Skip to content

Commit 59d4261

Browse files
marvel at flowersweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (703 of 703 strings) Translation: qTox_enhanced/qTox Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/qtox_enhanced/qtox_app/zh_Hans/
1 parent 044dc23 commit 59d4261

File tree

1 file changed

+9
-9
lines changed

1 file changed

+9
-9
lines changed

translations/zh_CN.ts

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1405,11 +1405,11 @@ the only allowed Push Servers are (no other servers will ever be contacted):
14051405
</message>
14061406
<message>
14071407
<source>Create new group</source>
1408-
<translation>创建聊天群组</translation>
1408+
<translation>新建群聊</translation>
14091409
</message>
14101410
<message>
14111411
<source>Group invites</source>
1412-
<translation>群组邀请</translation>
1412+
<translation>邀请入群</translation>
14131413
</message>
14141414
</context>
14151415
<context>
@@ -1431,7 +1431,7 @@ the only allowed Push Servers are (no other servers will ever be contacted):
14311431
<name>GroupWidget</name>
14321432
<message>
14331433
<source>Remove chat from this window</source>
1434-
<translation>从这个窗口中删除会话</translation>
1434+
<translation>关闭当前聊天窗口</translation>
14351435
</message>
14361436
<message>
14371437
<source>Set title...</source>
@@ -1440,11 +1440,11 @@ the only allowed Push Servers are (no other servers will ever be contacted):
14401440
<message>
14411441
<source>Quit group</source>
14421442
<comment>Menu to quit a groupchat</comment>
1443-
<translation>退出群组</translation>
1443+
<translation>退出群聊</translation>
14441444
</message>
14451445
<message>
14461446
<source>Open chat in new window</source>
1447-
<translation>在新窗口打开会话</translation>
1447+
<translation>在新窗口打开聊天</translation>
14481448
</message>
14491449
<message numerus="yes">
14501450
<source>%n user(s) in chat</source>
@@ -1544,7 +1544,7 @@ Profile does not contain your history.</source>
15441544
<message>
15451545
<source>Go back to the login screen</source>
15461546
<comment>tooltip for logout button</comment>
1547-
<translation>返回到登录屏幕</translation>
1547+
<translation>返回到登录界面</translation>
15481548
</message>
15491549
<message>
15501550
<source>Remove your password and encryption from your profile.</source>
@@ -1561,11 +1561,11 @@ Profile does not contain your history.</source>
15611561
</message>
15621562
<message>
15631563
<source>Status message input</source>
1564-
<translation>输入状态消息</translation>
1564+
<translation>短信验证码输入</translation>
15651565
</message>
15661566
<message>
15671567
<source>Status message visible to contacts</source>
1568-
<translation>状态消息对联系人可见</translation>
1568+
<translation>短信验证码对联系人可见</translation>
15691569
</message>
15701570
<message>
15711571
<source>Your Tox ID</source>
@@ -1795,7 +1795,7 @@ Please make sure to enter the same password twice.</source>
17951795
</message>
17961796
<message>
17971797
<source>Create a group chat</source>
1798-
<translation>创建聊天群组</translation>
1798+
<translation>新建群聊</translation>
17991799
</message>
18001800
<message>
18011801
<source>View completed file transfers</source>

0 commit comments

Comments
 (0)