Skip to content

Commit 9453b6c

Browse files
committed
ui: sync with crowdin
Signed-off-by: Jason A. Donenfeld <[email protected]>
1 parent 8390553 commit 9453b6c

File tree

9 files changed

+209
-8
lines changed

9 files changed

+209
-8
lines changed

ui/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml

Lines changed: 68 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,13 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
3+
<plurals name="delete_error">
4+
<item quantity="zero">غير قادر على حذف %d النفق: %s</item>
5+
<item quantity="one">غير قادر على حذف %d النفق: %s</item>
6+
<item quantity="two">غير قادر على حذف %d النفق: %s</item>
7+
<item quantity="few">غير قادر على حذف %d أنفاق: %s</item>
8+
<item quantity="many">غير قادر على حذف %d أنفاق: %s</item>
9+
<item quantity="other">غير قادر على حذف %d أنفاق: %s</item>
10+
</plurals>
311
<plurals name="delete_success">
412
<item quantity="zero">تم حذف %d من الأنفاق بنجاح</item>
513
<item quantity="one">تم حذف %d من الأنفاق بنجاح</item>
@@ -24,6 +32,30 @@
2432
<item quantity="many">تم استيراد %1$d من %2$d من الأنفاق</item>
2533
<item quantity="other">تم استيراد %1$d من %2$d من الأنفاق</item>
2634
</plurals>
35+
<plurals name="import_total_success">
36+
<item quantity="zero">تم استيراد %d نفق</item>
37+
<item quantity="one">تم استيراد %d نفق</item>
38+
<item quantity="two">تم استيراد نفقين</item>
39+
<item quantity="few">تم استيراد %d أنفاق</item>
40+
<item quantity="many">تم استيراد %d أنفاق</item>
41+
<item quantity="other">تم استيراد %d أنفاق</item>
42+
</plurals>
43+
<plurals name="set_excluded_applications">
44+
<item quantity="zero">%d تطبيقات مستبعدة</item>
45+
<item quantity="one">%d تطبيق مستبعد</item>
46+
<item quantity="two">تطبيقين مستبعدين</item>
47+
<item quantity="few">%d تطبيقات مستبعدة</item>
48+
<item quantity="many">%d تطبيقات مستبعدة</item>
49+
<item quantity="other">%d تطبيقات مستبعدة</item>
50+
</plurals>
51+
<plurals name="set_included_applications">
52+
<item quantity="zero">%d تطبيق مضمن</item>
53+
<item quantity="one">%d تطبيق مضمن</item>
54+
<item quantity="two">تطبيقين مضمننين</item>
55+
<item quantity="few">%d تطبيقات مضمنة</item>
56+
<item quantity="many">%d تطبيقات مضمنة</item>
57+
<item quantity="other">%d تطبيقات مضمنة</item>
58+
</plurals>
2759
<plurals name="n_excluded_applications">
2860
<item quantity="zero">تم استبعاد %d</item>
2961
<item quantity="one">تم استبعاد %d</item>
@@ -51,6 +83,14 @@
5183
<item quantity="many">تضمين %d من التطبيقات</item>
5284
<item quantity="other">تضمين %d من التطبيقات</item>
5385
</plurals>
86+
<plurals name="exclude_n_applications">
87+
<item quantity="zero">استبعاد %d تطبيقات</item>
88+
<item quantity="one">استبعاد %d تطبيقات</item>
89+
<item quantity="two">استبعاد طبيقين</item>
90+
<item quantity="few">استبعاد %d تطبيقات</item>
91+
<item quantity="many">استبعاد %d تطبيقات</item>
92+
<item quantity="other">استبعاد %d تطبيقات</item>
93+
</plurals>
5494
<plurals name="persistent_keepalive_seconds_unit">
5595
<item quantity="zero">كل %d ثانية</item>
5696
<item quantity="one">كل ثانية</item>
@@ -59,6 +99,14 @@
5999
<item quantity="many">كل %d ثوانٍ</item>
60100
<item quantity="other">كل %d ثوانٍ</item>
61101
</plurals>
102+
<plurals name="persistent_keepalive_seconds_suffix">
103+
<item quantity="zero">لا ثانية</item>
104+
<item quantity="one">ثانية</item>
105+
<item quantity="two">ثنيتين</item>
106+
<item quantity="few">ثواني</item>
107+
<item quantity="many">ثواني</item>
108+
<item quantity="other">ثوان</item>
109+
</plurals>
62110
<string name="use_all_applications">استخدام جميع التطبيقات</string>
63111
<string name="add_peer">إضافة ند</string>
64112
<string name="addresses">العناوين</string>
@@ -113,6 +161,7 @@
113161
<string name="tv_add_tunnel_get_started">أضف نفقاً لتبدأ</string>
114162
<string name="donate_title">♥️ تبرع لمشروع وايرجارد</string>
115163
<string name="donate_summary">كل مساهمة تساعد</string>
164+
<string name="donate_google_play_disappointment">شكرًا لك على دعم مشروع\n\nWireGuard! للأسف، نظرًا لسياسات Google، لا يُسمح لنا بالارتباط بجزء من صفحة الويب الخاصة بالمشروع حيث يمكنك التبرع. نأمل أن تتمكن من معرفة ذلك!\n\nشكرًا مرة أخرى على مساهمتك.</string>
116165
<string name="disable_config_export_title">تعطيل تصدير التكوين</string>
117166
<string name="disable_config_export_description">تعطيل تصدير الإعدادات يجعل المفاتيح الخاصة غير متاحة</string>
118167
<string name="dns_servers">خوادم DNS</string>
@@ -142,6 +191,8 @@
142191
<string name="key_length_explanation_base64">: مفاتيح وايرجارد في الأساس 64 (base64) يجب أن تكون 44 حرفاً (32 بايت)</string>
143192
<string name="key_length_explanation_binary">: مفاتيح وايرجارد يجب أن تكون 32 بايت</string>
144193
<string name="key_length_explanation_hex">: مفاتيح وايرجارد في نظام عد ستة عشري (hexadecimal) يجب أن تكون 64 حرفاً (32 بايت)</string>
194+
<string name="latest_handshake">أحدث مصافحة</string>
195+
<string name="latest_handshake_ago">منذ %s</string>
145196
<string name="listen_port">منفذ الاستماع</string>
146197
<string name="log_export_error">غير قادر على تصدير السجل: %s</string>
147198
<string name="log_export_subject">ملف سجل اندرويد وايرجارد</string>
@@ -177,13 +228,18 @@
177228
<string name="parse_error_integer">رقم</string>
178229
<string name="parse_error_reason">لا يمكن تحليل %1$s \"%2$s\"</string>
179230
<string name="peer">ند</string>
231+
<string name="permission_description">التحكم في أنفاق WireGuard، وتمكين الأنفاق وتعطيلها حسب الرغبة، مما قد يؤدي إلى تضليل حركة مرور الإنترنت</string>
180232
<string name="permission_label">التحكم في أنفاق وايرجارد</string>
181233
<string name="persistent_keepalive">الحفاظ المستمر</string>
182234
<string name="pre_shared_key">مفتاح مسبق التشارك (Pre-shared key)</string>
183235
<string name="pre_shared_key_enabled">مفعّل</string>
184236
<string name="private_key">مفتاح خاص</string>
185237
<string name="public_key">مفتاح عام</string>
186238
<string name="qr_code_hint">نصيحة: إنشاء بواسطة `qrencode -t ansiutf8 &lt; tunnel.conf`.</string>
239+
<string name="quick_settings_tile_add_title">إضافة بلاطة إلى لوحة الإعدادات السريعة</string>
240+
<string name="quick_settings_tile_add_summary">بلاطة الاختصار تستبدل أحدث نفق</string>
241+
<string name="quick_settings_tile_add_failure">تعذر إضافة لوحة الاختصار: خطأ %d</string>
242+
<string name="quick_settings_tile_action">تبديل النفق</string>
187243
<string name="restore_on_boot_summary_off">لن تجلب الأنفاق المفعلة عند التمهيد</string>
188244
<string name="restore_on_boot_summary_on">سوف تجلب الأنفاق المفعلة عند التمهيد</string>
189245
<string name="restore_on_boot_title">الإستعادة عند تشغيل الجهاز</string>
@@ -211,6 +267,7 @@
211267
<string name="transfer_gibibytes">%.2f جيبي بايت</string>
212268
<string name="transfer_kibibytes">%.2f كيبيبايت</string>
213269
<string name="transfer_mibibytes">%.2f مبيبايت</string>
270+
<string name="transfer_rx_tx">rx: %1$s, tx: %2$s</string>
214271
<string name="transfer_tibibytes">%.2f تيبي بايت</string>
215272
<string name="tun_create_error">غير قادر على إنشاء جهاز tun</string>
216273
<string name="tunnel_config_error">غير قادر على تكوين النفق (wg-quick أعاد %d)</string>
@@ -224,8 +281,19 @@
224281
<string name="tunnel_dns_failure">غير قادر على حل اسم مضيف نظام أسماء النطاقات (DNS hostname): \"%s\"</string>
225282
<string name="tunnel_rename_error">غير قادر على إعادة تسمية النفق: %s</string>
226283
<string name="tunnel_rename_success">تمت إعادة تسمية النفق بنجاح إلى \"%s\"</string>
284+
<string name="type_name_go_userspace">انتقل مساحة المستخدمين</string>
227285
<string name="type_name_kernel_module">وحدة النواة</string>
228286
<string name="unknown_error">خطأ غير معروف</string>
287+
<string name="updater_avalable">يتوفر تحديث للتطبيق. الرجاء التحديث الآن.</string>
288+
<string name="updater_action">تنزيل &amp; تحديث</string>
289+
<string name="updater_rechecking">جارِ جلب تحديث البيانات الوصفية…</string>
290+
<string name="updater_download_progress">جارِ تنزيل التحديث: %1$s / %2$s (%3$.2f%%)</string>
291+
<string name="updater_download_progress_nototal">جارِ تنزيل التحديث: %s</string>
292+
<string name="updater_installing">جارِ تثبيت التحديث…</string>
293+
<string name="updater_failure">فشل التحديث: %s. ستتم إعادة المحاولة للحظات…</string>
294+
<string name="updater_corrupt_title">التطبيق تالف</string>
295+
<string name="updater_corrupt_message">هذا التطبيق تالف. يرجى إعادة تنزيل APK من موقع الويب المرتبط أدناه. بعد ذلك، قم بإلغاء تثبيت هذا التطبيق، وأعِد تثبيته من ملف APK الذي تم تنزيله.</string>
296+
<string name="updater_corrupt_navigate">فتح الموقع</string>
229297
<string name="version_summary">%1$s خلفية %2$s</string>
230298
<string name="version_summary_checking">التحقق من إصدار خلفية %s</string>
231299
<string name="version_summary_unknown">إصدار %s غير معروف</string>

ui/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml

Lines changed: 16 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,6 +20,14 @@
2020
<item quantity="one">Importeret %d tunnel</item>
2121
<item quantity="other">Importeret %d tunneler</item>
2222
</plurals>
23+
<plurals name="set_excluded_applications">
24+
<item quantity="one">%d Ekskluderet Applikation</item>
25+
<item quantity="other">%d Ekskluderet Applikationer</item>
26+
</plurals>
27+
<plurals name="set_included_applications">
28+
<item quantity="one">%d Inkluderet Applikation</item>
29+
<item quantity="other">%d Inkluderet Applikationer</item>
30+
</plurals>
2331
<plurals name="n_excluded_applications">
2432
<item quantity="one">%d ekskluderet</item>
2533
<item quantity="other">%d ekskluderet</item>
@@ -83,6 +91,8 @@
8391
<string name="create_from_qr_code">Scan fra QR-kode</string>
8492
<string name="create_tunnel">Opret Tunnel</string>
8593
<string name="copied_to_clipboard">%s kopieret til udklipsholder</string>
94+
<string name="dark_theme_summary_off">Bruger lige nu lyst (dag) tema</string>
95+
<string name="dark_theme_summary_on">Bruger lige nu mørkt (nat) tema</string>
8696
<string name="dark_theme_title">Brug mørkt tema</string>
8797
<string name="delete">Slet</string>
8898
<string name="tv_delete">Vælg tunnel du vil slette</string>
@@ -111,6 +121,7 @@
111121
<string name="interface_title">Grænseflade</string>
112122
<string name="key_contents_error">Ugyldige tegn i nøgle</string>
113123
<string name="key_length_error">Forkert længde på nøgle</string>
124+
<string name="latest_handshake_ago">%s siden</string>
114125
<string name="listen_port">Lytteport</string>
115126
<string name="log_export_error">Kunne ikke eksportere log: %s</string>
116127
<string name="log_export_subject">WireGuard Android Log-fil</string>
@@ -166,6 +177,11 @@
166177
<string name="tunnel_rename_success">Tunnel blev succesfuldt omdøbt til \"%s\"</string>
167178
<string name="type_name_kernel_module">Kerne modul</string>
168179
<string name="unknown_error">Ukendt fejl</string>
180+
<string name="updater_avalable">En applikationsopdatering er tilgængelig. Opdatér venligst nu.</string>
181+
<string name="updater_action">Hent &amp; Opdatér</string>
182+
<string name="updater_download_progress">Henter opdatering: %1$s / %2$s (%3$.2f%%)</string>
183+
<string name="updater_download_progress_nototal">Henter opdatering: %s</string>
184+
<string name="updater_installing">Installerer opdatering…</string>
169185
<string name="version_summary_unknown">Ukendt %s version</string>
170186
<string name="version_title">WireGuard for Android v%s</string>
171187
<string name="zip_export_error">Ikke i stand til at eksportere tunneler: %s</string>

ui/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -99,8 +99,8 @@
9999
<string name="create_temp_dir_error">Lokales temporäres Verzeichnis kann nicht erstellt werden</string>
100100
<string name="create_tunnel">Tunnel erstellen</string>
101101
<string name="copied_to_clipboard">%s in die Zwischenanlage kopiert</string>
102-
<string name="dark_theme_summary_off">Verwende helles Design (Tag)</string>
103-
<string name="dark_theme_summary_on">Verwende dunkles Design (Nacht)</string>
102+
<string name="dark_theme_summary_off">Helles (Tag) Design in Verwendung</string>
103+
<string name="dark_theme_summary_on">Dunkles (Nacht) Design in Verwendung</string>
104104
<string name="dark_theme_title">Dunkles Design verwenden</string>
105105
<string name="delete">Entfernen</string>
106106
<string name="tv_delete">Wählen Sie den zu löschenden Tunnel aus</string>
@@ -202,14 +202,14 @@
202202
<string name="toggle_error">Fehler beim Umschalten des WireGuard-Tunnels: %s</string>
203203
<string name="tools_installer_already">wg und wg-quick sind bereits installiert</string>
204204
<string name="tools_installer_failure">Kommandozeilenwerkzeuge konnten nicht installiert werden (kein Root?)</string>
205-
<string name="tools_installer_initial">Optionale Tools für Skripte installieren</string>
205+
<string name="tools_installer_initial">Optionale Werkzeuge für Skripte installieren</string>
206206
<string name="tools_installer_initial_magisk">Optionale Werkzeuge für das Skripten als Magisk-Modul installieren</string>
207207
<string name="tools_installer_initial_system">Optionale Werkzeuge für Skripte auf der Systempartition installieren</string>
208208
<string name="tools_installer_success_magisk">wg und wg-quick als Magisk-Modul installiert (Neustart erforderlich)</string>
209209
<string name="tools_installer_success_system">wg und wg-quick auf der Systempartition installiert</string>
210210
<string name="tools_installer_title">Kommandozeilenwerkzeuge installieren</string>
211211
<string name="tools_installer_working">Installiere wg und wg-quick</string>
212-
<string name="tools_unavailable_error">Erforderliche Tools nicht verfügbar</string>
212+
<string name="tools_unavailable_error">Erforderliche Werkzeuge nicht verfügbar</string>
213213
<string name="transfer">Transfer</string>
214214
<string name="transfer_bytes">%d B</string>
215215
<string name="transfer_gibibytes">%.2f GiB</string>

ui/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -99,7 +99,7 @@
9999
<string name="create_output_dir_error">نمی‌توان دایرکتوری خروجی را ایجاد کرد</string>
100100
<string name="create_temp_dir_error">نمی‌توان دایرکتوری موقت محلی را ساخت</string>
101101
<string name="create_tunnel">ساختن تونل</string>
102-
<string name="copied_to_clipboard">متن در کلیپ‌بورد کپی شد</string>
102+
<string name="copied_to_clipboard">%s در کلیپ‌بورد کپی شد</string>
103103
<string name="dark_theme_summary_off">اکنون از پوسته روشن(روز) استفاده می‌شود</string>
104104
<string name="dark_theme_summary_on">اکنون از پوسته تاریک(شب) استفاده می‌شود</string>
105105
<string name="dark_theme_title">استفاده از پوسته تاریک</string>
Lines changed: 36 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,36 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources>
3+
<string name="all_applications">Minden alkalmazás</string>
4+
<string name="exclude_from_tunnel">Kizárás</string>
5+
<string name="addresses">Címek</string>
6+
<string name="applications">Alkalmazások</string>
7+
<string name="allowed_ips">Engedélyezett IP-k</string>
8+
<string name="bad_config_reason_invalid_key">Érvénytelen kulcs</string>
9+
<string name="bad_config_reason_invalid_value">Helytelen érték</string>
10+
<string name="bad_config_reason_syntax_error">Szintaktikai hiba</string>
11+
<string name="bad_config_reason_unknown_section">Ismeretlen szekció</string>
12+
<string name="bad_config_reason_value_out_of_range">Az érték a megengedett tartományon kívül van</string>
13+
<string name="bad_extension_error">A fájl .conf vagy .zip legyen</string>
14+
<string name="config_not_found_error">Konfigurációs állomány \"%s\" nem található meg</string>
15+
<string name="dns_servers">DNS szerverek</string>
16+
<string name="dns_search_domains">Domain keresés</string>
17+
<string name="edit">Szerkesztés</string>
18+
<string name="endpoint">Végpont</string>
19+
<string name="log_saver_activity_label">Log mentése</string>
20+
<string name="log_viewer_pref_title">Alkalmazás log megtekintése</string>
21+
<string name="name">Név</string>
22+
<string name="parse_error_inet_address">IP cím</string>
23+
<string name="parse_error_inet_network">IP hálózat</string>
24+
<string name="parse_error_integer">szám</string>
25+
<string name="pre_shared_key_enabled">engedélyezve</string>
26+
<string name="public_key">Nyilvános kulcs</string>
27+
<string name="quick_settings_tile_action">Csatorna átkapcsolása</string>
28+
<string name="save">Mentés</string>
29+
<string name="select_all">Összes kijelölése</string>
30+
<string name="settings">Beállítások</string>
31+
<string name="toggle_all">Összes átkapcsolása</string>
32+
<string name="tunnel_name">Csatorna neve</string>
33+
<string name="type_name_kernel_module">Kernel modul</string>
34+
<string name="unknown_error">Ismeretlen hiba</string>
35+
<string name="updater_corrupt_navigate">Weboldal megnyitása</string>
36+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)