|
25 | 25 | <item quantity="other">%d välistatud rakendust</item>
|
26 | 26 | </plurals>
|
27 | 27 | <plurals name="set_included_applications">
|
28 |
| - <item quantity="one">%d kaasatud rakendust</item> |
| 28 | + <item quantity="one">%d kaasatud rakendus</item> |
29 | 29 | <item quantity="other">%d kaasatud rakendust</item>
|
30 | 30 | </plurals>
|
31 | 31 | <plurals name="n_excluded_applications">
|
|
79 | 79 | <string name="bad_config_reason_unknown_section">Tundmatu sektsioon</string>
|
80 | 80 | <string name="bad_config_reason_value_out_of_range">Väärtus lubatud vahemikust väljas</string>
|
81 | 81 | <string name="bad_extension_error">Faililaiend peab olema .conf või .zip</string>
|
82 |
| - <string name="error_no_qr_found">QR koodi ei leitud pildilt</string> |
83 |
| - <string name="error_qr_checksum">QR koodi kontrollsumma verifitseerimine ebaõnnestus</string> |
| 82 | + <string name="error_no_qr_found">QR-koodi ei leitud pildilt</string> |
| 83 | + <string name="error_qr_checksum">QR-koodi kontrollsumma verifitseerimine ebaõnnestus</string> |
84 | 84 | <string name="cancel">Tühista</string>
|
85 | 85 | <string name="config_delete_error">Seadistusfaili %s kustutamine ebaõnnestus</string>
|
86 | 86 | <string name="config_exists_error">\"%s\" seadistus on juba olemas</string>
|
|
90 | 90 | <string name="config_save_error">\"%1$s\" seadistuse salvestamine ebaõnnestus: %2$s</string>
|
91 | 91 | <string name="config_save_success">\"%s\" seadistus salvestatud</string>
|
92 | 92 | <string name="create_activity_title">Loo WireGuard tunnel</string>
|
93 |
| - <string name="create_bin_dir_error">Ei saa luua lokaalset binary kataloogi</string> |
94 |
| - <string name="create_downloads_file_error">Ei saa luua faili allalaadimiste kataloogis</string> |
| 93 | + <string name="create_bin_dir_error">Lokaalse programmfaili kataloogi tekitamine ebaõnnestus</string> |
| 94 | + <string name="create_downloads_file_error">Faili loomine allalaadimiste kataloogis ebaõnnestus</string> |
95 | 95 | <string name="create_empty">Sisesta käsitsi</string>
|
96 | 96 | <string name="create_from_file">Impordi failist või arhiivist</string>
|
97 | 97 | <string name="create_from_qr_code">Skaneeri QR-koodist</string>
|
|
107 | 107 | <string name="tv_select_a_storage_drive">Vali salvestusseade</string>
|
108 | 108 | <string name="tv_no_file_picker">Failide vaatamiseks paigalda failide haldusvahend</string>
|
109 | 109 | <string name="tv_add_tunnel_get_started">Alustamiseks lisa uus tunnel</string>
|
| 110 | + <string name="donate_title">♥ Anneta WireGuard\'i projektile</string> |
| 111 | + <string name="donate_summary">Iga panus aitab</string> |
| 112 | + <string name="donate_google_play_disappointment">Aitäh, et toetad WireGuard\'i projekti!\n\nKahjuks ei saa me Google\'i eeskirjade tõttu linkida projekti veebilehele, kus saab annetusi teha. Loodetavasti leiad selle ise!\n\n |
| 113 | +Aitäh veelkord sinu panuse eest.</string> |
110 | 114 | <string name="disable_config_export_title">Keela seadistuste eksportimine</string>
|
111 | 115 | <string name="disable_config_export_description">Seadistuste eksportimise keelamine teeb privaatvõtmetele ligipääsu keerulisemaks</string>
|
112 |
| - <string name="dns_servers">DNS serverid</string> |
| 116 | + <string name="dns_servers">DNS-serverid</string> |
113 | 117 | <string name="dns_search_domains">DNS-i otsingudomeenid</string>
|
114 | 118 | <string name="edit">Muuda</string>
|
115 | 119 | <string name="endpoint">Lõpp-punkt</string>
|
116 | 120 | <string name="error_down">Viga tunneli väljalülitamisel: %s</string>
|
117 | 121 | <string name="error_fetching_apps">Viga rakenduste nimekirja pärimisel: %s</string>
|
118 | 122 | <string name="error_root">Hangi juurkasutaja õigused ja proovi uuesti</string>
|
| 123 | + <string name="error_prepare">Viga tunneli ettevalmistamisel: %s</string> |
119 | 124 | <string name="error_up">Viga tunneli sisselülitamisel: %s</string>
|
120 | 125 | <string name="exclude_private_ips">Keela privaatsed IP\'d</string>
|
121 | 126 | <string name="generate_new_private_key">Tekita uus privaatvõti</string>
|
|
135 | 140 | <string name="key_length_explanation_base64">: WireGuard base64 võti peab olema 44 sümbolit (32 baiti) pikk</string>
|
136 | 141 | <string name="key_length_explanation_binary">: WireGuard võtmed peavad olema 32 baiti</string>
|
137 | 142 | <string name="key_length_explanation_hex">: WireGuard hex võti peab olema 64 sümbolit (32 baiti) pikk</string>
|
| 143 | + <string name="latest_handshake">Viimane kätlus</string> |
| 144 | + <string name="latest_handshake_ago">%s tagasi</string> |
138 | 145 | <string name="listen_port">Kuulamisport</string>
|
139 | 146 | <string name="log_export_error">Logifaili eksportimine ebaõnnestus: %s</string>
|
140 | 147 | <string name="log_export_subject">WireGuard Android logifail</string>
|
|
164 | 171 | <string name="no_configs_error">Seadistusi ei leitud</string>
|
165 | 172 | <string name="no_tunnels_error">Tunneleid ei ole</string>
|
166 | 173 | <string name="parse_error_generic">string</string>
|
167 |
| - <string name="parse_error_inet_address">IP aadress</string> |
| 174 | + <string name="parse_error_inet_address">IP-aadress</string> |
168 | 175 | <string name="parse_error_inet_endpoint">lõpp-punkt</string>
|
169 | 176 | <string name="parse_error_inet_network">IP võrk</string>
|
170 | 177 | <string name="parse_error_integer">number</string>
|
|
184 | 191 | <string name="save">Salvesta</string>
|
185 | 192 | <string name="select_all">Vali kõik</string>
|
186 | 193 | <string name="settings">Seaded</string>
|
187 |
| - <string name="shell_exit_status_read_error">Kest, shell, ei saa lugeda väljumise olekut</string> |
188 |
| - <string name="shell_marker_count_error">Kest, shell, ootas 4 markerit, saadi %d</string> |
189 |
| - <string name="shell_start_error">Kest, shell, ebaõnnestus käivitamisel: %d</string> |
| 194 | + <string name="shell_exit_status_read_error">Kest ei saa lugeda väljundstaatust</string> |
| 195 | + <string name="shell_marker_count_error">Kest ootas 4 markerit, saadi %d</string> |
| 196 | + <string name="shell_start_error">Kesta käivitumine ebaõnnestus: %d</string> |
190 | 197 | <string name="success_application_will_restart">Tegevus õnnestus. Rakendus taaskäivitub…</string>
|
191 | 198 | <string name="toggle_all">Vaheta kõik</string>
|
192 | 199 | <string name="toggle_error">WireGuard tunneli lülitamine ebaõnnestus: %s</string>
|
|
213 | 220 | <string name="tunnel_create_success">Tunnel \"%s\" lisatud</string>
|
214 | 221 | <string name="tunnel_error_already_exists">Tunnel \"%s\" on juba olemas</string>
|
215 | 222 | <string name="tunnel_error_invalid_name">Sobimatu nimi</string>
|
| 223 | + <string name="tunnel_list_placeholder">Lisa tunnel alloleva nupu abil</string> |
216 | 224 | <string name="tunnel_name">Tunneli nimi</string>
|
217 | 225 | <string name="tunnel_on_error">Tunneli sisselülitamine ebaõnnestus (wgTurnOn tagastas %d)</string>
|
218 | 226 | <string name="tunnel_dns_failure">Ei saa lahendada DNS hostinime: \"%s\"</string>
|
|
0 commit comments