Skip to content

Commit 5b95f9a

Browse files
fulupjweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Breton)
Currently translated at 23.5% (160 of 679 strings) Translation: Weblate/Website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/website/br/
1 parent 16ad2b5 commit 5b95f9a

File tree

1 file changed

+39
-42
lines changed

1 file changed

+39
-42
lines changed

locale/br/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 39 additions & 42 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,23 +6,23 @@
66
# Florent <[email protected]>, 2020, 2024.
77
# Feufoll <[email protected]>, 2020.
88
# Dren Frañchto <[email protected]>, 2022.
9-
# Fulup Jakez <[email protected]>, 2024.
9+
# Fulup Jakez <[email protected]>, 2024, 2025.
1010
# Divarrek <[email protected]>, 2025.
1111
msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/website/issues\n"
1515
"POT-Creation-Date: 2024-11-07 13:47+0100\n"
16-
"PO-Revision-Date: 2025-09-06 17:03+0000\n"
17-
"Last-Translator: Divarrek <[email protected]>\n"
16+
"PO-Revision-Date: 2025-11-30 03:29+0000\n"
17+
"Last-Translator: Fulup Jakez <[email protected]>\n"
1818
"Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/website/"
1919
"br/>\n"
2020
"Language: br\n"
2121
"MIME-Version: 1.0\n"
2222
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2323
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2424
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
25-
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
25+
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
2626

2727
#: weblate_web/fake.py:25
2828
msgid ""
@@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "Skeudenn direizh !"
100100
#: weblate_web/models.py:158
101101
#, python-format
102102
msgid "Unsupported image type: %s"
103-
msgstr ""
103+
msgstr "Seurt skeudenn anskoret : %s"
104104

105105
#: weblate_web/models.py:164
106106
msgid "Please upload an image with a resolution of 570 x 260 pixels."
107-
msgstr ""
107+
msgstr "Pellgargit ur skeudenn dezhi ur spisder a 570 x 260 piksel."
108108

109109
#: weblate_web/models.py:234
110110
msgid "Link text"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Skeudenn an dafariad"
194194

195195
#: weblate_web/models.py:577
196196
msgid "PNG or JPG image with a resolution of 570 x 260 pixels."
197-
msgstr ""
197+
msgstr "Skeudenn PNG pe JPG gant ur spisder a 570 x 260 piksel."
198198

199199
#: weblate_web/models.py:740 weblate_web/templates/hosting.html:171
200200
#, fuzzy
@@ -204,11 +204,12 @@ msgstr "Harp ar brankoù"
204204

205205
#: weblate_web/models.py:741
206206
msgid "Never get held back by a problem."
207-
msgstr ""
207+
msgstr "Na chomit ket boud biskoazh abalamour d'ur gudenn bennak."
208208

209209
#: weblate_web/models.py:742
210210
msgid "Set priority for all your questions and reported bugs."
211211
msgstr ""
212+
"Termenit priorelezhioù evit ho holl c'houlennoù ha danevelloù dizreinañ."
212213

213214
#: weblate_web/models.py:744 weblate_web/templates/user.html:35
214215
#, fuzzy
@@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "Harp ar brankoù"
224225

225226
#: weblate_web/models.py:754
226227
msgid "Don’t wait with your work on hold."
227-
msgstr ""
228+
msgstr "Na c'hortozit ket ha pa vefe stanket ho labour."
228229

229230
#: weblate_web/models.py:755
230231
msgid "This guarantees you answers the NBD at the latest."
@@ -3594,11 +3595,11 @@ msgstr ""
35943595

35953596
#: weblate_web/templates/weblate_web/post_detail.html:71
35963597
msgid "Related Articles"
3597-
msgstr ""
3598+
msgstr "Pennadoù liammet"
35983599

35993600
#: weblate_web/templates/weblate_web/post_detail.html:78
36003601
msgid "Back to blog"
3601-
msgstr ""
3602+
msgstr "Distreiñ d'ar blog"
36023603

36033604
#: weblate_web/templatetags/downloads.py:41
36043605
#, python-format
@@ -3640,128 +3641,124 @@ msgstr "Dielloù tarzh gwasket zip"
36403641

36413642
#: weblate_web/templatetags/downloads.py:64
36423643
msgid "Python Wheel package"
3643-
msgstr ""
3644+
msgstr "Pakadur Python Wheel"
36443645

36453646
#. Translators: currency is a currency code here, for example CZK
36463647
#: weblate_web/templatetags/prices.py:34
36473648
#, python-format
36483649
msgctxt "Price display"
36493650
msgid "%(currency)s %(price)s"
3650-
msgstr ""
3651+
msgstr "%(price)s %(currency)s"
36513652

36523653
#. Translators: currency is a currency symbol here, for example €
36533654
#: weblate_web/templatetags/prices.py:39
36543655
#, python-format
36553656
msgctxt "Price display"
36563657
msgid "%(currency)s%(price)s"
3657-
msgstr ""
3658+
msgstr "%(price)s%(currency)s"
36583659

36593660
#: weblate_web/templatetags/timestamps.py:32
36603661
msgctxt "123 translations ..."
36613662
msgid "this month"
3662-
msgstr ""
3663+
msgstr "er miz-mañ"
36633664

36643665
#: weblate_web/templatetags/timestamps.py:34
36653666
msgctxt "123 translations ..."
36663667
msgid "this week"
3667-
msgstr ""
3668+
msgstr "er sizhun-mañ"
36683669

36693670
#: weblate_web/templatetags/timestamps.py:36
36703671
msgctxt "123 translations ..."
36713672
msgid "yesterday"
3672-
msgstr ""
3673+
msgstr "dec'h"
36733674

36743675
#: weblate_web/templatetags/timestamps.py:38
36753676
msgctxt "123 translations ..."
36763677
msgid "today"
3677-
msgstr ""
3678+
msgstr "hiziv"
36783679

36793680
#: weblate_web/templatetags/timestamps.py:40
36803681
msgctxt "123 translations ..."
36813682
msgid "recently"
3682-
msgstr ""
3683+
msgstr "nevez zo"
36833684

36843685
#: weblate_web/templatetags/timestamps.py:41
36853686
msgctxt "123 translations ..."
36863687
msgid "just now"
3687-
msgstr ""
3688+
msgstr "bremañ diouzhtu"
36883689

36893690
#: weblate_web/templatetags/timestamps.py:51
36903691
msgctxt "Date format"
36913692
msgid "d M Y"
3692-
msgstr ""
3693+
msgstr "d M B"
36933694

36943695
#: weblate_web/templatetags/timestamps.py:62
3695-
#, python-format
3696+
#, fuzzy, python-format
36963697
msgctxt "Date range"
36973698
msgid "%(created)s — %(expires)s"
3698-
msgstr ""
3699+
msgstr "%(created)s — %(expires)s"
36993700

37003701
#: weblate_web/templatetags/timestamps.py:72
37013702
#, python-format
37023703
msgid "%d day remaining"
37033704
msgid_plural "%d days remaining"
3704-
msgstr[0] ""
3705-
msgstr[1] ""
3705+
msgstr[0] "Chom a ra %d deiz"
3706+
msgstr[1] "Chom a ra %d deiz"
37063707

37073708
#: weblate_web/views.py:168
37083709
#, python-format
37093710
msgid "Error in parameter %(field)s: %(error)s"
3710-
msgstr ""
3711+
msgstr "Fazi en arventenn %(field)s: %(error)s"
37113712

37123713
#: weblate_web/views.py:376 weblate_web/views.py:411
37133714
msgid "Please provide your billing information to complete the payment."
3714-
msgstr ""
3715+
msgstr "Merkit ho titouroù fakturenniñ evit kas ar paeamant da benn vat."
37153716

37163717
#: weblate_web/views.py:389
37173718
msgid "The VAT ID is no longer valid, please update it."
3718-
msgstr ""
3719+
msgstr "N'eo ket mat ar c'hod TGO ken, hizivait anezhañ."
37193720

37203721
#: weblate_web/views.py:406
37213722
msgid "Please choose a payment method."
3722-
msgstr ""
3723+
msgstr "Dibabit ur mod paeañ."
37233724

37243725
#: weblate_web/views.py:440
37253726
#, python-format
37263727
msgid "Could not perform payment: %s"
3727-
msgstr ""
3728+
msgstr "N'eus ket bet gallet seveniñ ar paeamant : %s"
37283729

37293730
#: weblate_web/views.py:450
37303731
#, python-format
37313732
msgid "Could not complete payment: %s"
3732-
msgstr ""
3733+
msgstr "N'eus ket bet gallet kas ar paeamant betek penn : %s"
37333734

37343735
#: weblate_web/views.py:576
37353736
msgid "Payment not yet processed, please retry."
3736-
msgstr ""
3737+
msgstr "N'eo ket bet sevenet ar paeamant evit c'hoazh, klaskit en-dro."
37373738

37383739
#: weblate_web/views.py:580
37393740
msgid "The payment was rejected: {}"
3740-
msgstr ""
3741+
msgstr "Distaolet eo bet ar paeamant : {}"
37413742

37423743
#: weblate_web/views.py:581
37433744
msgid "Unknown reason"
3744-
msgstr ""
3745+
msgstr "Abeg dianav"
37453746

37463747
#: weblate_web/views.py:586
37473748
msgid "Thank you for your subscription."
3748-
msgstr ""
3749+
msgstr "Ho trugarekaat evit bezañ koumanantet."
37493750

37503751
#: weblate_web/views.py:589
37513752
msgid "Thank you for your donation."
3752-
msgstr ""
3753+
msgstr "Ho trugarekaaat evit ho tonezon."
37533754

37543755
#: weblate_web/views.py:874
3755-
#, fuzzy
3756-
#| msgid "Page not found"
37573756
msgid "User not found!"
3758-
msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-mañ"
3757+
msgstr "N'eus ket eus an implijer-mañ !"
37593758

37603759
#: weblate_web/views.py:1039
3761-
#, fuzzy
3762-
#| msgid "Payment card"
37633760
msgid "Payment was added."
3764-
msgstr "Kartenn-baeañ"
3761+
msgstr "Kartenn-baeañ ouzhpennet."
37653762

37663763
#, fuzzy
37673764
#~| msgid "Documentation"

0 commit comments

Comments
 (0)