Skip to content

Commit a2a0947

Browse files
committed
Fixed translations errors
1 parent b0e53c9 commit a2a0947

File tree

70 files changed

+962
-260
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

70 files changed

+962
-260
lines changed

AI_MultiBarcodes_Capture/src/main/res/values-af/strings.xml

Lines changed: 8 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -117,7 +117,7 @@
117117
<string name="error_reported">Fout gerapporteer: %s</string>
118118
<string name="error_reading_session_file">Foutlees -sessie -lêer: %s</string>
119119
<string name="error_reading_csv_session_file">Foutlees van CSV -sessie -lêer: %s</string>
120-
<string name="error_reading_excel_session_file">GS1 Datamatrix</string>
120+
<string name="error_reading_excel_session_file">Kon nie Excel-sessielêer lees nie: %s</string>
121121
<string name="resolution_small">640 x 640 (klein)</string>
122122
<string name="resolution_small_description">vinnigste; Die beste vir groot of close-up strepieskodes</string>
123123
<string name="resolution_medium">1280 x 1280 (medium)</string>
@@ -184,4 +184,11 @@
184184
<string name="merge">Samestelling van hoeveelhede</string>
185185
<string name="about_repository">GitHub -bewaarplek</string>
186186
<string name="menu_manage_sessions">Bestuur sessies</string>
187+
<string name="app_name">AI Multi Barcodes Vaslegging</string>
188+
<string name="theme">Tema</string>
189+
<string name="theme_legacy">Erfenis</string>
190+
<string name="theme_modern">Modern</string>
191+
<string name="capture_trigger_mode">Vang sneller-modus</string>
192+
<string name="capture_mode_press">Op Skandering Druk</string>
193+
<string name="capture_mode_release">Op skandeervrystelling</string>
187194
</resources>

AI_MultiBarcodes_Capture/src/main/res/values-am/strings.xml

Lines changed: 9 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -70,7 +70,7 @@
7070
<string name="error_creating_new_session">አዲስ ክፍለ ጊዜ መፍጠር ስህተት%s</string>
7171
<string name="missing_filename">የሱቅ ፋይል ስም</string>
7272
<string name="camera_permission_required">ይህንን ባህሪ ለመጠቀም ለመጠቀም የካሜራ ፈቃድ ያስፈልጋል</string>
73-
<string name="entity_tracker_creation_time">የአካል መከታተያ ባርኮደር አሞሌ</string>
73+
<string name="entity_tracker_creation_time">የአካል ብቃት እንቅስቃሴ መከታተያ ባርኮደር () OBJ የፍጥረት ጊዜ = %d ሚሊ ፕሬስ</string>
7474
<string name="barcode_decoder_disposed">ባርኮድ ዲጂአር ይደረጋል</string>
7575
<string name="orientation_unlocked">ለ%s ሁናቴ ተከፍቷል</string>
7676
<string name="applied_viewfinder_resize_immediately">የተተገበረ አመለካከት ወዲያውኑ ዝርዝሮችን ወዲያውኑ ይቀየራል</string>
@@ -109,7 +109,7 @@
109109
<string name="delete_item">ንጥል ነገር</string>
110110
<string name="value_label">እሴት:%s</string>
111111
<string name="symbology_label">SHITOCOCOCT:%s</string>
112-
<string name="quantity_label">ብዛቶች:% መ</string>
112+
<string name="quantity_label">ብዛት: - %d</string>
113113
<string name="date_label">የቀን ቀን:%s</string>
114114
<string name="success_granting_permissions">ፈቃዶች መስጠት.</string>
115115
<string name="session_data_merged">የክፍለ-ጊዜ ውሂብ ተካቷል.</string>
@@ -184,4 +184,11 @@
184184
<string name="inference_type_cpu_description">ለሙከራ አገልግሎት የሚካሄደ ከሆነ እና ጂፒዩ የማይገኙ ከሆነ</string>
185185
<string name="menu_manage_sessions">ስፖንሰርኮሎችን ያቀናብሩ</string>
186186
<string name="menu_new_folder">አዲስ አቃፊ</string>
187+
<string name="app_name">AI ብዙ የአሞሌ ኮድ ኮዶች</string>
188+
<string name="theme">ጭብጥ</string>
189+
<string name="theme_legacy">ቅርስ</string>
190+
<string name="theme_modern">ዘመናዊ</string>
191+
<string name="capture_trigger_mode">ቀረጻ ትሪጅ ሁነታን</string>
192+
<string name="capture_mode_press">በቅኝት ፕሬስ ላይ</string>
193+
<string name="capture_mode_release">በፍተሻ ላይ</string>
187194
</resources>

AI_MultiBarcodes_Capture/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 28 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -42,11 +42,11 @@
4242
<string name="ai_vision_sdk_init_failed">فشل تهيئة الرؤية SDK AI</string>
4343
<string name="folder_path_missing">مسار المجلد مفقود!</string>
4444
<string name="folder_path_missing_toast">مسار المجلد مفقود !!!</string>
45-
<string name="error_could_not_create_file">خطأ ، لا يمكن إنشاء ملف: ٪ s</string>
46-
<string name="error_could_not_open_file">خطأ ، لا يمكن فتح الملف: ٪ s</string>
47-
<string name="error_file_is_empty">خطأ ، الملف فارغ: ٪ s</string>
48-
<string name="file_saved_at">تم حفظ الملف في: ٪ s</string>
49-
<string name="error_saving_file">خطأ في حفظ الخطأ: ٪ s</string>
45+
<string name="error_could_not_create_file">خطأ، تعذر إنشاء الملف: %s</string>
46+
<string name="error_could_not_open_file">خطأ، لا يمكن فتح الملف: %s</string>
47+
<string name="error_file_is_empty">خطأ، الملف فارغ: %s</string>
48+
<string name="file_saved_at">تم حفظ الملف في: %s</string>
49+
<string name="error_saving_file">خطأ في حفظ الملف: %s</string>
5050
<string name="error_saving_last_selected_file">خطأ في حفظ الملف المحدد آخر</string>
5151
<string name="settings_saved_successfully">تم حفظ الإعدادات بنجاح</string>
5252
<string name="please_select_file_not_folder">الرجاء تحديد ملف ، وليس مجلد.</string>
@@ -56,24 +56,24 @@
5656
<string name="error_renaming_file">ملف إعادة تسمية الخطأ</string>
5757
<string name="error_renaming_folder">مجلد إعادة تسمية الخطأ</string>
5858
<string name="folder_already_exists">مجلد موجود بالفعل.</string>
59-
<string name="failed_to_create_folder">فشل في إنشاء مجلد: ٪ s</string>
59+
<string name="failed_to_create_folder">فشل إنشاء المجلد: %s</string>
6060
<string name="failed_to_create_file">فشل في إنشاء ملف</string>
6161
<string name="cannot_delete_parent_folder">لا يمكن حذف المجلد الأصل.</string>
6262
<string name="cannot_share_folders">لا يمكن مشاركة المجلدات.</string>
6363
<string name="last_session_file_not_found">لم يتم العثور على ملف الجلسة الأخيرة.</string>
6464
<string name="no_session_file_saved">لم يتم حفظ ملف جلسة في التفضيلات.</string>
65-
<string name="error_creating_new_session">خطأ في إنشاء جلسة جديدة: ٪ s</string>
65+
<string name="error_creating_new_session">خطأ في إنشاء جلسة جديدة: %s</string>
6666
<string name="missing_filename">اسم الملف المفقود</string>
6767
<string name="camera_permission_required">مطلوب إذن الكاميرا لاستخدام هذه الميزة</string>
68-
<string name="entity_tracker_creation_time">تعقب الكيان barcodedecoder () وقت إنشاء OBJ = ٪ d milli sec</string>
68+
<string name="entity_tracker_creation_time">Entity Tracker BarcodeDecoder() وقت إنشاء الكائن =%d ملي ثانية</string>
6969
<string name="barcode_decoder_disposed">يتم التخلص من وحدة فك ترميز الباركود</string>
70-
<string name="orientation_unlocked">اتجاه غير مؤمن لوضع ٪ s</string>
70+
<string name="orientation_unlocked">تم فتح الاتجاه لوضع %s</string>
7171
<string name="applied_viewfinder_resize_immediately">عدسة العدسة التطبيقية تغيير حجم المواصفات على الفور</string>
7272
<string name="stored_pending_viewfinder_resize">مخزنة معلقة في الجدسة تغيير البيانات للتطبيق اللاحق</string>
7373
<string name="entity_tracker_ready">entitybarcodetracker جاهز ، وتطبيق التكوينات المعلقة</string>
7474
<string name="handle_view_entity_result">مقبض طريقة عرض - استلام النتيجة</string>
75-
<string name="entity_tracker_decoder_available">entitybarcodetracker decoder المتاحة ، الكيانات العد: ٪ s</string>
76-
<string name="processing_entities">معالجة ٪ D كيانات لعرض الكيان</string>
75+
<string name="entity_tracker_decoder_available">وحدة فك ترميز EntityBarcodeTracker متاحة، عدد الكيانات: %s</string>
76+
<string name="processing_entities">معالجة %d الكيانات لعرض الكيان</string>
7777
<string name="rendered_entities">الكيانات المقدمة في عرض الكيان</string>
7878
<string name="symbologies">symbologies</string>
7979
<string name="advanced">متقدم</string>
@@ -101,16 +101,16 @@
101101
<string name="toggle_filtering">تبديل التصفية</string>
102102
<string name="edit_item">تحرير العنصر</string>
103103
<string name="delete_item">حذف العنصر</string>
104-
<string name="value_label">القيمة: ٪ s</string>
105-
<string name="symbology_label">Symbology: ٪ s</string>
106-
<string name="quantity_label">الكمية: ٪ د</string>
107-
<string name="date_label">التاريخ: ٪ s</string>
104+
<string name="value_label">قيمة: %s</string>
105+
<string name="symbology_label">الرمز: %s</string>
106+
<string name="quantity_label">كمية: %d</string>
107+
<string name="date_label">تاريخ: %s</string>
108108
<string name="success_granting_permissions">النجاح يمنح الأذونات.</string>
109109
<string name="session_data_merged">تم دمج بيانات الجلسة.</string>
110-
<string name="error_reported">خطأ تم الإبلاغ عنه: ٪ s</string>
111-
<string name="error_reading_session_file">خطأ في قراءة الخطأ: ٪ S</string>
112-
<string name="error_reading_csv_session_file">خطأ في قراءة ملف جلسة CSV: ٪ S</string>
113-
<string name="error_reading_excel_session_file">خطأ في قراءة ملف Excel Session: ٪ S</string>
110+
<string name="error_reported">تم الإبلاغ عن الخطأ: %s</string>
111+
<string name="error_reading_session_file">خطأ في قراءة ملف الجلسة: %s</string>
112+
<string name="error_reading_csv_session_file">خطأ في قراءة ملف جلسة CSV: %s</string>
113+
<string name="error_reading_excel_session_file">خطأ في قراءة ملف جلسة Excel: %s</string>
114114
<string name="resolution_small">640 × 640 (صغير)</string>
115115
<string name="resolution_small_description">أسرع ؛ الأفضل للباركود الكبيرة أو عن قرب</string>
116116
<string name="resolution_medium">1280 × 1280 (متوسط)</string>
@@ -177,11 +177,18 @@
177177
<string name="no">لا</string>
178178
<string name="start_capture">ابدأ التقاط</string>
179179
<string name="view_session_data">عرض بيانات الجلسة</string>
180-
<string name="error_file_does_not_exist">خطأ ، الملف غير موجود: ٪ s</string>
181-
<string name="error_loading_data">خطأ ، لا يمكن تحميل البيانات في الملف: ٪ s</string>
180+
<string name="error_file_does_not_exist">خطأ، الملف غير موجود: %s</string>
181+
<string name="error_loading_data">خطأ، تعذر تحميل البيانات في الملف: %s</string>
182182
<string name="applied_pending_viewfinder_resize">مطبق معلق في الاعتبار ، قم بتغيير حجم البيانات من القيم المخزنة</string>
183183
<string name="activity_settings">الإعدادات</string>
184184
<string name="about_repository">مستودع جيثب</string>
185185
<string name="menu_settings">الإعدادات</string>
186186
<string name="menu_new_folder">مجلد جديد</string>
187+
<string name="app_name">التقاط الباركود المتعدد بالذكاء الاصطناعي</string>
188+
<string name="theme">الموضوع</string>
189+
<string name="theme_legacy">تراث</string>
190+
<string name="theme_modern">حديث</string>
191+
<string name="capture_trigger_mode">التقاط وضع الزناد</string>
192+
<string name="capture_mode_press">عند المسح اضغط</string>
193+
<string name="capture_mode_release">عند إصدار المسح الضوئي</string>
187194
</resources>

AI_MultiBarcodes_Capture/src/main/res/values-az/strings.xml

Lines changed: 9 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
33
<string name="start_capture_button_text">Başlatma başlayın</string>
44
<string name="loading_status">Yükləmə tətbiqi</string>
@@ -182,4 +182,11 @@
182182
<string name="filtering">Filtrləmə</string>
183183
<string name="enable_filtering">Filtrləmə aktivləşdirin</string>
184184
<string name="regular_expression">Daimi ifadə</string>
185-
</resources>
185+
<string name="app_name">AI çox barkod tutma</string>
186+
<string name="theme">Mövzu</string>
187+
<string name="theme_legacy">miras</string>
188+
<string name="theme_modern">müasir</string>
189+
<string name="camera_permission_required">Bu xüsusiyyətdən istifadə etmək üçün kamera icazəsi tələb olunur</string>
190+
<string name="capture_trigger_mode">Tətil rejimini çəkin</string>
191+
<string name="capture_mode_press">Tarama mətbuatında</string>
192+
</resources>

AI_MultiBarcodes_Capture/src/main/res/values-be/strings.xml

Lines changed: 9 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
33
<string name="start_capture_button_text">Пачніце захоп</string>
44
<string name="loading_status">Дадатак для загрузкі</string>
@@ -184,4 +184,11 @@
184184
<string name="about_developer_name">Ларан Труду</string>
185185
<string name="about_repository">Рэпазітар GitHub</string>
186186
<string name="about_dependencies">Залежнасці</string>
187-
</resources>
187+
<string name="app_name">Захоп некалькіх штрых-кодаў AI</string>
188+
<string name="theme">Тэма</string>
189+
<string name="theme_legacy">Спадчына</string>
190+
<string name="theme_modern">Сучасны</string>
191+
<string name="capture_trigger_mode">Рэжым трыгера захопу</string>
192+
<string name="capture_mode_press">Пры сканаванні націсніце</string>
193+
<string name="capture_mode_release">Пры сканаванні</string>
194+
</resources>

AI_MultiBarcodes_Capture/src/main/res/values-bg/strings.xml

Lines changed: 9 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
33
<string name="start_capture_button_text">Стартиране на улавяне</string>
44
<string name="loading_status">приложение за зареждане</string>
@@ -184,4 +184,11 @@
184184
<string name="regular_expression">Редовен израз</string>
185185
<string name="start_capture">Стартиране на улавяне</string>
186186
<string name="about_repository">хранилище на GitHub</string>
187-
</resources>
187+
<string name="app_name">AI Улавяне на множество баркодове</string>
188+
<string name="theme">Тема</string>
189+
<string name="theme_legacy">Наследство</string>
190+
<string name="theme_modern">Модерен</string>
191+
<string name="capture_trigger_mode">Режим на задействане на заснемане</string>
192+
<string name="capture_mode_press">При сканиране Натиснете</string>
193+
<string name="capture_mode_release">При сканиране</string>
194+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)