @@ msgstr "무스코지어"
28482844#. Translators: Language name for ISO code "mwk". The parenthesis clarifies
28492845#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
28502846#. or other variant.
2851- #, fuzzy
28522847msgid "Maninkakan (Kita)"
2853- msgstr "여백 "
2848+ msgstr "마닌카칸어 (키따) "
28542849
28552850#. Translators: Language name for ISO code "mwl". The parenthesis clarifies
28562851#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2867,9 +2862,8 @@ msgstr "마르와르어"
28672862#. Translators: Language name for ISO code "mxc". The parenthesis clarifies
28682863#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
28692864#. or other variant.
2870- #, fuzzy
28712865msgid "Manyika"
2872- msgstr "여백 "
2866+ msgstr "마니까어 "
28732867
28742868#. Translators: Language name for ISO code "my". The parenthesis clarifies
28752869#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -3000,9 +2994,8 @@ msgstr "니아스어"
30002994#. Translators: Language name for ISO code "nij". The parenthesis clarifies
30012995#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
30022996#. or other variant.
3003- #, fuzzy
30042997msgid "Ngaju"
3005- msgstr "찾기 "
2998+ msgstr "나쥬어 "
30062999
30073000#. Translators: Language name for ISO code "niu". The parenthesis clarifies
30083001#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -3404,7 +3397,7 @@ msgstr "키체어"
34043397#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
34053398#. or other variant.
34063399msgid "Quichua (Chimborazo Highland)"
3407- msgstr ""
3400+ msgstr "키추아어 (침보라조 고지대) "
34083401
34093402#. Translators: Language name for ISO code "qya". The parenthesis clarifies
34103403#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
0 commit comments