-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 21
Description
大佬您好,感谢您开源软件,下面是我使用一段时间后有的一些想法和建议:
我不是专业人士、也非专业开发人员、如果想法不现实或无法实现,请忽视,请见谅。
软件的实时翻译是一大特色,但是翻译时无法保留'[]'和'{}'及其中内容是一大痛点
尤其是现在很多游戏都不会使用纯字符串
我在使用另一位大佬[anonymousException]的renpy-translator项目时,发现大佬巧妙地解决了这个问题、openai的gpt3.5翻译保留精确度90%以上、谷歌翻译保留精确度99.9%、我的本地AI大模型在专门修改提示词后能达到95%的准确度,但是大佬的软件无法实时翻译,大量文本的游戏需要的时间非常非常多
https://github.com/anonymousException/renpy-translator
大佬的解决方法大概如下:
原文
{color=#000}As conceited [name1] is like the [name2] who thought the sun had risen to hear [name3].
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓属性转换↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
{0}As conceited [0] is like the [1] who thought the sun had risen to hear [2].
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓进行翻译↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
{0}一个高傲自大的[0],就像是[1],它以为太阳上升,是为了听[2]。
替换
{color=#000}一个高傲自大的[name1],就像是[name2],它以为太阳上升,是为了听[name3]。
不知道此功能是否能够适配到实时翻译
另外(没见过大佬做过、不确定是否可行)
由于AI大模型普遍具有翻译结果不稳定性
也许可以加一个悬浮窗、里面是原文+翻译的对照列表,可以单独重翻某条,下方有保存按钮,一键保存已翻译内容然后清空列表等待新内容加入列表。
以上皆为想法、如果想法不现实或无法实现,请忽视,请见谅。