diff --git a/translations/ta.ts b/translations/ta.ts index 0e49280388..df57e75cd8 100644 --- a/translations/ta.ts +++ b/translations/ta.ts @@ -81,31 +81,31 @@ which may lead to problems with video calls. High (64 kbps) - + உயர் (64 கே.பி.பி.எச்) Medium (32 kbps) - + நடுத்தர (32 கி.பி.பி.எச்) Low (16 kbps) - + குறைந்த (16 kbps) Very low (8 kbps) - + மிகக் குறைந்த (8 kbps) Threshold - + வாசல் Use slider to set the volume of your speakers. - + உங்கள் பேச்சாளர்களின் அளவை அமைக்க ச்லைடரைப் பயன்படுத்தவும். Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to reduce bandwidth usage. - + கடத்தப்பட்ட ஆடியோ தகுதி. உங்கள் அலைவரிசை போதுமானதாக இல்லாவிட்டால் அல்லது அலைவரிசை பயன்பாட்டைக் குறைக்க விரும்பினால் இந்த அமைப்பைக் குறைக்கவும். Set resolution of your camera. @@ -113,79 +113,83 @@ The higher values, the better video quality your friends may get. Note that with better video quality, you use more bandwidth. Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality, which may lead to problems with video calls. - + உங்கள் கேமராவின் தெளிவுத்திறனை அமைக்கவும். + அதிக மதிப்புகள், உங்கள் நண்பர்கள் பெறக்கூடிய சிறந்த வீடியோ தரம். + சிறந்த வீடியோ தரத்துடன், நீங்கள் அதிக அலைவரிசையைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்பதை நினைவில் கொள்க. + சில நேரங்களில் உங்கள் இணைப்பு உயர் வீடியோ தரத்தைக் கையாள போதுமானதாக இருக்காது, + இது வீடியோ அழைப்புகளில் சிக்கல்களுக்கு வழிவகுக்கும். Play a test sound while changing the output volume. - + வெளியீட்டு அளவை மாற்றும்போது சோதனை ஒலியை இயக்கவும். Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB. - + %1dB முதல் %2db வரையிலான உங்கள் உள்ளீட்டு சாதனத்தின் ஆதாயத்தை அமைக்க ச்லைடரைப் பயன்படுத்தவும். Use slider to set the activation volume for your input device. - + உங்கள் உள்ளீட்டு சாதனத்திற்கான செயல்படுத்தும் அளவை அமைக்க ச்லைடரைப் பயன்படுத்தவும். Screen Capture FPS - + திரை பிடிப்பு FPS Change framerate and video bitrate for screen capture. - + திரை பிடிப்புக்கு ஃப்ரேம்ரேட் மற்றும் வீடியோ பிட்ரேட்டை மாற்றவும். HD (200 kbps) - + எச்டி (200 கே.பி.பி.எச்) HD (128 kbps) - + எச்டி (128 கே.பி.பி.எச்) 30 FPS / 10000 kbit/s vbitrate - + 30 fps / 10000 kbit / s vbitrate 25 FPS / 10000 kbit/s vbitrate - + 25 FPS / 10000 kbit / s VBITRATE enable Acoustic Echo Cancellation - + ஒலி எதிரொலி ரத்துசெய்தலை இயக்கவும் AEC Audio Latency - + AEC ஆடியோ நேரந்தவறுகை Set the Audio Latency for Acoustic Echo Cancellation in ms. The default value is 20 ms. - + எம்.எச்சில் ஒலி எதிரொலி ரத்து செய்வதற்கான ஆடியோ தாமதத்தை அமைக்கவும். இயல்புநிலை மதிப்பு 20 எம்.எச். 10 FPS / dynamic vbitrate - + 10 FPS / மாறும் VBITRATE AEC Audio Mode - + AEC ஆடியோ பயன்முறை AEC Mode 0 to 4 - + AEC பயன்முறை 0 முதல் 4 வரை AEC NS Mode - + AEC NS பயன்முறை AEC NS Mode 0 to 3 - + AEC NS பயன்முறை 0 முதல் 3 வரை 20 FPS / dynamic vbitrate - + 20 FPS / மாறும் VBITRATE @@ -200,7 +204,7 @@ which may lead to problems with video calls. You are using qTox version %1. - நீங்கள் பயன்படுத்துவது qTox பதிப்பு %1 + நீங்கள் பயன்படுத்துவது qTox பதிப்பு %1. Commit hash: %1 @@ -218,8 +222,7 @@ which may lead to problems with video calls. A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article. `%1` is replaced by translation of `bug tracker` `%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports` - முன்னறிந்த சிக்கல்களின் பட்டியலை Github இல் எங்கள் %1 கொண்டு அறியலாம். -qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப்புத் தளர்வோ கண்டறிந்தால் அதைத் தயவுசெய்து எங்கள் %2 பயனரியக்குவலைதள கட்டுரையின் வழிகாட்டுதல்களின்படி பதிவு செய்யவும். + முன்னறிந்த சிக்கல்களின் பட்டியலை Github இல் எங்கள் %1 கொண்டு அறியலாம். qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப்புத் தளர்வோ கண்டறிந்தால் அதைத் தயவுசெய்து எங்கள் %2 பயனரியக்குவலைதள கட்டுரையின் வழிகாட்டுதல்களின்படி பதிவு செய்யவும். Click here to report a bug. @@ -310,48 +313,48 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப <html><head/><body><p>This is the public key of your friend, use it to verify their identity via another channel. You can not send this to other people so they can add this contact.</p></body></html> - + <html><head/> <body> <p> இது உங்கள் நண்பரின் பொது விசை, மற்றொரு சேனல் வழியாக அவர்களின் அடையாளத்தைச் சரிபார்க்க இதைப் பயன்படுத்தவும். இதை நீங்கள் மற்றவர்களிடம் அனுப்ப முடியாது, எனவே அவர்கள் இந்தத் தொடர்பைச் சேர்க்கலாம். </p></body> </html> Public key (not ToxID): - + பொது விசை (நச்சுத்தன்மையல்ல): Confirmation - + உறுதிப்படுத்தல் Are you sure to remove %1 chat history? - + %1 அரட்டை வரலாற்றை அகற்றுவது உறுதி? Failed to remove chat history with %1! - + அரட்டை வரலாற்றை %1 உடன் அகற்றுவதில் தோல்வி! Auto-accept files - + தானாக ஏற்றுக்கொள்ளும் கோப்புகள் Auto-accept for this contact is disabled - + இந்த தொடர்புக்கு தானாக ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டால் முடக்கப்பட்டுள்ளது Auto-accept call: - + தானாக ஏற்றுக்கொள்ளும் அழைப்பு: Auto-accept group invites - + தானாக ஏற்றுக்கொள்ளும் குழு அழைக்கிறது You can save comments about this contact here. - + இந்த தொடர்பு குறித்த கருத்துகளை இங்கே சேமிக்கலாம். Choose an auto-accept directory popup title - + தானாக ஏற்றுக்கொள்ளும் கோப்பகத்தைத் தேர்வுசெய்க @@ -374,19 +377,19 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப Open update download link - + புதுப்பிப்பு பதிவிறக்க இணைப்பைத் திறக்கவும் Update available - + புதுப்பிப்பு கிடைக்கிறது qTox is up to date ✓ - + Qtox புதுப்பித்த நிலையில் உள்ளது Currently running an untested/unstable version of qTox - + தற்போது QTOX இன் சோதிக்கப்படாத/நிலையற்ற பதிப்பை இயக்குகிறது @@ -442,24 +445,24 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப Open contact list - + தொடர்பு பட்டியல் திறந்த Couldn't open file - + கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை Couldn't open the contact file Error message when trying to open a contact list file to import - + தொடர்பு கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை Invalid file - + தவறான கோப்பு We couldn't find any contacts to import in this file! - + இந்த கோப்பில் இறக்குமதி செய்ய எந்த தொடர்புகளையும் எங்களால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை! Tox ID @@ -474,11 +477,11 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப Open Button to choose a file with a list of contacts to import - + திற Send friend requests - + நண்பர் கோரிக்கைகளை அனுப்புங்கள் %1 here! Tox me maybe? @@ -487,48 +490,48 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப Import a list of contacts, one Tox ID per line - + தொடர்புகளின் பட்டியலை இறக்குமதி செய்யுங்கள், ஒரு வரிக்கு ஒரு நச்சு ஐடி Ready to import %n contact(s), click send to confirm - - - + + %N தொடர்பை இறக்குமதி செய்யத் தயாராக, உறுதிப்படுத்த அனுப்பு என்பதைக் சொடுக்கு செய்க + %N தொடர்புகளை இறக்குமதி செய்யத் தயாராக, உறுதிப்படுத்த அனுப்பு என்பதைக் சொடுக்கு செய்க Import contacts - + தொடர்புகளை இறக்குமதி செய்யுங்கள் Tox ID, 76 hexadecimal characters - + டாக்ச் ஐடி, 76 எக்சாடெசிமல் எழுத்துக்கள் %1 Tox ID is invalid Tox address error - + %1 டக்ச் ஐடி தவறானது 76 hexadecimal characters Tox ID format description - + 76 எக்சாடெசிமல் எழுத்துக்கள் NGC Public Group ID, 64 hexadecimal characters - + என்சிசி பொதுக் குழு ஐடி, 64 எக்சாடெசிமல் எழுத்துக்கள் Type in the NGC Public Group ID - + என்சிசி பொதுக் குழு ஐடியில் தட்டச்சு செய்க NGC ID invalid - + என்சிசி ஐடி தவறானது Couldn't join NGC Public Group, or NGC ID error - + என்சிசி பொதுக் குழுவில் சேர முடியவில்லை, அல்லது என்சிசி ஐடி பிழை @@ -571,15 +574,15 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.%3 - + நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள் என்று %1 தெரியாவிட்டால், தயவுசெய்து %2 ஐ இங்கே மாற்றவும். இங்கே செய்யப்பட்ட மாற்றங்கள் QTOX உடனான சிக்கல்களுக்கு வழிவகுக்கும், மேலும் உங்கள் தரவின் இழப்புக்கு கூட வழிவகுக்கும், எ.கா. வரலாறு.%3 Changes here are applied only after restarting qTox. - + QTOX ஐ மறுதொடக்கம் செய்த பின்னரே இங்கே மாற்றங்கள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன. Save file - + கோப்பை சேமி @@ -631,11 +634,11 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப SOCKS5 - SOCKS5 + சாக்ச் 5 HTTP - HTTP + Http Debug @@ -651,79 +654,79 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப Enable LAN discovery - + லேன் கண்டுபிடிப்பை இயக்கவும் Connection settings - + இணைப்பு அமைப்புகள் Disabling this allows, e.g., Tox over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary. force tcp checkbox tooltip - + இதை முடக்குவது, எ.கா., டோர் மீது டாக்ச் அனுமதிக்கிறது. இருப்பினும் இது டாக்ச் நெட்வொர்க்கில் சுமை சேர்க்கிறது, எனவே தேவைப்படும்போது மட்டுமே தேர்வு செய்யவும். Network Connections - + பிணைய இணைப்புகள் This is still in BETA. It will show the network connections that toxcore is currently using - + இது இன்னும் பீட்டாவில் உள்ளது. இது டோக்ச்கோர் தற்போது பயன்படுத்தும் பிணைய இணைப்புகளைக் காண்பிக்கும் Show Tox Network Connections - + டாக்ச் பிணையம் இணைப்புகளைக் காட்டுங்கள் AppManager Tox URI to parse - + பாகுபடுத்த டக்ச் யூரி Starts new instance and loads specified profile. - + புதிய நிகழ்வைத் தொடங்குகிறது மற்றும் குறிப்பிட்ட சுயவிவரத்தை ஏற்றுகிறது. profile - + சுயவிவரம் Starts new instance and opens the login screen. - + புதிய நிகழ்வைத் தொடங்கி உள்நுழைவுத் திரையைத் திறக்கிறது. Sets IPv6 <on>/<off>. Default is ON. - + IPv6 <ins>/<off> ஐ அமைக்கிறது. இயல்புநிலை இயக்கத்தில் உள்ளது. on/off - + ஆன்/ஆஃப் Sets UDP <on>/<off>. Default is ON. - + யுடிபி <ஆன்>/<off> ஐ அமைக்கிறது. இயல்புநிலை இயக்கத்தில் உள்ளது. Sets LAN discovery <on>/<off>. UDP off overrides. Default is ON. - + லேன் டிச்கவரி <ஆன்>/<off> ஐ அமைக்கிறது. UDP அணை மேலெழுகிறது. இயல்புநிலை இயக்கத்தில் உள்ளது. Sets proxy settings. Default is NONE. - + பதிலாள் அமைப்புகளை அமைக்கிறது. இயல்புநிலை எதுவுமில்லை. (SOCKS5/HTTP/NONE):(ADDRESS):(PORT) - + (Socks5/http/எதுவுமில்லை) :( முகவரி) :( போர்ட்) Error - + பிழை Failed to load profile automatically. - + சுயவிவரத்தை தானாக ஏற்றுவதில் தோல்வி. @@ -768,12 +771,13 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப Filename contained illegal characters - + கோப்பு பெயரில் சட்டவிரோத கதாபாத்திரங்கள் இருந்தன Illegal characters have been changed to _ so you can save the file on Windows. - + சட்டவிரோத எழுத்துக்கள் _ என மாற்றப்பட்டுள்ளன + எனவே நீங்கள் சாளரங்களில் கோப்பைச் சேமிக்கலாம். @@ -808,7 +812,7 @@ so you can save the file on Windows. End video call - + முடிவு வீடியோ அழைப்பு Cancel video call @@ -894,7 +898,7 @@ so you can save the file on Windows. Groupchat %1 - + குரூப்சாட் %1 Invalid Tox ID @@ -921,19 +925,19 @@ so you can save the file on Windows. ExtensionStatus All extensions supported - + அனைத்து நீட்டிப்புகளும் ஆதரிக்கப்படுகின்றன No extensions supported - + நீட்டிப்புகள் எதுவும் ஆதரிக்கப்படவில்லை Not all extensions supported - + எல்லா நீட்டிப்புகளும் ஆதரிக்கப்படவில்லை Multipart Messages: - + மல்டிபார்ட் செய்திகள்: @@ -946,7 +950,7 @@ so you can save the file on Windows. 10Mb Ausgelassen - 10Mb + 10MB 0kb/s @@ -956,7 +960,7 @@ so you can save the file on Windows. ETA:10:10 Ausgelassen - ETA 10 10 + எநே:10:10 Filename @@ -976,7 +980,7 @@ so you can save the file on Windows. Location not writable Title of permissions popup - தங்கள் கோப்பகத்தில் எழுதுதல் இயலாது + இடத்தை எழுதுதல் இயலாது You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog. @@ -1025,7 +1029,7 @@ so you can save the file on Windows. Remote paused file transfer widget - + தொலைநிலை இடைநிறுத்தப்பட்டது @@ -1041,7 +1045,7 @@ so you can save the file on Windows. Transferred files "Headline" of the window - + மாற்றப்பட்ட கோப்புகள் @@ -1068,7 +1072,7 @@ so you can save the file on Windows. Older than 6 months - + 6 மாதங்களுக்கு மேல் பழையது @@ -1148,7 +1152,7 @@ so you can save the file on Windows. Move to circle "%1" - + "%1" வட்டத்திற்கு நகர்த்தவும் Remove friend @@ -1157,11 +1161,11 @@ so you can save the file on Windows. Blocked - + தடுக்கப்பட்டது Negotiating - + பேச்சுவார்த்தை @@ -1258,40 +1262,42 @@ so you can save the file on Windows. Check for updates - + புதுப்பிப்புகளை சரிபார்க்கவும் Spell checking - + எழுத்துப்பிழை சோதனை Max autoaccept file size (0 to disable): - + அதிகபட்ச ஆட்டோஆக்செப்ட் கோப்பு அளவு (முடக்க 0): MB - + எம்பி After pressing minimize (_) qTox will minimize to tray, instead of system taskbar. toolTip for minimize to tray setting - + குறைத்த பிறகு (_) Qtox தட்டில் குறையும், + கணினி பணிப்பட்டிக்கு பதிலாக. After pressing close (X) qTox will close to tray, instead of closing entirely. toolTip for close to tray setting - + நெருக்கமான (x) Qtox தட்டுக்கு மூடப்பட்ட பிறகு, + முழுவதுமாக மூடுவதற்கு பதிலாக. You can set this on a per-friend basis by right clicking individual friends. autoaccept cb tooltip - + தனிப்பட்ட நண்பர்களை வலது சொடுக்கு செய்வதன் மூலம் இதை ஒரு நட்பு அடிப்படையில் அமைக்கலாம். Add a chat message when a user joins or leaves a group - + ஒரு பயனர் ஒரு குழுவில் சேரும்போது அல்லது வெளியேறும்போது அரட்டை செய்தியைச் சேர்க்கவும் Push Notifications help mobile users of Tox (with TRIfA and Antidote) to save battery and network bandwidth. @@ -1305,11 +1311,21 @@ the only allowed Push Servers are (no other servers will ever be contacted): "https://gotify1.unifiedpush.org/" "https://ntfy.sh/" - + பேட்டரி மற்றும் பிணையம் அலைவரிசையைச் சேமிக்க டாக்சின் மொபைல் பயனர்களுக்கு (ட்ரிஃபா மற்றும் ஆண்டிடோட்டுடன்) புச் அறிவிப்புகள் உதவுகின்றன. + இந்த நற்பொருத்தம் உங்கள் நண்பருக்கான புச் டோக்கனுடன் இசைக்குழு HTTPS வெப்சர்வரில் ஒரு அவுட்டைத் தொடர்பு கொள்ளும், வேறு எந்த தகவலும் அனுப்பப்படும்! + ஆனால் இது உங்கள் ஐபி முகவரியை வெப்சர்வர் மற்றும் உங்கள் நண்பரை பிங் செய்த நேரத்தையும் வெளிப்படுத்தும். + பதிலாள் சேவையகத்தைப் பயன்படுத்தி (டோர் போன்றவை) உங்கள் ஐபி அனுப்பப்படுவதைத் தடுக்கலாம். + இந்த அமைப்பை நீங்கள் முடக்கினால், மொபைல் பயனர்கள் உங்கள் செய்திகளை அனுப்புவதை விட மிகவும் பின்னர் பெறலாம். + அனுமதிக்கப்பட்ட புச் சேவையகங்கள் மட்டுமே (வேறு எந்த சேவையகங்களும் தொடர்பு கொள்ளப்படாது): + + "https://tox.zoff.xyz/toxfcm/" + "https://gotify1.unifiedpush.org/" + "https://ntfy.sh/" + enable Push Notification - + புச் அறிவிப்பை இயக்கவும் @@ -1348,15 +1364,15 @@ the only allowed Push Servers are (no other servers will ever be contacted): Confirmation - + உறுதிப்படுத்தல் Search in text - + உரையில் தேடுங்கள் Go to current date - + தற்போதைய தேதிக்குச் செல்லுங்கள் Load chat history... @@ -1368,7 +1384,7 @@ the only allowed Push Servers are (no other servers will ever be contacted): Are you sure that you want to clear all displayed messages? - + காண்பிக்கப்படும் அனைத்து செய்திகளையும் அழிக்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதில் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா? @@ -1376,18 +1392,18 @@ the only allowed Push Servers are (no other servers will ever be contacted): %n user(s) in chat Number of users in chat - - - + + அரட்டையில் %n பயனர் + அரட்டையில் %n பயனர்கள் mute - + முடக்கு unmute - + ஊன் @@ -1442,14 +1458,14 @@ the only allowed Push Servers are (no other servers will ever be contacted): %n user(s) in chat Number of users in chat - - - + + அரட்டையில் %n பயனர் + அரட்டையில் %n பயனர்கள் New Message - + புதிய செய்தி Online @@ -1457,7 +1473,7 @@ the only allowed Push Servers are (no other servers will ever be contacted): Change your name in this group - + இந்த குழுவில் உங்கள் பெயரை மாற்றவும் @@ -1543,35 +1559,35 @@ Profile does not contain your history. Remove your password and encryption from your profile. Tooltip for the `Remove password` button. - + உங்கள் சுயவிவரத்திலிருந்து உங்கள் கடவுச்சொல் மற்றும் குறியாக்கத்தை அகற்றவும். Name input - + பெயர் உள்ளீடு Name visible to contacts - + தொடர்புகளுக்கு பெயர் தெரியும் Status message input - + நிலை செய்தி உள்ளீடு Status message visible to contacts - + நிலை செய்தி தொடர்புகளுக்கு தெரியும் Your Tox ID - + உங்கள் டாக்ச் ஐடி Save QR image as file - + QR படத்தை கோப்பாக சேமிக்கவும் Copy QR image to clipboard - + QR படத்தை இடைநிலைப்பலகைக்கு நகலெடுக்கவும் Rename profile. @@ -1583,290 +1599,294 @@ Profile does not contain your history. Export profile - + ஏற்றுமதி சுயவிவரம் Remove password from profile - + சுயவிவரத்திலிருந்து கடவுச்சொல்லை அகற்று Change profile password - + சுயவிவர கடவுச்சொல்லை மாற்றவும் My name: - + என் பெயர்: My status: - + எனது நிலை: My profile - + எனது சுயவிவரம் This ID allows other Tox users to add and contact you. Share it with your friends to begin chatting. Tox ID tooltip - + இந்த ஐடி மற்ற டக்ச் பயனர்களை உங்களைச் சேர்க்கவும் தொடர்பு கொள்ளவும் அனுமதிக்கிறது. + அரட்டையடிக்கத் தொடங்க அதை உங்கள் நண்பர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளுங்கள். LoadHistoryDialog Load history dialog - + வரலாற்று உரையாடலை ஏற்றவும் Load history from: - + வரலாற்றை ஏற்றவும்: LoginScreen Username: - + பயனர்பெயர்: Password: - + கடவுச்சொல்: Confirm: - + உறுதிப்படுத்தவும்: Password strength: %p% - + கடவுச்சொல் வலிமை: %p % Create Profile - + சுயவிவரத்தை உருவாக்கவும் If the profile does not have a password, qTox can skip the login screen - + சுயவிவரத்தில் கடவுச்சொல் இல்லையென்றால், QTOX உள்நுழைவுத் திரையைத் தவிர்க்கலாம் Load automatically - + தானாக ஏற்றவும் Load - + சுமை Load Profile - + சுயவிவரத்தை ஏற்றவும் New Profile - + புதிய சுயவிவரம் Couldn't create a new profile - + புதிய சுயவிவரத்தை உருவாக்க முடியவில்லை The username must not be empty. - + பயனர்பெயர் காலியாக இருக்கக்கூடாது. The password must be at least 6 characters long. - + கடவுச்சொல் குறைந்தது 6 எழுத்துக்கள் நீளமாக இருக்க வேண்டும். A profile with this name already exists. - + இந்த பெயருடன் ஒரு சுயவிவரம் ஏற்கனவே உள்ளது. Password protected profiles can't be automatically loaded. - + கடவுச்சொல் பாதுகாக்கப்பட்ட சுயவிவரங்களை தானாக ஏற்ற முடியாது. Couldn't load profile - + சுயவிவரத்தை ஏற்ற முடியவில்லை There is no selected profile. You may want to create one. - + தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சுயவிவரம் இல்லை. + + நீங்கள் ஒன்றை உருவாக்க விரும்பலாம். Couldn't load this profile - + இந்த சுயவிவரத்தை ஏற்ற முடியவில்லை This profile is already in use. - + இந்த சுயவிவரம் ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது. Wrong password. - + தவறான கடவுச்சொல். Import - + இறக்குமதி Username input field - + பயனர்பெயர் உள்ளீட்டு புலம் Password input field, you can leave it empty (no password), or type at least 6 characters - + கடவுச்சொல் உள்ளீட்டு புலம், நீங்கள் அதை காலியாக விடலாம் (கடவுச்சொல் இல்லை) அல்லது குறைந்தது 6 எழுத்துக்களைத் தட்டச்சு செய்யலாம் Password confirmation field - + கடவுச்சொல் உறுதிப்படுத்தல் புலம் Create a new profile button - + புதிய சுயவிவர பொத்தானை உருவாக்கவும் Profile list - + சுயவிவர பட்டியல் List of profiles - + சுயவிவரங்களின் பட்டியல் Password input - + கடவுச்சொல் உள்ளீடு Load automatically checkbox - + தானாகவே தேர்வுப்பெட்டியை ஏற்றவும் Import profile - + சுயவிவரத்தை இறக்குமதி செய்யுங்கள் Load selected profile button - + தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சுயவிவர பொத்தானை ஏற்றவும் New profile creation page - + புதிய சுயவிவர உருவாக்கம் பக்கம் Loading existing profile page - + இருக்கும் சுயவிவரப் பக்கத்தை ஏற்றுகிறது The passwords you've entered are different. Please make sure to enter the same password twice. - + நீங்கள் உள்ளிட்ட கடவுச்சொற்கள் வேறுபட்டவை. + அதே கடவுச்சொல்லை இரண்டு முறை உள்ளிடவும். MainWindow Your name - + உங்கள் பெயர் Your status - + உங்கள் நிலை ... Ausgelassen - + ... Add friends - + நண்பர்களைச் சேர்க்கவும் Create a group chat - + குழு அரட்டையை உருவாக்கவும் View completed file transfers - + நிறைவு செய்யப்பட்ட கோப்பு இடமாற்றங்களைக் காண்க Change your settings - + உங்கள் அமைப்புகளை மாற்றவும் Close - + மூடு Open profile - + திறந்த சுயவிவரம் Open profile page when clicked - + சொடுக்கு செய்யும் போது சுயவிவரப் பக்கத்தைத் திறக்கவும் Status message input - + நிலை செய்தி உள்ளீடு Set your status message that will be shown to others - + மற்றவர்களுக்கு காண்பிக்கப்படும் உங்கள் நிலை செய்தியை அமைக்கவும் Status - + நிலை Set availability status - + கிடைக்கும் நிலையை அமைக்கவும் Contact search - + தொடர்பு தேடல் Contact search input for known friends - + அறியப்பட்ட நண்பர்களுக்கான தேடல் உள்ளீட்டைத் தொடர்பு கொள்ளுங்கள் Sorting and visibility - + வரிசையாக்கம் மற்றும் தெரிவுநிலை Set friends sorting and visibility - + நண்பர்களை வரிசைப்படுத்துதல் மற்றும் தெரிவுநிலையை அமைக்கவும் Open Add friends page - + நண்பர்களின் பக்கத்தைத் திறக்கவும் Groupchat - + குழு அரட்டை Open groupchat management page - + குரூப்சாட் மேலாண்மை பக்கத்தைத் திறக்கவும் File transfers history - + கோப்பு இடமாற்றம் வரலாறு Open File transfers history - + திறந்த கோப்பு இடமாற்றம் வரலாறு Settings - + அமைப்புகள் Open Settings - + திறந்த அமைப்புகள் @@ -1874,12 +1894,12 @@ Please make sure to enter the same password twice. Executable file popup title - + இயங்கக்கூடிய கோப்பு You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file? popup text - + இயங்கக்கூடிய கோப்பைத் திறக்க QTOX ஐ கேட்டுள்ளீர்கள். இயங்கக்கூடிய கோப்புகள் உங்கள் கணினியை சேதப்படுத்தும். இந்த கோப்பை நீங்கள் நிச்சயமாக திறக்க விரும்புகிறீர்களா? @@ -1890,15 +1910,15 @@ Please make sure to enter the same password twice. Full Screen - + முழுத் திரை Toggle video preview - + வீடியோ முன்னோட்டத்தை மாற்றவும் Mute audio - + முடக்கு ஆடியோ Mute microphone @@ -1906,19 +1926,19 @@ Please make sure to enter the same password twice. End video call - + முடிவு வீடியோ அழைப்பு Exit full screen - + முழுத் திரையில் வெளியேறவும் Hide messages - + செய்திகளை மறைக்கவும் Show messages - + செய்திகளைக் காட்டு @@ -1926,39 +1946,39 @@ Please make sure to enter the same password twice. View OS X Menu bar - + பார்வை Window OS X Menu bar - + சாளரம் Minimize OS X Menu bar - + குறைக்கவும் Bring All to Front OS X Menu bar - + அனைத்தையும் முன்னால் கொண்டு வாருங்கள் Exit Fullscreen - + முழுத்திரை வெளியேறவும் Enter Fullscreen - + முழுத்திரை உள்ளிடவும் NotificationEdgeWidget Unread message(s) - - - + + படிக்காத செய்தி + படிக்காத செய்திகள் @@ -1970,54 +1990,54 @@ Please make sure to enter the same password twice. New group message - + புதிய குழு செய்தி Incoming file transfer - + உள்வரும் கோப்பு பரிமாற்றம் %1 - file transfer e.g. Bob - file transfer - + %1 - கோப்பு பரிமாற்றம் Group invite received - + குழு அழைப்பு பெறப்பட்டது %1 invites you to join a group. - + %1 ஒரு குழுவில் சேர உங்களை அழைக்கிறது. Friend request received - + நண்பர் கோரிக்கை பெறப்பட்டது Friend request received from %1 - + நண்பர் கோரிக்கை %1 இலிருந்து பெறப்பட்டது PasswordEdit CAPS-LOCK ENABLED - + கேப்ச்-லாக் இயக்கப்பட்டது PrivacyForm Privacy - + தனியுரிமை Confirmation - + உறுதிப்படுத்தல் Do you want to permanently delete all chat history? - + எல்லா அரட்டை வரலாற்றையும் நிரந்தரமாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா? @@ -2025,60 +2045,64 @@ Please make sure to enter the same password twice. Your friends will be able to see when you are typing. tooltip for typing notifications setting - + நீங்கள் தட்டச்சு செய்யும் போது உங்கள் நண்பர்கள் பார்க்க முடியும். Send typing notifications - + தட்டச்சு அறிவிப்புகளை அனுப்பவும் Keep chat history - + அரட்டை வரலாற்றை வைத்திருங்கள் NoSpam is part of your Tox ID. If you are being spammed with friend requests, you should change your NoSpam. People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your current friends. toolTip for nospam - + நோச்பாம் உங்கள் நச்சு ஐடியின் ஒரு பகுதியாகும். + நண்பர் கோரிக்கைகளுடன் நீங்கள் ச்பேம் செய்யப்பட்டால், உங்கள் நோச்பாம் மாற்ற வேண்டும். + உங்கள் பழைய ஐடியை மக்கள் சேர்க்க முடியாது, ஆனால் உங்கள் தற்போதைய நண்பர்களை நீங்கள் வைத்திருப்பீர்கள். NoSpam - + நோச்பாம் NoSpam is a part of your ID that can be changed at will. If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam. - + நோச்பாம் உங்கள் ஐடியின் ஒரு பகுதியாகும், இது விருப்பப்படி மாற்றப்படலாம். + நண்பர் கோரிக்கைகளுடன் நீங்கள் ச்பேம் பெறுகிறீர்கள் என்றால், நோச்பாம் மாற்றவும். Generate random NoSpam - + சீரற்ற நோச்பாம் உருவாக்கு Chat history keeping is still in development. Save format changes are possible, which may result in data loss. toolTip for Keep History setting - + அரட்டை வரலாறு வைத்திருப்பது இன்னும் வளர்ச்சியில் உள்ளது. + வடிவமைப்பு மாற்றங்களைச் சேமிக்கவும் சாத்தியமாகும், இது தரவு இழப்பை ஏற்படுத்தக்கூடும். Privacy - + தனியுரிமை BlackList - + தடுப்புப்பட்டியல் Filter group messages by group members' public keys. Put public keys here, one per line. - + குழு உறுப்பினர்களின் பொது விசைகள் குழு செய்திகளை வடிகட்டவும். பொது விசைகளை இங்கே வைக்கவும், ஒரு வரிக்கு ஒன்று. Profile Failed to derive key from password, the profile won't use the new password. - + கடவுச்சொல்லிலிருந்து விசையைப் பெறுவதில் தோல்வி, சுயவிவரம் புதிய கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்தாது. Toxing on qTox @@ -2086,85 +2110,86 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss. Couldn't change database password, it may be corrupted or use the old password. - + தரவுத்தள கடவுச்சொல்லை மாற்ற முடியவில்லை, அது சிதைக்கப்படலாம் அல்லது பழைய கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்தலாம். ProfileForm Choose a profile picture - + சுயவிவரப் படத்தைத் தேர்வுசெய்க Error - + பிழை Rename "%1" renaming a profile - + "%1" என மறுபெயரிடுங்கள் Unable to open this file. - + இந்த கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை. Current profile: - + தற்போதைய சுயவிவரம்: Remove - + அகற்று Unable to read this image. - + இந்த படத்தைப் படிக்க முடியவில்லை. The supplied image is too large. Please use another image. - + வழங்கப்பட்ட படம் மிகப் பெரியது. + மற்றொரு படத்தைப் பயன்படுத்தவும். Couldn't rename the profile to "%1" - + சுயவிவரத்தை "%1" என்று மறுபெயரிட முடியவில்லை Location not writable Title of permissions popup - தங்கள் கோப்பகத்தில் எழுதுதல் இயலாது + இடத்தை எழுதுதல் இயலாது Nothing to remove - + அகற்ற எதுவும் இல்லை Your profile does not have a password! - + உங்கள் சுயவிவரத்தில் கடவுச்சொல் இல்லை! Please enter a new password. - + புதிய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். Are you sure you want to delete this profile? deletion confirmation text - + இந்த சுயவிவரத்தை நீக்க விரும்புகிறீர்களா? Save save qr image - + சேமி Save QrCode (*.png) save dialog filter - + Qrcode (*.png) ஐ சேமிக்கவும் Files could not be deleted! deletion failed title - + கோப்புகளை நீக்க முடியவில்லை! Change password @@ -2174,97 +2199,97 @@ Please use another image. Set profile password button text - + சுயவிவர கடவுச்சொல்லை அமைக்கவும் Current profile location: %1 - + தற்போதைய சுயவிவர இடம்: %1 Couldn't change password - + கடவுச்சொல்லை மாற்ற முடியவில்லை Empty path is unavaliable - + வெற்று பாதை கிடைக்கவில்லை Failed to rename - + மறுபெயரிடுவதில் தோல்வி Profile already exists - + சுயவிவரம் ஏற்கனவே உள்ளது A profile named "%1" already exists. - + "%1" என்ற சுயவிவரம் ஏற்கனவே உள்ளது. Empty name - + வெற்று பெயர் Empty name is unavaliable - + வெற்று பெயர் கிடைக்கவில்லை Empty path - + வெற்று பாதை Export profile - + ஏற்றுமதி சுயவிவரம் Tox save file (*.tox) save dialog filter - + டாக்ச் சேமி கோப்பு (*.tox) The following files could not be deleted: deletion failed text part 1 - + பின்வரும் கோப்புகளை நீக்க முடியவில்லை: Please manually remove them. deletion failed text part 2 - + தயவுசெய்து அவற்றை கைமுறையாக அகற்றவும். Images (%1) filetype filter - + படங்கள் (%1) You do not have permission to write to that location. Choose another, or cancel the save dialog. text of permissions popup - + அந்த இடத்திற்கு எழுத உங்களுக்கு இசைவு இல்லை. மற்றொன்றைத் தேர்வுசெய்க, அல்லது சேமி உரையாடலை ரத்துசெய். Failed to save file - + கோப்பைச் சேமிப்பதில் தோல்வி The file you chose could not be saved. - + நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த கோப்பை சேமிக்க முடியாது. Empty path is unavaliable. - + வெற்று பாதை கிடைக்கவில்லை. Couldn't change database password, it may be corrupted or use the old password. - + தரவுத்தள கடவுச்சொல்லை மாற்ற முடியவில்லை, அது சிதைக்கப்படலாம் அல்லது பழைய கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்தலாம். Tox user names cannot exceed %1 characters. - + டக்ச் பயனர் பெயர்கள் %1 எழுத்துக்களைத் தாண்டக்கூடாது. Delete profile deletion confirmation title - + சுயவிவரத்தை நீக்கு Remove password @@ -2274,14 +2299,17 @@ Please use another image. Are you sure you want to remove your password? deletion confirmation text - + உங்கள் கடவுச்சொல்லை அகற்ற விரும்புகிறீர்களா? This ID allows other Tox users to add and contact you. Share it with your friends to begin chatting. This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). - + இந்த ஐடி மற்ற டக்ச் பயனர்களை உங்களைச் சேர்க்கவும் தொடர்பு கொள்ளவும் அனுமதிக்கிறது. + அரட்டையடிக்கத் தொடங்க அதை உங்கள் நண்பர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளுங்கள். + + இந்த ஐடியில் நோச்பாம் குறியீடு (நீல நிறத்தில்), மற்றும் செக்சம் (சாம்பல் நிறத்தில்) ஆகியவை அடங்கும். @@ -2289,59 +2317,59 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). Import profile import dialog title - + சுயவிவரத்தை இறக்குமதி செய்யுங்கள் Tox save file (*.tox) import dialog filter - + டாக்ச் சேமி கோப்பு (*.tox) Ignoring non-Tox file popup title - + டாக்ச் அல்லாத கோப்பை புறக்கணித்தல் Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring. popup text - + எச்சரிக்கை: ஒரு டாக்ச் சேமிக்கும் கோப்பு இல்லாத கோப்பை நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள்; புறக்கணித்தல். Profile already exists import confirm title - + சுயவிவரம் ஏற்கனவே உள்ளது A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it? import confirm text - + "%1" என்ற சுயவிவரம் ஏற்கனவே உள்ளது. நீங்கள் அதை அழிக்க விரும்புகிறீர்களா? File doesn't exist - + கோப்பு இல்லை Profile doesn't exist - + சுயவிவரம் இல்லை Profile imported - + சுயவிவரம் இறக்குமதி செய்யப்பட்டது %1.tox was successfully imported - + %1. டாக்ச் வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டது QApplication Ok - + சரி Cancel - + ரத்துசெய் Yes @@ -2354,7 +2382,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). LTR Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout - + எல்.டி.ஆர் @@ -2370,34 +2398,34 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). %1 is not a valid Tox address. - + %1 என்பது செல்லுபடியாகும் நச்சு முகவரி அல்ல. QObject Default - + இயல்புநிலை Blue - + நீலம் Olive - + ஆலிவ் Red - + சிவப்பு Violet - + கத்தரி Incoming call... - + உள்வரும் அழைப்பு ... %1 here! Tox me maybe? @@ -2412,35 +2440,35 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). Desktop Desktop as a camera input for screen sharing - + டெச்க்டாப் Error - + பிழை qTox couldn't open your chat logs, they will be disabled. - + Qtox உங்கள் அரட்டை பதிவுகளைத் திறக்க முடியவில்லை, அவை முடக்கப்படும். Dark - + இருண்ட Dark blue - + அடர் நீலம் Dark olive - + இருண்ட ஆலிவ் Dark red - + இருண்ட சிவப்பு Dark violet - + இருண்ட வயலட் online @@ -2465,27 +2493,27 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). blocked contact status - + தடுக்கப்பட்டது Reformatting text... Waiting for text to be reformatted - + உரை மறுவடிவமைப்பு ... %1 message(s) from %2 chats e.g. 3 messages from 2 chats - + %2 அரட்டைகளிலிருந்து %1 செய்தி (கள்) %1 message(s) from %2 e.g. 2 messages from Bob - + %2 இலிருந்து %1 செய்தி (கள்) negotitating contact status - + பேச்சுவார்த்தை Failed to send file "%1" @@ -2493,19 +2521,19 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). %1 has joined the group - + %1 குழுவில் சேர்ந்துள்ளது %1 has left the group - + %1 குழுவை விட்டு வெளியேறிவிட்டது %1 is now known as %2 - + %1 இப்போது %2 என அழைக்கப்படுகிறது %1 has set the title to %2 - + %1 தலைப்பை %2 ஆக அமைத்துள்ளது Cleared @@ -2513,7 +2541,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). Call with %1 ended unexpectedly. %2 - + %1 உடன் அழைப்பு எதிர்பாராத விதமாக முடிந்தது. %2 Call with %1 ended. %2 @@ -2534,27 +2562,27 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). Message failed to send - + செய்தி அனுப்பத் தவறிவிட்டது Initializing - + துவக்குதல் Transmitting - + கடத்துதல் Finished - + முடிந்தது Broken - + உடைந்த Canceled - + ரத்து செய்யப்பட்டது Paused @@ -2562,51 +2590,51 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). Remote paused - + தொலைநிலை இடைநிறுத்தப்பட்டது File Name - + கோப்பு பெயர் Contact - + தொடர்பு Progress - + முன்னேற்றம் Size - + அளவு Speed - + வேகம் Status - + நிலை Control - + கட்டுப்பாடு You have joined the group - + நீங்கள் குழுவில் சேர்ந்துள்ளீர்கள் You have left the group - + நீங்கள் குழுவை விட்டு வெளியேறிவிட்டீர்கள் Failed to load chat history - + அரட்டை வரலாற்றை ஏற்றுவதில் தோல்வி Database version (%1) is newer than we currently support (%2). Please upgrade qTox. - + தரவுத்தள பதிப்பு (%1) நாம் தற்போது ஆதரிப்பதை விட புதியது (%2). Qtox ஐ மேம்படுத்தவும். @@ -2617,19 +2645,19 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). Remove all chat history with the friend if set - + அமைக்கப்பட்டால் அனைத்து அரட்டை வரலாற்றையும் நண்பருடன் அகற்றவும் Also remove chat history - + அரட்டை வரலாற்றையும் அகற்றவும் Are you sure you want to remove %1 from your contacts list? - + உங்கள் தொடர்புகள் பட்டியலிலிருந்து %1 ஐ அகற்ற விரும்புகிறீர்களா? Remove - + அகற்று @@ -2637,38 +2665,38 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel. Help text shown when no region has been selected yet - + ஒரு பகுதியைத் தேர்ந்தெடுக்க சொடுக்கு செய்து இழுக்கவும். QTOX சாளரத்தை மறைக்க/காட்ட %1 ஐ அழுத்தவும் அல்லது ரத்து செய்ய %2 ஐ அழுத்தவும். Space [Space] key on the keyboard - + இடைவெளி Escape [Escape] key on the keyboard - + தப்பிக்கும் Press %1 to send a screenshot of the selection, %2 to hide/show qTox window, or %3 to cancel. Help text shown when a region has been selected - + தேர்வின் திரை சாட்டை அனுப்ப %1 ஐ அழுத்தவும், QTOX சாளரத்தை மறைக்க/காட்ட %2 அல்லது ரத்து செய்ய %3 ஐ அழுத்தவும். Enter [Enter] key on the keyboard - + உள்ளிடவும் SearchForm The text could not be found. - + உரையைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. Start - + தொடங்கு @@ -2679,109 +2707,109 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). Start search: - + தேடலைத் தொடங்கு: from the end - + இறுதியில் இருந்து from the beginning - + ஆரம்பத்தில் இருந்தே after date - + தேதிக்குப் பிறகு before date - + தேதிக்கு முன் 00.00.0000 - + 00.00.0000 Case sensitive - + வழக்கு உணர்திறன் Whole words only - + முழு வார்த்தைகளும் மட்டுமே Use regular expressions - + வழக்கமான வெளிப்பாடுகளைப் பயன்படுத்துங்கள் Select Date Dialog - + தேதி உரையாடலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் Select a date - + தேதியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் SetPasswordDialog Set your password - + உங்கள் கடவுச்சொல்லை அமைக்கவும் Confirm: - + உறுதிப்படுத்தவும்: Password: - + கடவுச்சொல்: Password strength: %p% - + கடவுச்சொல் வலிமை: %p % The password doesn't match. - + கடவுச்சொல் பொருந்தவில்லை. Confirm password - + கடவுச்சொல்லை உறுதிப்படுத்தவும் Confirm password input - + கடவுச்சொல் உள்ளீட்டை உறுதிப்படுத்தவும் Password input - + கடவுச்சொல் உள்ளீடு Password input field, minimum 6 characters long - + கடவுச்சொல் உள்ளீட்டு புலம், குறைந்தபட்சம் 6 எழுத்துக்கள் நீளம் The password is too short. - + கடவுச்சொல் மிகக் குறைவு. Settings Circle #%1 - + வட்டம் #%1 Failed to load personal settings - + தனிப்பட்ட அமைப்புகளை ஏற்றுவதில் தோல்வி Unable to upgrade settings from version %1 to version %2. Cannot start qTox. - + பதிப்பு %1 முதல் பதிப்பு %2 வரை அமைப்புகளை மேம்படுத்த முடியவில்லை. Qtox ஐத் தொடங்க முடியாது. Failed to load global settings - + உலகளாவிய அமைப்புகளை ஏற்றுவதில் தோல்வி @@ -2793,7 +2821,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). Do you want to add %1 as a friend? - + நண்பராக %1 ஐ சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா? User ID: @@ -2806,12 +2834,12 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). Send Send a friend request - + அனுப்பு Cancel Don't send a friend request - + ரத்துசெய் @@ -2822,50 +2850,50 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). User Interface - + பயனர் இடைமுகம் UserInterfaceSettings Chat - + அரட்டை Base font: - + அடிப்படை எழுத்துரு: px - + பி.எக்ச் Size: - + அளவு: New text styling preference may not load until qTox restarts. - + QTOX மறுதொடக்கம் செய்யும் வரை புதிய உரை ச்டைலிங் விருப்பம் ஏற்றப்படாது. Text Style format: - + உரை நடை வடிவம்: Select text styling preference. - + உரை ச்டைலிங் விருப்பத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். Plaintext - + எளிய உரை Show formatting characters - + வடிவமைப்பு எழுத்துக்களைக் காட்டு Don't show formatting characters - + வடிவமைப்பு எழுத்துக்களைக் காட்ட வேண்டாம் New message @@ -2874,89 +2902,89 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). Open qTox's window when you receive a new message and no window is open yet. tooltip for Show window setting - + நீங்கள் ஒரு புதிய செய்தியைப் பெறும்போது QTOX இன் சாளரத்தைத் திறக்கவும், சாளரமும் இன்னும் திறக்கப்படவில்லை. Open window - + திறந்த சாளரம் Contact list - + தொடர்பு பட்டியல் Place groupchats at top of friend list - + நண்பர் பட்டியலில் குழு அரட்டையை வைக்கவும் Your contact list will be shown in compact mode. toolTip for compact layout setting - + உங்கள் தொடர்பு பட்டியல் சிறிய பயன்முறையில் காண்பிக்கப்படும். Compact contact list - + சிறிய தொடர்பு பட்டியல் Multiple windows mode - + பல சாளரங்கள் பயன்முறை Open each chat in an individual window - + ஒவ்வொரு அரட்டையையும் ஒரு தனிப்பட்ட சாளரத்தில் திறக்கவும் Emoticons - + எமோடிகான்கள் Use emoticons - + எமோடிகான்களைப் பயன்படுத்துங்கள் Emoticon size: - + எமோடிகான் அளவு: px - + பி.எக்ச் Theme - + கருப்பொருள் Style: - + ச்டைல்: Theme color: - + கருப்பொருள் நிறம்: Timestamp format: - + நேர முத்திரை வடிவம்: Date format: - + தேதி வடிவம்: Use identicons instead of empty avatars - + வெற்று அவதாரங்களுக்கு பதிலாக அடையாளங்களை பயன்படுத்தவும் Show a notification when you receive a new message and the window is not selected. tooltip for Notify setting - + நீங்கள் ஒரு புதிய செய்தியைப் பெறும்போது அறிவிப்பைக் காட்டுங்கள், சாளரம் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை. Notify - + அறிவிக்கவும் Group chats only notify when mentioned - + குழு அரட்டைகள் குறிப்பிடப்படும்போது மட்டுமே அறிவிக்கின்றன Play sound @@ -2968,35 +2996,35 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). Notify via desktop notifications - + டெச்க்டாப் அறிவிப்புகள் வழியாக அறிவிக்கவும் Hide message sender and contents - + செய்தி அனுப்புநர் மற்றும் உள்ளடக்கங்களை மறைக்கவும் Use colored nicknames in group chats - + குழு அரட்டைகளில் வண்ண புனைப்பெயர்களைப் பயன்படுத்தவும் Only notify about new messages in group chats when mentioned. toolTip for Group chats only notify when mentioned - + குறிப்பிடும்போது குழு அரட்டைகளில் புதிய செய்திகளைப் பற்றி மட்டுமே அறிவிக்கவும். If checked, group chats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends. toolTip for groupchat positioning - + சரிபார்க்கப்பட்டால், குழு அரட்டைகள் நண்பர்கள் பட்டியலில் முதலிடத்தில் வைக்கப்படும், இல்லையெனில், அவை நிகழ்நிலை நண்பர்களுக்கு கீழே வைக்கப்படும். If enabled, every contact without an avatar will have a generated icon based on their Tox ID instead of the default picture. Requires restart to apply. toolTip for show identicons - + இயக்கப்பட்டால், அவதாரம் இல்லாத ஒவ்வொரு தொடர்பும் இயல்புநிலை படத்திற்கு பதிலாக அவர்களின் நச்சு ஐடியின் அடிப்படையில் உருவாக்கப்பட்ட ஐகானைக் கொண்டிருக்கும். விண்ணப்பிக்க மறுதொடக்கம் தேவை. Smiley pack: Text on smiley pack label - + ச்மைலி பேக்: @@ -3018,11 +3046,11 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). File - + கோப்பு Edit - + தொகு Logout @@ -3031,39 +3059,39 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). Filter... - + வடிகட்டி ... Contacts - + தொடர்புகள் Status - + நிலை Your name - + உங்கள் பெயர் Create new group... - + புதிய குழுவை உருவாக்கவும் ... Add new circle... - + புதிய வட்டத்தைச் சேர்க்கவும் ... By Name - + பெயரால் By Activity - + செயல்பாட்டின் மூலம் All - + அனைத்தும் Online @@ -3076,7 +3104,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). Friends - + நண்பர்கள் Groups @@ -3084,21 +3112,21 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). Search Contacts - + தொடர்புகளைத் தேடுங்கள் Groupchat #%1 - + GroupChat #%1 Show Tray action menu to show qTox window - + காட்டு Add friend title of the window - + நண்பரைச் சேர்க்கவும் Group invites @@ -3108,57 +3136,57 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). File transfers title of the window - + கோப்பு இடமாற்றங்கள் Settings title of the window - + அமைப்புகள் My profile title of the window - + எனது சுயவிவரம் Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message. - + டோக்சோர் தொடங்கத் தவறிவிட்டது, இந்த செய்தியை நீங்கள் மூடிய பிறகு பயன்பாடு நிறுத்தப்படும். Toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart. popup text - + உங்கள் பதிலாள் அமைப்புகளுடன் தொடங்க டாக்ச்கோர் தோல்வியுற்றது. QTOX ஐ இயக்க முடியாது; தயவுசெய்து உங்கள் அமைப்புகளை மாற்றியமைத்து மறுதொடக்கம் செய்யுங்கள். Couldn't send friend request - + நண்பர் கோரிக்கையை அனுப்ப முடியவில்லை %n new friend request(s) - - - + + %n புதிய நண்பர் கோரிக்கை + %n புதிய நண்பர் கோரிக்கைகள் %n new group invite(s) - - - + + %n புதிய குழு அழைப்பு + %n புதிய குழு அழைக்கிறது Exit Tray action menu to exit Tox - + வெளியேறு Change status - + நிலையை மாற்றவும் Edit profile - + சுயவிவரத்தைத் திருத்து Logout @@ -3166,15 +3194,15 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). Add contact... - + தொடர்பைச் சேர்க்கவும் ... Next conversation - + அடுத்த உரையாடல் Previous conversation - + முந்தைய உரையாடல் diff --git a/translations/zh_CN.ts b/translations/zh_CN.ts index 790a8bf232..8ae7f87168 100644 --- a/translations/zh_CN.ts +++ b/translations/zh_CN.ts @@ -1405,11 +1405,11 @@ the only allowed Push Servers are (no other servers will ever be contacted): Create new group - 创建聊天群组 + 新建群聊 Group invites - 群组邀请 + 邀请入群 @@ -1431,7 +1431,7 @@ the only allowed Push Servers are (no other servers will ever be contacted): GroupWidget Remove chat from this window - 从这个窗口中删除会话 + 关闭当前聊天窗口 Set title... @@ -1440,11 +1440,11 @@ the only allowed Push Servers are (no other servers will ever be contacted): Quit group Menu to quit a groupchat - 退出群组 + 退出群聊 Open chat in new window - 在新窗口打开会话 + 在新窗口打开聊天 %n user(s) in chat @@ -1544,7 +1544,7 @@ Profile does not contain your history. Go back to the login screen tooltip for logout button - 返回到登录屏幕 + 返回到登录界面 Remove your password and encryption from your profile. @@ -1561,11 +1561,11 @@ Profile does not contain your history. Status message input - 输入状态消息 + 短信验证码输入 Status message visible to contacts - 状态消息对联系人可见 + 短信验证码对联系人可见 Your Tox ID @@ -1642,7 +1642,7 @@ Share it with your friends to begin chatting. Confirm: - 确认: + 确认密码: Password strength: %p% @@ -1650,7 +1650,7 @@ Share it with your friends to begin chatting. Create Profile - 创建配置 + 创建配置文件 Load automatically @@ -1670,7 +1670,7 @@ Share it with your friends to begin chatting. Load Profile - 加载配置 + 加载配置文件 Couldn't create a new profile @@ -1795,7 +1795,7 @@ Please make sure to enter the same password twice. Create a group chat - 创建聊天群组 + 新建群聊 View completed file transfers diff --git a/translations/zh_TW.ts b/translations/zh_TW.ts index 577389e5d0..496cf08d50 100644 --- a/translations/zh_TW.ts +++ b/translations/zh_TW.ts @@ -1395,7 +1395,7 @@ the only allowed Push Servers are (no other servers will ever be contacted): Create new group - + 新建群組 Group invites @@ -1406,46 +1406,46 @@ the only allowed Push Servers are (no other servers will ever be contacted): GroupInviteWidget Invited by %1 on %2 at %3. - + 由%1於%2在%3邀請。 Join - + 加入 Decline - + 拒絕 GroupWidget Set title... - + 設定昵稱... Open chat in new window - + 在新視窗中 開啟聊天 Remove chat from this window - + 從此視窗刪除聊天 Quit group Menu to quit a groupchat - + 退出群組 %n user(s) in chat Number of users in chat - - + + 聊天中%n位用戶 New Message - + 新訊息 Online @@ -1453,14 +1453,14 @@ the only allowed Push Servers are (no other servers will ever be contacted): Change your name in this group - + 群組內改變名稱 IdentitySettings Public Information - + 公開訊息 Tox ID @@ -1468,21 +1468,21 @@ the only allowed Push Servers are (no other servers will ever be contacted): Your Tox ID (click to copy) - + 您的Tox ID(點選複製) Profile - + 設定檔 Rename profile. tooltip for renaming profile button - + 更名個人檔。 Go back to the login screen tooltip for logout button - + 返回登入畫面 Logout @@ -1538,63 +1538,63 @@ Profile does not contain your history. Remove your password and encryption from your profile. Tooltip for the `Remove password` button. - + 移除您設定檔中的密碼與加密設定。 Name input - + 輸入名稱 Name visible to contacts - + 聯絡人可見名稱 Status message input - + 簡訊驗證碼輸入 Status message visible to contacts - + 聯絡人可見的簡訊驗證碼 Your Tox ID - + 您的 Tox ID Save QR image as file - + 儲存QR碼圖片為檔案 Copy QR image to clipboard - + 復制QR碼圖片到剪貼簿 Rename profile. - + 變更使用者賬戶名稱。 Delete profile. - + 刪除賬戶。 Export profile - + 匯出賬戶 Remove password from profile - + 刪除個人檔中的密碼 Change profile password - + 變更個人檔密碼 My name: - + 我的名稱: My status: - + 我的狀態: My profile @@ -1604,41 +1604,42 @@ Profile does not contain your history. This ID allows other Tox users to add and contact you. Share it with your friends to begin chatting. Tox ID tooltip - + 這個ID讓其他Tox用戶能夠加入並聯絡您。 +將此ID分享給朋友即可開始聊天。 LoadHistoryDialog Load history dialog - + 載入歷史聊天 Load history from: - + 從以下來源載入歷史記錄: LoginScreen Username: - + 使用者名稱: Password: - + 密碼: Confirm: - + 再次確認: Password strength: %p% - + 密碼強度:%p% Create Profile - + 建立設定檔 If the profile does not have a password, qTox can skip the login screen @@ -1646,15 +1647,15 @@ Share it with your friends to begin chatting. Load automatically - + 自動載入 Load - + 載入 Load Profile - + 載入設定檔 New Profile @@ -1662,19 +1663,19 @@ Share it with your friends to begin chatting. Couldn't create a new profile - + 無法建立新設定檔 The username must not be empty. - + 使用者名稱不得空白。 The password must be at least 6 characters long. - + 密碼長度至少需6個字元。 A profile with this name already exists. - + 已有相同名稱的設定檔存在。 Password protected profiles can't be automatically loaded. @@ -1781,7 +1782,7 @@ Please make sure to enter the same password twice. Create a group chat - + 建立群組 View completed file transfers