Skip to content

Commit 9e30c7d

Browse files
committed
strings: sync with crowdin
Signed-off-by: Jason A. Donenfeld <[email protected]>
1 parent d80129b commit 9e30c7d

File tree

4 files changed

+40
-11
lines changed

4 files changed

+40
-11
lines changed

ui/src/main/res/values-es-rES/strings.xml

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -107,6 +107,9 @@
107107
<string name="tv_select_a_storage_drive">Selecciones un dispositivo de almacenamiento</string>
108108
<string name="tv_no_file_picker">Por favor, instale una herramienta de gestión de archivos para navegar por archivos</string>
109109
<string name="tv_add_tunnel_get_started">Agregue un túnel para empezar</string>
110+
<string name="donate_title">♥ Donar al Proyecto WireGuard</string>
111+
<string name="donate_summary">Todas las contribuciones ayudan</string>
112+
<string name="donate_google_play_disappointment">¡Gracias por apoyar el proyecto WireGuard!\n\nLamentablemente, debido a las políticas de Google, no estamos autorizados a enlazar a la parte de la página web del proyecto donde puedes hacer una donación. ¡Esperemos que puedas averiguar esto!\n\nGracias de nuevo por tu contribución.</string>
110113
<string name="disable_config_export_title">Inhabilitar la exportación de configuración</string>
111114
<string name="disable_config_export_description">Desactivar la exportación de configuración hace que las claves privadas sean menos accesibles</string>
112115
<string name="dns_servers">Servidores DNS</string>
@@ -116,6 +119,7 @@
116119
<string name="error_down">Error al bajar el túnel: %s</string>
117120
<string name="error_fetching_apps">Error al obtener la lista de aplicaciones: %s</string>
118121
<string name="error_root">Por favor, obtén acceso root y vuelve a intentarlo</string>
122+
<string name="error_prepare">Error al preparar el túnel: %s</string>
119123
<string name="error_up">Error al abrir el túnel: %s</string>
120124
<string name="exclude_private_ips">Excluir direcciones privadas</string>
121125
<string name="generate_new_private_key">Generar nueva clave privada</string>
@@ -135,6 +139,8 @@
135139
<string name="key_length_explanation_base64">Las claves base64 de WireGuard deben tener 44 caracteres (32 bytes)</string>
136140
<string name="key_length_explanation_binary">: Las claves WireGuard deben tener 32 bytes</string>
137141
<string name="key_length_explanation_hex">: Las claves hexadecimales de Wirex deben tener 64 caracteres (32 bytes)</string>
142+
<string name="latest_handshake">Última comunicación</string>
143+
<string name="latest_handshake_ago">hace %s</string>
138144
<string name="listen_port">Puerto de escucha</string>
139145
<string name="log_export_error">No se pudo exportar el registro: %s</string>
140146
<string name="log_export_subject">Archivo de registro WireGuard Android</string>
@@ -213,6 +219,7 @@
213219
<string name="tunnel_create_success">Túnel creado con éxito “%s”</string>
214220
<string name="tunnel_error_already_exists">Túnel “%s” ya existe</string>
215221
<string name="tunnel_error_invalid_name">Nombre inválido</string>
222+
<string name="tunnel_list_placeholder">Añadir un túnel usando el botón azul de abajo</string>
216223
<string name="tunnel_name">Nombre del túnel</string>
217224
<string name="tunnel_on_error">No se puede activar el túnel (wgTurnOn devolvió %d)</string>
218225
<string name="tunnel_dns_failure">No se puede resolver el nombre de host DNS: “%s”</string>

ui/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml

Lines changed: 18 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,7 +25,7 @@
2525
<item quantity="other">%d välistatud rakendust</item>
2626
</plurals>
2727
<plurals name="set_included_applications">
28-
<item quantity="one">%d kaasatud rakendust</item>
28+
<item quantity="one">%d kaasatud rakendus</item>
2929
<item quantity="other">%d kaasatud rakendust</item>
3030
</plurals>
3131
<plurals name="n_excluded_applications">
@@ -79,8 +79,8 @@
7979
<string name="bad_config_reason_unknown_section">Tundmatu sektsioon</string>
8080
<string name="bad_config_reason_value_out_of_range">Väärtus lubatud vahemikust väljas</string>
8181
<string name="bad_extension_error">Faililaiend peab olema .conf või .zip</string>
82-
<string name="error_no_qr_found">QR koodi ei leitud pildilt</string>
83-
<string name="error_qr_checksum">QR koodi kontrollsumma verifitseerimine ebaõnnestus</string>
82+
<string name="error_no_qr_found">QR-koodi ei leitud pildilt</string>
83+
<string name="error_qr_checksum">QR-koodi kontrollsumma verifitseerimine ebaõnnestus</string>
8484
<string name="cancel">Tühista</string>
8585
<string name="config_delete_error">Seadistusfaili %s kustutamine ebaõnnestus</string>
8686
<string name="config_exists_error">\"%s\" seadistus on juba olemas</string>
@@ -90,8 +90,8 @@
9090
<string name="config_save_error">\"%1$s\" seadistuse salvestamine ebaõnnestus: %2$s</string>
9191
<string name="config_save_success">\"%s\" seadistus salvestatud</string>
9292
<string name="create_activity_title">Loo WireGuard tunnel</string>
93-
<string name="create_bin_dir_error">Ei saa luua lokaalset binary kataloogi</string>
94-
<string name="create_downloads_file_error">Ei saa luua faili allalaadimiste kataloogis</string>
93+
<string name="create_bin_dir_error">Lokaalse programmfaili kataloogi tekitamine ebaõnnestus</string>
94+
<string name="create_downloads_file_error">Faili loomine allalaadimiste kataloogis ebaõnnestus</string>
9595
<string name="create_empty">Sisesta käsitsi</string>
9696
<string name="create_from_file">Impordi failist või arhiivist</string>
9797
<string name="create_from_qr_code">Skaneeri QR-koodist</string>
@@ -107,15 +107,20 @@
107107
<string name="tv_select_a_storage_drive">Vali salvestusseade</string>
108108
<string name="tv_no_file_picker">Failide vaatamiseks paigalda failide haldusvahend</string>
109109
<string name="tv_add_tunnel_get_started">Alustamiseks lisa uus tunnel</string>
110+
<string name="donate_title">♥ Anneta WireGuard\'i projektile</string>
111+
<string name="donate_summary">Iga panus aitab</string>
112+
<string name="donate_google_play_disappointment">Aitäh, et toetad WireGuard\'i projekti!\n\nKahjuks ei saa me Google\'i eeskirjade tõttu linkida projekti veebilehele, kus saab annetusi teha. Loodetavasti leiad selle ise!\n\n
113+
Aitäh veelkord sinu panuse eest.</string>
110114
<string name="disable_config_export_title">Keela seadistuste eksportimine</string>
111115
<string name="disable_config_export_description">Seadistuste eksportimise keelamine teeb privaatvõtmetele ligipääsu keerulisemaks</string>
112-
<string name="dns_servers">DNS serverid</string>
116+
<string name="dns_servers">DNS-serverid</string>
113117
<string name="dns_search_domains">DNS-i otsingudomeenid</string>
114118
<string name="edit">Muuda</string>
115119
<string name="endpoint">Lõpp-punkt</string>
116120
<string name="error_down">Viga tunneli väljalülitamisel: %s</string>
117121
<string name="error_fetching_apps">Viga rakenduste nimekirja pärimisel: %s</string>
118122
<string name="error_root">Hangi juurkasutaja õigused ja proovi uuesti</string>
123+
<string name="error_prepare">Viga tunneli ettevalmistamisel: %s</string>
119124
<string name="error_up">Viga tunneli sisselülitamisel: %s</string>
120125
<string name="exclude_private_ips">Keela privaatsed IP\'d</string>
121126
<string name="generate_new_private_key">Tekita uus privaatvõti</string>
@@ -135,6 +140,8 @@
135140
<string name="key_length_explanation_base64">: WireGuard base64 võti peab olema 44 sümbolit (32 baiti) pikk</string>
136141
<string name="key_length_explanation_binary">: WireGuard võtmed peavad olema 32 baiti</string>
137142
<string name="key_length_explanation_hex">: WireGuard hex võti peab olema 64 sümbolit (32 baiti) pikk</string>
143+
<string name="latest_handshake">Viimane kätlus</string>
144+
<string name="latest_handshake_ago">%s tagasi</string>
138145
<string name="listen_port">Kuulamisport</string>
139146
<string name="log_export_error">Logifaili eksportimine ebaõnnestus: %s</string>
140147
<string name="log_export_subject">WireGuard Android logifail</string>
@@ -164,7 +171,7 @@
164171
<string name="no_configs_error">Seadistusi ei leitud</string>
165172
<string name="no_tunnels_error">Tunneleid ei ole</string>
166173
<string name="parse_error_generic">string</string>
167-
<string name="parse_error_inet_address">IP aadress</string>
174+
<string name="parse_error_inet_address">IP-aadress</string>
168175
<string name="parse_error_inet_endpoint">lõpp-punkt</string>
169176
<string name="parse_error_inet_network">IP võrk</string>
170177
<string name="parse_error_integer">number</string>
@@ -184,9 +191,9 @@
184191
<string name="save">Salvesta</string>
185192
<string name="select_all">Vali kõik</string>
186193
<string name="settings">Seaded</string>
187-
<string name="shell_exit_status_read_error">Kest, shell, ei saa lugeda väljumise olekut</string>
188-
<string name="shell_marker_count_error">Kest, shell, ootas 4 markerit, saadi %d</string>
189-
<string name="shell_start_error">Kest, shell, ebaõnnestus käivitamisel: %d</string>
194+
<string name="shell_exit_status_read_error">Kest ei saa lugeda väljundstaatust</string>
195+
<string name="shell_marker_count_error">Kest ootas 4 markerit, saadi %d</string>
196+
<string name="shell_start_error">Kesta käivitumine ebaõnnestus: %d</string>
190197
<string name="success_application_will_restart">Tegevus õnnestus. Rakendus taaskäivitub…</string>
191198
<string name="toggle_all">Vaheta kõik</string>
192199
<string name="toggle_error">WireGuard tunneli lülitamine ebaõnnestus: %s</string>
@@ -213,6 +220,7 @@
213220
<string name="tunnel_create_success">Tunnel \"%s\" lisatud</string>
214221
<string name="tunnel_error_already_exists">Tunnel \"%s\" on juba olemas</string>
215222
<string name="tunnel_error_invalid_name">Sobimatu nimi</string>
223+
<string name="tunnel_list_placeholder">Lisa tunnel alloleva nupu abil</string>
216224
<string name="tunnel_name">Tunneli nimi</string>
217225
<string name="tunnel_on_error">Tunneli sisselülitamine ebaõnnestus (wgTurnOn tagastas %d)</string>
218226
<string name="tunnel_dns_failure">Ei saa lahendada DNS hostinime: \"%s\"</string>

ui/src/main/res/values-ja/strings.xml

Lines changed: 9 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -66,6 +66,8 @@
6666
<string name="bad_config_reason_unknown_section">未知のセクション</string>
6767
<string name="bad_config_reason_value_out_of_range">範囲外の値</string>
6868
<string name="bad_extension_error">ファイルの拡張子は .conf か .zip です</string>
69+
<string name="error_no_qr_found">QRコードが見つかりません</string>
70+
<string name="error_qr_checksum">QRコードのチェックサムの確認に失敗しました</string>
6971
<string name="cancel">キャンセル</string>
7072
<string name="config_delete_error">設定ファイル %s を削除できません</string>
7173
<string name="config_exists_error">\"%s\" の定義はすでに存在します</string>
@@ -91,7 +93,9 @@
9193
<string name="tv_delete">削除するトンネルを選択</string>
9294
<string name="tv_select_a_storage_drive">ストレージを選択</string>
9395
<string name="tv_no_file_picker">ファイルを参照するにはファイル管理アプリをインストールしてください</string>
94-
<string name="tv_add_tunnel_get_started">Add a tunnel to get started</string>
96+
<string name="tv_add_tunnel_get_started">トンネルを追加して開始する</string>
97+
<string name="donate_title">♥ WireGuard プロジェクトに寄付する</string>
98+
<string name="donate_summary">すべての貢献が役立ちます</string>
9599
<string name="disable_config_export_title">設定のエクスポートを無効にする</string>
96100
<string name="disable_config_export_description">設定のエクスポートを無効にすると、秘密鍵にアクセスされにくくなります</string>
97101
<string name="dns_servers">DNS サーバ</string>
@@ -101,6 +105,7 @@
101105
<string name="error_down">トンネル停止時エラー: %s</string>
102106
<string name="error_fetching_apps">アプリ一覧取得エラー: %s</string>
103107
<string name="error_root">root 権限を取得して再試行してください</string>
108+
<string name="error_prepare">トンネル準備中エラー: %s</string>
104109
<string name="error_up">トンネル起動時エラー: %s</string>
105110
<string name="exclude_private_ips">プライベート IP アドレスを除外</string>
106111
<string name="generate_new_private_key">新しい秘密鍵を生成する</string>
@@ -120,6 +125,8 @@
120125
<string name="key_length_explanation_base64">: WireGuard base64 鍵は44文字 (32バイト) でなければなりません</string>
121126
<string name="key_length_explanation_binary">: WireGuard 鍵は32バイトでなければなりません</string>
122127
<string name="key_length_explanation_hex">: WireGuard hex 鍵は64文字 (32バイト) でなければなりません</string>
128+
<string name="latest_handshake">直近のハンドシェイク</string>
129+
<string name="latest_handshake_ago">%s 前</string>
123130
<string name="listen_port">Listen ポート</string>
124131
<string name="log_export_error">ログをエクスポートできません: %s</string>
125132
<string name="log_export_subject">WireGuard Android ログファイル</string>
@@ -198,6 +205,7 @@
198205
<string name="tunnel_create_success">トンネル \"%s\" を作成しました</string>
199206
<string name="tunnel_error_already_exists">トンネル “%s” はすでに存在します</string>
200207
<string name="tunnel_error_invalid_name">不正な名前</string>
208+
<string name="tunnel_list_placeholder">下のボタンを使用してトンネルを追加</string>
201209
<string name="tunnel_name">トンネル名</string>
202210
<string name="tunnel_on_error">トンネルを有効にできません (wgTurnOn が %d を返却)</string>
203211
<string name="tunnel_dns_failure">DNSホスト名を解決できませんでした: “%s”</string>

ui/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -133,6 +133,8 @@
133133
<string name="tv_select_a_storage_drive">Виберіть диск зберігання</string>
134134
<string name="tv_no_file_picker">Будь ласка, встановіть провідник для перегляду файлів</string>
135135
<string name="tv_add_tunnel_get_started">Додайте тунель, щоб почати</string>
136+
<string name="donate_title">♥️ Пожертвуйте на проект WireGuard</string>
137+
<string name="donate_summary">Кожен внесок допомагає</string>
136138
<string name="disable_config_export_title">Вимкнути експорт конфігурації</string>
137139
<string name="disable_config_export_description">Вимкнення експорту налаштувань робить приватні ключі менш доступними</string>
138140
<string name="dns_servers">DNS-сервери</string>
@@ -142,6 +144,7 @@
142144
<string name="error_down">Помилка вимкнення тунелю: %s</string>
143145
<string name="error_fetching_apps">Помилка при отриманні списку додатків: %s</string>
144146
<string name="error_root">Будь ласка, отримайте root-доступ і спробуйте ще раз</string>
147+
<string name="error_prepare">Помилка підготовки тунелю: %s</string>
145148
<string name="error_up">Помилка при увімкненні тунелю: %s</string>
146149
<string name="exclude_private_ips">Виключити приватні IP</string>
147150
<string name="generate_new_private_key">Згенерувати новий приватний ключ</string>
@@ -161,6 +164,8 @@
161164
<string name="key_length_explanation_base64">: Ключі WireGuard base64 повинні мати довжину 44 символи (32 байти)</string>
162165
<string name="key_length_explanation_binary">: Ключі WireGuard повинні мати довжину 32 байти</string>
163166
<string name="key_length_explanation_hex">: hex ключі WireGuard повинні мати довжину 64 символи (32 байти)</string>
167+
<string name="latest_handshake">Останнє рукостискання</string>
168+
<string name="latest_handshake_ago">%s тому</string>
164169
<string name="listen_port">Порт</string>
165170
<string name="log_export_error">Не вдалося експортувати журнал: %s</string>
166171
<string name="log_export_subject">Файл журналу WireGuard</string>
@@ -239,6 +244,7 @@
239244
<string name="tunnel_create_success">Тунель успішно створено “%s”</string>
240245
<string name="tunnel_error_already_exists">Тунель \"%s\" вже існує</string>
241246
<string name="tunnel_error_invalid_name">Неприпустиме ім\'я</string>
247+
<string name="tunnel_list_placeholder">Додайте тунель, використовуючи кнопку нижче</string>
242248
<string name="tunnel_name">Назва тунелю</string>
243249
<string name="tunnel_on_error">Неможливо ввімкнути тунель (wgTurnon returned %d)</string>
244250
<string name="tunnel_dns_failure">Не вдалося знайти DNS хост: “%s</string>

0 commit comments

Comments
 (0)