-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 752
Expand file tree
/
Copy pathstringtable.xml
More file actions
558 lines (558 loc) · 41.3 KB
/
stringtable.xml
File metadata and controls
558 lines (558 loc) · 41.3 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Hearing">
<Key ID="STR_ACE_Hearing_DisableEarRinging_Description">
<English>Remove tinnitus effect when the player takes hearing damage</English>
<Czech>Odstranit tinitus když hráč utrpí poškození sluchu</Czech>
<French>Enlève l'effet d'acouphène lorsqu'un joueur subit des dommages auditifs.</French>
<Spanish>Desactiva el efecto de zumbido cuando el jugador recibe daño auditivo.</Spanish>
<Italian>Quando il giocatore riceve danni all'udito, non far sentire il fischio nelle orecchie</Italian>
<Polish>Usuń szum w uszach przy chwilowej utracie słuchu.</Polish>
<Portuguese>Remove o efeito de zunido quando o jogador recebe dano na audição</Portuguese>
<Russian>Убирает эффект звона в ушах, когда игрок получает повреждение слуха</Russian>
<German>Deaktiviert Ohrklingeln wenn der Spieler Hörschäden davonträgt.</German>
<Korean>플레이어가 청력손실을 입을 때 생기는 이명현상을 제거합니다.</Korean>
<Japanese>プレイヤーが聴覚にダメージを受けた際の耳鳴り効果音を無効化します</Japanese>
<Chinese>關閉耳鳴效果時,就算玩家受到相當程度的聽力傷害, 也不會造成耳鳴效果</Chinese>
<Chinesesimp>关闭耳鸣效果时,就算玩家受到相当程度的听力伤害,也不会造成耳鸣效果</Chinesesimp>
<Ukrainian>Прибирає ефект дзвону у вухах, коли гравець отримує пошкодження слуху</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_DisableEarRinging_DisplayName">
<English>Disable ear ringing</English>
<Czech>Vypnout pískání v uších</Czech>
<French>Désactiver les bourdonnements</French>
<Spanish>Desactivar zumbido de oídos</Spanish>
<Italian>Disabilita il fischio nelle orecchie</Italian>
<Polish>Wyłącz dzwonienie w uszach</Polish>
<Portuguese>Desabilitar zumbido de ouvidos</Portuguese>
<Russian>Откл. звон в ушах</Russian>
<German>Knalltrauma deaktivieren</German>
<Korean>이명현상 끄기</Korean>
<Japanese>耳鳴りを無効化</Japanese>
<Chinese>關閉耳鳴效果</Chinese>
<Chinesesimp>关闭耳鸣效果</Chinesesimp>
<Hungarian>Fülcsengés letiltása</Hungarian>
<Ukrainian>Вимк. дзвін у вухах</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Are_Off">
<English>Earplugs out</English>
<Czech>Špunty venku z uší</Czech>
<French>Bouchons enlevés</French>
<Spanish>Tapones quitados</Spanish>
<Italian>Tappi auricolari rimossi</Italian>
<Polish>Stopery wyjęte</Polish>
<Portuguese>Protetores retirados</Portuguese>
<Russian>Беруши сняты</Russian>
<German>Ohrenstöpsel raus</German>
<Korean>귀마개 뺌</Korean>
<Japanese>耳栓を外しました</Japanese>
<Chinese>耳塞已取出</Chinese>
<Chinesesimp>耳塞已取出</Chinesesimp>
<Turkish>Kulak Tıkacı Çıkartıldı</Turkish>
<Hungarian>Füldugó kivéve</Hungarian>
<Ukrainian>Беруші знято</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Are_On">
<English>Earplugs in</English>
<Czech>Špunty v uších</Czech>
<French>Bouchons mis</French>
<Spanish>Tapones puestos</Spanish>
<Italian>Tappi auricolari indossati</Italian>
<Polish>Stopery włożone</Polish>
<Portuguese>Protetores colocados</Portuguese>
<Russian>Беруши надеты</Russian>
<German>Ohrenstöpsel drin</German>
<Korean>귀마개 착용함</Korean>
<Japanese>耳栓を装着しました</Japanese>
<Chinese>耳塞已塞入</Chinese>
<Chinesesimp>耳塞已塞入</Chinesesimp>
<Turkish>Kulak Tıkacı Takıldı</Turkish>
<Hungarian>Füldugó berakva</Hungarian>
<Ukrainian>Беруші одягнені</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Description">
<English>Protective Earplugs allow the wearer to be near loud weaponry without damage to his hearing.</English>
<Czech>Ochranné špunty umožňují uživateli, aby neutrpěl zranění jeho sluchu v blízkosti hlasitých zbraní.</Czech>
<French>Les bouchons d'oreilles anti bruit permettent au porteur d'être près d'armes bruyantes, sans risque d'endommager son ouïe.</French>
<Spanish>Los Tapones para los oídos permiten al usuario operar armamento ruidoso sin sufrir pérdida de audición.</Spanish>
<Italian>Proteggono l'apparato uditivo, permettendo a chi li indossa di resistere ai suoni particolarmente forti senza alcun danno.</Italian>
<Polish>Stopery do uszu umożliwiają użytkownikowi przebywać w pobliżu głośnej broni bez poniesienia konsekwencji jaką jest utrata słuchu.</Polish>
<Portuguese>Protetor para ouvidos permitem que o usuário esteja próximo a ruídos sem danificar sua audição.</Portuguese>
<Russian>Беруши позволяют носителю находиться возле громкого вооружения без потери слуха.</Russian>
<German>Schützende Ohrenstöpsel, die es dem Träger ermöglichen, sich in der Nähe lauter Waffen aufzuhalten ohne Gehörschäden davonzutragen..</German>
<Korean>보호용 귀마개는 화기로부터의 큰소리로부터 사용자의 청력을 보호합니다.</Korean>
<Japanese>耳栓を着けることにより、近くの大きな銃声から聴覚を保護します。</Japanese>
<Chinese>配戴防護耳塞,遇到大聲的武器發射時也不會損害聽力</Chinese>
<Chinesesimp>配戴防护耳塞,遇到大声的武器发射时也不会损害听力。</Chinesesimp>
<Hungarian>Erősebb hanghatásoktól védő füldugó, megakadályozza a nagy hanggal járó fegyverzettől való halláskárosodást.</Hungarian>
<Ukrainian>Беруші дають змогу носію перебувати біля гучного озброєння без втрати слуху.</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Name">
<English>Earplugs</English>
<Czech>Špunty</Czech>
<French>Bouchons anti bruit</French>
<Spanish>Tapones para los oídos</Spanish>
<Italian>Tappi auricolari</Italian>
<Polish>Stopery do uszu</Polish>
<Portuguese>Protetor auricular</Portuguese>
<Russian>Беруши</Russian>
<German>Ohrenstöpsel</German>
<Korean>귀마개</Korean>
<Japanese>耳栓</Japanese>
<Chinese>耳塞</Chinese>
<Chinesesimp>耳塞</Chinesesimp>
<Turkish>Kulak Tıkacı</Turkish>
<Hungarian>Füldugó</Hungarian>
<Ukrainian>Беруші</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Off">
<English>Earplugs out</English>
<Czech>Vyndat špunty z uší</Czech>
<French>Enlever les bouchons</French>
<Spanish>Quitar tapones</Spanish>
<Italian>Levati i tappi auricolari</Italian>
<Polish>Wyjmij stopery</Polish>
<Portuguese>Protetores retirados</Portuguese>
<Russian>Снять беруши</Russian>
<German>Ohrenstöpsel raus</German>
<Korean>귀마개 빼기</Korean>
<Japanese>耳栓を外す</Japanese>
<Chinese>取出耳塞</Chinese>
<Chinesesimp>取出耳塞</Chinesesimp>
<Turkish>Kulak Tıkacını Çıkart</Turkish>
<Hungarian>Füldugó kivéve</Hungarian>
<Ukrainian>Зняти беруші</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_On">
<English>Earplugs in</English>
<Czech>Dát špunty do uší</Czech>
<French>Mettre les bouchons</French>
<Spanish>Poner tapones</Spanish>
<Italian>Indossa i tappi auricolari</Italian>
<Polish>Włóż stopery</Polish>
<Portuguese>Protetores colocados</Portuguese>
<Russian>Надеть беруши</Russian>
<German>Ohrenstöpsel rein</German>
<Korean>귀마개 착용</Korean>
<Japanese>耳栓を装着</Japanese>
<Chinese>塞入耳塞</Chinese>
<Chinesesimp>塞入耳塞</Chinesesimp>
<Turkish>Kulak Tıkacı Tak</Turkish>
<Hungarian>Füldugó berakva</Hungarian>
<Ukrainian>Одягти беруші</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_ElectronicHearingProtection_Are_Off">
<English>Electronic Hearing Protection taken off</English>
<French>Protection auditive électronique retirée.</French>
<Spanish>Quitada Protección Auditiva Electrónica</Spanish>
<Italian>Protezione uditiva elettronica rimossa</Italian>
<Russian>Электронная защита слуха снята</Russian>
<German>Elektronischer Gehörschutz abgesetzt</German>
<Korean>전자 청력 보호구 벗음</Korean>
<Japanese>電子聴覚保護具を外しました</Japanese>
<Chinesesimp>降噪耳机已摘下</Chinesesimp>
<Ukrainian>Електронний захист слуху знято</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_ElectronicHearingProtection_Are_On">
<English>Electronic Hearing Protection put on</English>
<French>Protection auditive électronique mise en place</French>
<Spanish>Puesta Protección Auditiva Electrónica</Spanish>
<Italian>Protezione uditiva elettronica inserita</Italian>
<Russian>Электронная защита слуха надета</Russian>
<German>Elektronischer Gehörschutz aufgesetzt</German>
<Korean>전자 청력 보호구 씀</Korean>
<Japanese>電子聴覚保護具を装着しました</Japanese>
<Chinesesimp>降噪耳机已佩戴</Chinesesimp>
<Ukrainian>Електронний захист слуху надітий</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_ElectronicHearingProtection_Description">
<English>Electronic Hearing Protection protects the wearer from hearing damage without reducing situational awareness.</English>
<French>Les protections auditives électroniques protègent le porteur contre les lésions auditives sans limiter sa conscience de la situation.</French>
<Spanish>La Protección Auditiva Electrónica protege a quien la lleva de daño auditivo sin reducir la conciencia situacional.</Spanish>
<Italian>Protezione uditiva elettronica protegge l'utente da danni all'udito senza ridurre la sua situational awareness.</Italian>
<Russian>Электронная защита органов слуха защищает пользователя от повреждения слуха, не снижая при этом его осведомленности о ситуации.</Russian>
<German>Elektronischer Gehörschutz schützt den Träger vor Hörschäden, ohne dass sein Situationsbewusstsein eingeschränkt wird.</German>
<Korean>전자 청력 보호구는 상황 인식을 저하시키지 않으면서 착용자의 청력 손상을 예방합니다.</Korean>
<Japanese>電子聴覚保護具は状況認識力を低下させることなく、装着者の聴覚障害を防ぐことができる。</Japanese>
<Chinesesimp>降噪耳机可保护佩戴者免受听力损害,同时又不会降低态势感知能力。</Chinesesimp>
<Ukrainian>Електронний захист органів слуху захищає користувача від пошкодження слуху, не знижуючи при цьому його обізнаності про ситуацію.</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_ElectronicHearingProtection_Name">
<English>Electronic Hearing Protection</English>
<French>Protection électronique de l'ouïe</French>
<Spanish>Protección Auditiva Electrónica</Spanish>
<Italian>Protezione uditiva elettronica</Italian>
<Russian>Электронная защита слуха</Russian>
<German>Elektronischer Gehörschutz</German>
<Korean>전자 청력 보호구</Korean>
<Japanese>電子聴覚保護具</Japanese>
<Chinesesimp>降噪耳机</Chinesesimp>
<Ukrainian>Електронний захист слуху</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_ElectronicHearingProtection_Off">
<English>Take off Electronic Hearing Protection</English>
<French>Retirer les protections auditives électroniques</French>
<Spanish>Quitar Protección Auditiva Electrónica</Spanish>
<Italian>Levati la protezione uditiva elettronica</Italian>
<Russian>Снять электронную защиту слуха</Russian>
<German>Elektronischen Gehörschutz absetzen</German>
<Korean>전자 청력 보호구 벗기</Korean>
<Japanese>電子聴覚保護具を外す</Japanese>
<Chinesesimp>摘下降噪耳机</Chinesesimp>
<Ukrainian>Зняти електронний захист слуху</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_ElectronicHearingProtection_On">
<English>Put on Electronic Hearing Protection</English>
<French>Mettre les protections auditives électroniques</French>
<Spanish>Poner Protección Auditiva Electrónica</Spanish>
<Italian>Indossa la protezione uditiva elettronica</Italian>
<Russian>Надеть электронную защиту слуха</Russian>
<German>Elektronischen Gehörschutz aufsetzen</German>
<Korean>전자 청력 보호구 쓰기</Korean>
<Japanese>電子聴覚保護具を装着</Japanese>
<Chinesesimp>戴上降噪耳机</Chinesesimp>
<Ukrainian>Одягти електронний захист слуху</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EnableCombatDeafness_Description">
<English>Reduces the hearing ability as the player takes hearing damage</English>
<Czech>Snižuje schopnost sluchu pokud dojde k jeho poškození hlasitou a blízkou střelbou</Czech>
<French>Réduit la capacité auditive du joueur lorsqu'il subit des dommages auditifs.</French>
<Spanish>Habilita la sordera de combate</Spanish>
<Italian>Assorda il giocatore quando riceve danni all'udito</Italian>
<Polish>Możliwość chwilowej utraty słuchu przy głośnych wystrzałach i jednoczesnym braku włożonych stoperów</Polish>
<Portuguese>Ativar surdez em combate?</Portuguese>
<Russian>Уменьшает возможность игрока слышать звуки при повреждении органов слуха</Russian>
<German>Verringert das Hörvermögen, wenn der Spieler Hörschäden erleidet</German>
<Korean>청력에 손상을 입으면 듣는 소리가 감소합니다.</Korean>
<Japanese>プレイヤーが聴覚にダメージを受けると聴力が低下します</Japanese>
<Chinese>當玩家聽力受損時降低聽力能力?</Chinese>
<Chinesesimp>当玩家听力受损时降低听力能力?</Chinesesimp>
<Ukrainian>Зменшує можливість гравця чути звуки в разі пошкодження органів слуху</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EnableCombatDeafness_DisplayName">
<English>Enable Combat Deafness</English>
<Czech>Povolit ztrátu sluchu?</Czech>
<French>Activer la surdité au combat</French>
<Spanish>Habilitar sordera de combate</Spanish>
<Italian>Sordità da combattimento</Italian>
<Polish>Wł. głuchotę bojową</Polish>
<Portuguese>Ativar surdez em combate?</Portuguese>
<Russian>Оглушение</Russian>
<German>Aktiviere Taubheit im Gefecht?</German>
<Korean>전투 난청 켜기</Korean>
<Japanese>戦闘難聴を有効化</Japanese>
<Chinese>啟用戰鬥性耳聾?</Chinese>
<Chinesesimp>启用战斗性耳聋?</Chinesesimp>
<Hungarian>Harci süketség engedélyezése?</Hungarian>
<Ukrainian>Приглушення</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EnableNoiseDucking_Description">
<English>Reduces volume of impulse noises like shots and explosions when wearing electronic hearing protection</English>
<French>Réduit le volume des bruits d'impulsion tels que les coups de feu et les explosions lorsque l'on porte une protection auditive électronique.</French>
<Spanish>Reduce el volumen de los ruidos de impulsos, como disparos y explosiones, cuando se llevan protectores auditivos electrónicos</Spanish>
<Italian>Riduce il volume di suoni impulsivi, come spari o esplosioni, mentre si indossa una protezione uditiva elettronica</Italian>
<Russian>При ношении электронных средств защиты органов слуха снижается громкость импульсных шумов, таких как выстрелы и взрывы</Russian>
<German>Blendet Impulsgeräusche wie Schüsse oder Explosionen beim Tragen von elektronischem Gehörschutz aus</German>
<Korean>전자 청력 보호구를 착용하면 총성이나 폭발음과 같은 충격음의 볼륨이 감소합니다.</Korean>
<Japanese>電子聴覚保護具を装着しているときに、銃声や爆発などの衝撃音の音量を低減します</Japanese>
<Ukrainian>Під час носіння електронних засобів захисту органів слуху знижується гучність імпульсних шумів, таких як постріли та вибухи</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EnableNoiseDucking_DisplayName">
<English>Enable Noise Ducking Effect</English>
<French>Activer l'effet de réduction du bruit</French>
<Spanish>Activar el efecto de reducción de ruido</Spanish>
<Italian>Abilita attenuazione sonora elettronica</Italian>
<Russian>Включить эффект подавления шума</Russian>
<German>Aktiviere Geräuschunterdrückungseffekt</German>
<Korean>잡음 제거 효과 활성화</Korean>
<Japanese>ノイズダッキング効果を有効化</Japanese>
<Ukrainian>Увімкнути ефект придушення шуму</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_Module_Description">
<English>Controls combat deafness and ear ringing. When activated, players can be deafened when a gun is fired in their vicinity or an explosion takes place without hearing protection</English>
<Czech>Ztráta sluchu je možná ve chvíly, kdy se v bezprostřední blízkosti střílí z velkorážní zbraně nebo při bombardování a osoba je bez ochrany sluchu (např. špunty). Tento modul umožňuje tuto věc povolit nebo zakázat.</Czech>
<French>Pemet le réglage de la surdité au combat et des bourdonnements. Si actif, les joueurs sans protection auditive peuvent être assourdis quand une arme est utilisée à proximité, ou lorsqu'une explosion se produit.</French>
<Spanish>Controles de sordera de combate y zumbido en los oídos. Al activarlo, los jugadores pueden ser ensordecidos cuando un arma se dispara cerca o una explosión tiene lugar sin protección auditiva</Spanish>
<Italian>Controlla la sordità da combattimento e fischio alle orecchie. Quando attivato, i giocatori possono essere assordati quando un'arma spara vicino o avviene un'esplosione senza protezione uditiva</Italian>
<Polish>Głuchota bojowa pojawia się w momentach, kiedy stoimy w pobliżu broni wielkokalibrowej bez ochrony słuchu, lub np. podczas ostrzału artyleryjskiego. Moduł ten pozwala na włączenie lub wyłączenie tego efektu.</Polish>
<Portuguese>Este módulo ativa / desativa surdez em combate. Quando ativado, os jogadores podem ficar surdos quando uma arma é disparada ao seu redor ou uma explosão ocorre sem proteção auditiva.</Portuguese>
<Russian>Уменьшает способность игроков слышать при повреждении слуха</Russian>
<German>Dieses Modul aktiviert/deaktiviert die Taubheit im Gefecht. Wenn aktiviert, können Spieler ohne Gehörschutz taub werden, wenn eine Waffe in ihrer Nähe abgefeuert wird oder eine Explosion stattfindet.</German>
<Korean>전투 난청과 이명현상을 조작합니다. 작동시 플레이어가 화기나 폭발의 주변에 있을경우 청력보호장치가 없을때 청력손실을 입습니다.</Korean>
<Japanese>戦闘による難聴や、耳鳴りを設定します。有効にすると聴覚を保護していないと近くの銃声や爆発音により、プレイヤーが難聴になる可能性が発生します。</Japanese>
<Chinese>設定戰鬥性耳聾和耳鳴。當啟用後,玩家會在有武器在旁邊射擊或爆炸產生時造成耳鳴效果</Chinese>
<Chinesesimp>设定战斗性耳聋和耳鸣。当启用后,玩家会在有武器在旁边射击或爆炸产生时造成耳鸣效果</Chinesesimp>
<Hungarian>Harci süketség engedélyezése?</Hungarian>
<Ukrainian>Зменшує здатність гравців чути при пошкодженні слуху</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_Module_DisplayName">
<English>Hearing</English>
<Czech>Sluch</Czech>
<French>Audition</French>
<Spanish>Audición</Spanish>
<Italian>Udito</Italian>
<Polish>Słuch</Polish>
<Portuguese>Audição</Portuguese>
<Russian>Слух</Russian>
<German>Gehör</German>
<Korean>청력</Korean>
<Japanese>聴覚</Japanese>
<Chinese>聽力設定</Chinese>
<Chinesesimp>听力设定</Chinesesimp>
<Hungarian>Hallás</Hungarian>
<Ukrainian>Слух</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_NoPlugs">
<English>You have no earplugs</English>
<Czech>Nemáš žádné špunty</Czech>
<French>Vous n'avez pas de bouchons anti bruit.</French>
<Spanish>No tienes tapones para los oídos</Spanish>
<Italian>Non hai i tappi auricolari</Italian>
<Polish>Nie masz stoperów</Polish>
<Portuguese>Você não possui protetores auriculares</Portuguese>
<Russian>У вас нет беруш</Russian>
<German>Keine Ohrenstöpsel im Inventar</German>
<Korean>귀마개가 없습니다</Korean>
<Japanese>耳栓を持っていません</Japanese>
<Chinese>你沒有耳塞</Chinese>
<Chinesesimp>你没有耳塞</Chinesesimp>
<Turkish>Kulak Tıkacın Yok</Turkish>
<Hungarian>Nincsen füldugód</Hungarian>
<Ukrainian>У вас немає беруш</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_PutOrRemoveEHP">
<English>Put on/take off Electronic Hearing Protection</English>
<French>Mettre/enlever une protection auditive électronique</French>
<Spanish>Poner/quitar Protección Auditiva Electrónica</Spanish>
<Italian>Inserisci/Rimuovi la protezione uditiva elettronica</Italian>
<Russian>Надеть/снять электронную защиту слуха</Russian>
<German>Elektronischer Gehörschutz aufsetzen/absetzen</German>
<Korean>전자 청력 보호구 토글</Korean>
<Japanese>電子聴覚保護具の着脱</Japanese>
<Chinesesimp>戴上/摘下降噪耳机</Chinesesimp>
<Ukrainian>Одягнути/зняти електронний захист слуху</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_PutOrRemoveEarplugs">
<English>Put/take out earplugs</English>
<French>Mettre/enlever les bouchons</French>
<Spanish>Poner/quitar tapones</Spanish>
<Italian>Metti/Togli tappi</Italian>
<Portuguese>Colocar/retirar protetores auriculares</Portuguese>
<Russian>Вставить/вынуть беруши</Russian>
<German>Ohrstöpsel einsetzen/herausnehmen</German>
<Korean>귀마개 토글</Korean>
<Japanese>耳栓の着脱</Japanese>
<Chinesesimp>戴上/摘下耳塞</Chinesesimp>
<Ukrainian>Вставити/вийняти беруші</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_autoAddEarplugsToUnits_Description">
<English>Add the `ACE_EarPlugs` item to all units that have loud weapons. Can disable if using custom loadouts.</English>
<Czech>Přidat `ACE_EarPlugs` všem jednotkám které mají zbraň. Můžete vypnout, pokud používáte vlastní výbavu.</Czech>
<French>Ajoute l'objet `Ace_EarPlugs` à toutes les unités ayant des armes bruyantes. Peut être désactivé si de l'équipement personnalisé est utilisé.</French>
<Spanish>Agregar el item `ACE_EarPlugs` a todas las unidades equipadas con armas muy ruidosas. Desactivar si quieren utilizarse equipamientos personalizados.</Spanish>
<Italian>Aggiungi l'oggetto 'ACE_EarPlugs' a tutte le unità che hanno armi/lanciatori rumorosi. Può essere disabilitato se vengono usati loadout personalizzati.</Italian>
<Polish>Dodaje `ACE_EarPlugs` - stopery - do wszystkich jednostek, które posiadają głośną broń. Można wyłaczyć w przypadku korzystania z niestandardowych loadoutów.</Polish>
<Portuguese>Adicionar o item `ACE_EarPlugs` a todas as unidades que tenham armas barulhentas. Pode ser desabilitado com carregamentos customizados.</Portuguese>
<Russian>Добавляет предмет `ACE_EarPlugs` всем юнитам, которые имеют громкое оружие. Можно отключить при ручной настройке снаряжения.</Russian>
<German>Fügt die "ACE_EarPlugs" zu allen Einheiten mit lauten Waffen hinzu. Wird deaktiviert wenn eigene Ausrüstungsprofile verwendet werden.</German>
<Korean>무기를 가지고 있는 모든 인원에게 'ACE_EarPlugs'를 지급합니다. 임의의 장비를 사용시 비활성화할 수 있습니다.</Korean>
<Japanese>全てのユニットに`ACE_EarPlugs`アイテムを所持させます。これはロードアウトの編集で無効化できます。</Japanese>
<Chinese>增加`ACE_EarPlugs`物品給擁有巨大噪音武器的單位。當你想自定裝備時,此功能可被關閉。</Chinese>
<Chinesesimp>增加`ACE_EarPlugs`物品给拥有巨大噪音武器的单位。当你想自定装备时,此功能可被关闭。</Chinesesimp>
<Ukrainian>Додає предмет `ACE_EarPlugs` усім юнітам, які мають гучну зброю. Можна вимкнути при ручному налаштуванні спорядження.</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_autoAddEarplugsToUnits_DisplayName">
<English>Add earplugs to units</English>
<Czech>Přidat špunty jednotce</Czech>
<French>Ajouter des bouchons anti bruit aux unités</French>
<Spanish>Agregar tapones de oida a la unidad</Spanish>
<Italian>Aggiungi Tappi per Orecchie alle unità</Italian>
<Polish>Dodaj stopery dla jednostek</Polish>
<Portuguese>Adiciona protetores de ouvido as unidades</Portuguese>
<Russian>Добавлять юнитам беруши</Russian>
<German>Füge Ohrenstöpsel zu Einheiten hinzu</German>
<Korean>해당 인원에게 귀마개 추가</Korean>
<Japanese>ユニットへ耳栓を追加</Japanese>
<Chinese>增加耳塞給單位</Chinese>
<Chinesesimp>增加耳塞给单位</Chinesesimp>
<Ukrainian>Додавати юнітам беруші</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_earplugsVolume_Description">
<English>Volume when using earplugs.</English>
<Czech>Hlasitost při používání špuntů do uší.</Czech>
<French>Volume audio perçu par les joueurs portant des bouchons anti bruit.</French>
<Spanish>Volumen cuando se utilizan protectores auditivos.</Spanish>
<Italian>Volume audio quandi si indossano i tappi per le orecchie.</Italian>
<Polish>Głośność podczas używania stoperów.</Polish>
<Portuguese>Volume quando estiver utilizando um Protetor Auricular</Portuguese>
<Russian>Громкость при одетых берушах</Russian>
<German>Lautstärke wenn man Ohrenstöpsel benutzt</German>
<Korean>귀마개 사용 시의 볼륨입니다.</Korean>
<Japanese>耳栓を使用した時の音量。</Japanese>
<Chinese>使用耳塞時音量</Chinese>
<Chinesesimp>决定带上耳塞时的音量</Chinesesimp>
<Ukrainian>Гучність при одягнених берушах</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_earplugsVolume_DisplayName">
<English>Earplugs Volume</English>
<Czech>Hlasitost se špunty</Czech>
<French>Volume bouchons anti bruit</French>
<Spanish>Volumen de protectores auditivos</Spanish>
<Italian>Volume con i Tappi</Italian>
<Polish>Głośność Stoperów</Polish>
<Portuguese>Volume do Protetor Auricular</Portuguese>
<Russian>Громкость в берушах</Russian>
<German>Lautstärke Ohrenstöpsel</German>
<Korean>귀마개 볼륨</Korean>
<Japanese>耳栓装着時音量</Japanese>
<Chinese>耳塞時音量</Chinese>
<Chinesesimp>耳塞时音量</Chinesesimp>
<Ukrainian>Гучність у берушах</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_enabledForZeusUnits_Description">
<English>Allow zeus remote controlled units to be able to take hearing damage.</English>
<Czech>Aktivovat efekt ztráty sluchu pro vzdáleně ovládané jednotky.</Czech>
<French>Permet aux unités contrôlées à distance par Zeus de subir des dommages auditifs.</French>
<Spanish>Permitir a las unidades por control remoto de zeus que puedan tener daños auditivos.</Spanish>
<Italian>Abilita danni all'udito per unità controllate in remoto da Zeus.</Italian>
<Polish>Aktywuj efekty utraty słuchu dla jednostek kontrolowanych zdalnie przez Zeusa.</Polish>
<Portuguese>Permite que unidades remotamente controladas pelo Zeus sejam atingidas por danos auditivos.</Portuguese>
<Russian>Контролирует оглушение в бою и звон в ушах. При активации играки могут быть оглушены близкими выстрелами и взрывами при отсутствии защиты для ушей.</Russian>
<German>Erlaubt, durch von Zeus gesteuerten Einheiten, einen Hörschaden davonzutragen.</German>
<Korean>Zeus가 원격으로 청력손실을 입힐 수 있게 합니다.</Korean>
<Japanese>Zeusにより遠隔操作されたユニットも、聴覚ダメージの効果を受けるようにします。</Japanese>
<Chinese>設定宙斯遠程遙控的單位也會受到耳鳴的效果。</Chinese>
<Chinesesimp>设定宙斯远程遥控的单位也会受到耳鸣的效果。</Chinesesimp>
<Ukrainian>Контролює оглушення в бою і дзвін у вухах. Під час активації гравці можуть бути оглушені близькими пострілами і вибухами за відсутності захисту для вух.</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_enabledForZeusUnits_DisplayName">
<English>Effect Zeus RC</English>
<Czech>Vliv na Zeus RC</Czech>
<French>Affecte le CàD Zeus</French>
<Spanish>Efecto Zeus RC</Spanish>
<Italian>Affligge unità Zeus RC</Italian>
<Polish>Wpływ na Zeus RC</Polish>
<Portuguese>Afeta Zeus CR</Portuguese>
<Russian>Влияет на юнита Зевса</Russian>
<German>Beeinflusst Zeus-Einheiten</German>
<Korean>Zeus RC 효과</Korean>
<Japanese>Zeus遠隔操作ユニットへの効果</Japanese>
<Chinese>啟用效果在宙斯遠程遙控</Chinese>
<Chinesesimp>启用效果在宙斯远程遥控</Chinesesimp>
<Ukrainian>Впливає на юніта Зевса</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_explosionDeafnessCoefficient_Description">
<English>Changes how much deafness explosions cause.\nSetting to 0 will disable explosion hearing damage.</English>
<French>Modifie le degré de surdité causé par les explosions.\nLa valeur 0 désactive les dégâts auditifs causés par les explosions.</French>
<Spanish>Cambia cuanta sordera generan las explosiones.\nPoner a 0 deshabilita el daño por explosión.</Spanish>
<Italian>Modifica quanto danno all'udito causano le esplosioni.\nSe impostato su 0 le esplosioni non causeranno danni all'udito.</Italian>
<Russian>Изменяет степень глухоты, вызываемой взрывами.\nУстановка значения 0 отключает повреждение слуха при взрыве.</Russian>
<German>Ändert den Grad der Taubheit, den Explosionen verursachen.\nEin Wert von 0 deaktiviert von Explosionen verursachte Hörschäden.</German>
<Korean>폭발로 인한 청력 상실 정도를 변경합니다.\n0으로 설정하면 폭발에도 청력을 온전히 유지할 수 있습니다.</Korean>
<Japanese>爆発による聴力低下の程度を変更します。\n0に設定することで爆発による聴力低下を無効化できます。</Japanese>
<Chinesesimp>爆炸会导致多大程度的听力损伤.\n设置为0时爆炸将不会导致听力损伤</Chinesesimp>
<Ukrainian>Змінює ступінь глухоти, спричиненої вибухами.\nВстановлення значення 0 відключає пошкодження слуху під час вибуху.</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_explosionDeafnessCoefficient_DisplayName">
<English>Explosion Deafness Coefficient</English>
<French>Coefficient de surdité à l'explosion</French>
<Spanish>Coeficiente de Sordera por Explosión</Spanish>
<Italian>Coefficiente di danno da esplosioni</Italian>
<Russian>Коэффициент оглушения при взрыве</Russian>
<German>Koeffizient für Taubheit bei Explosionen</German>
<Korean>폭발 난청 계수</Korean>
<Japanese>爆発による難聴発生係数</Japanese>
<Chinesesimp>爆炸听力损伤系数</Chinesesimp>
<Ukrainian>Коефіцієнт оглушення під час вибуху</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_heavyWeaponUnits">
<English>Only units with heavy weapons</English>
<French>Uniquement les unités dotées d'armes lourdes</French>
<Spanish>Sólo unidades con armas pesadas</Spanish>
<Italian>Solo a unità con armi pesanti</Italian>
<Portuguese>Apenas unidades com armas pesadas</Portuguese>
<Russian>Только юниты с тяжелым вооружением</Russian>
<German>Nur Einheiten mit schweren Waffen</German>
<Korean>중화기를 가진 유닛만 해당</Korean>
<Japanese>重火器を装備したユニットのみ</Japanese>
<Chinesesimp>装备重型武器的单位</Chinesesimp>
<Ukrainian>Тільки юніти з важким озброєнням</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_statEHP">
<English>ELECTRONIC</English>
<French>ELECTRONIQUE</French>
<Spanish>ELECTRÓNICA</Spanish>
<Italian>ELETTRONICA</Italian>
<Russian>ЭЛЕКТРОННЫЙ</Russian>
<German>ELEKTRONISCH</German>
<Korean>전자 청력 보호</Korean>
<Japanese>電子聴覚保護</Japanese>
<Chinesesimp>降噪耳机</Chinesesimp>
<Ukrainian>ЕЛЕКТРОННИЙ</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_statHearingLowerVolume">
<English>Volume Muffling</English>
<Czech>Snížení Hlasitosti</Czech>
<French>Atténuation Du Volume</French>
<Spanish>Atenuación De Volumen</Spanish>
<Italian>Attenuazione Del Volume</Italian>
<Polish>Tłumienie Głośności</Polish>
<Portuguese>Abafamento De Volume</Portuguese>
<Russian>Глушение Звука</Russian>
<German>Lautstärkedämpfung</German>
<Korean>소리 차음도</Korean>
<Japanese>音量の抑制</Japanese>
<Chinese>進低音量</Chinese>
<Chinesesimp>降低音量</Chinesesimp>
<Ukrainian>Глушіння Звуку</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_statHearingProtection">
<English>Hearing Protection</English>
<Czech>Ochrana Sluchu</Czech>
<French>Protection Auditive</French>
<Spanish>Protección Auditiva</Spanish>
<Italian>Protezione Uditiva</Italian>
<Polish>Ochrona Słuchu</Polish>
<Portuguese>Proteção Auditiva</Portuguese>
<Russian>Защита Слуха</Russian>
<German>Gehörschutz</German>
<Korean>청력 보호</Korean>
<Japanese>聴覚保護</Japanese>
<Chinese>聽力保護</Chinese>
<Chinesesimp>听力保护</Chinesesimp>
<Ukrainian>Захист Слуху</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_unconsciousnessVolume_Description">
<English>Volume when unconscious.</English>
<Czech>Hlasitost během ztráty vědomí.</Czech>
<French>Volume perçu par les joueurs inconscients.</French>
<Spanish>Volumen durante la inconsciencia.</Spanish>
<Italian>Volume quando incoscente.</Italian>
<Polish>Głośność podczas bycia nieprzytomnym.</Polish>
<Portuguese>Volume enquanto inconsciente</Portuguese>
<Russian>Громкость при потере сознания</Russian>
<German>Lautstärke während man Bewusstlos ist</German>
<Korean>기절 시 볼륨입니다.</Korean>
<Japanese>無意識状態になった時の音量。</Japanese>
<Chinese>昏迷時使用耳塞的音量</Chinese>
<Chinesesimp>决定处于无意识时的音量</Chinesesimp>
<Ukrainian>Гучність під час втрати свідомості</Ukrainian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_unconsciousnessVolume_DisplayName">
<English>Unconscious Volume</English>
<Czech>Hlasitost při ztrátě vědomí</Czech>
<French>Volume inconscience</French>
<Spanish>Volumen inconsciente</Spanish>
<Italian>Volume quando incoscente</Italian>
<Polish>Nieprzytomna Głośność</Polish>
<Portuguese>Volume Inconsciente</Portuguese>
<Russian>Громкость без сознания</Russian>
<German>Lautstärke Bewusstlosigkeit</German>
<Korean>기절 볼륨</Korean>
<Japanese>無意識状態時音量</Japanese>
<Chinese>昏迷時音量</Chinese>
<Chinesesimp>无意识时音量</Chinesesimp>
<Ukrainian>Гучність без свідомості</Ukrainian>
</Key>
</Package>
</Project>