Skip to content

Commit ead31d4

Browse files
Translations - French (#10691)
1 parent 58b3f22 commit ead31d4

File tree

2 files changed

+22
-0
lines changed

2 files changed

+22
-0
lines changed

addons/flags/stringtable.xml

Lines changed: 20 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,30 +5,35 @@
55
<Key ID="STR_ACE_Flags_SettingCategory">
66
<English>Flags</English>
77
<German>Flaggen</German>
8+
<French>Drapeaux</French>
89
<Japanese>旗</Japanese>
910
<Korean>깃발</Korean>
1011
</Key>
1112
<Key ID="STR_ACE_Flags_AllowPlacingFlags">
1213
<English>Allow placing flags</English>
1314
<German>Erlaube das Platzieren von Flaggen</German>
15+
<French>Permettre de placer des drapeaux</French>
1416
<Japanese>旗の設置を許可</Japanese>
1517
<Korean>깃발 배치 허용</Korean>
1618
</Key>
1719
<Key ID="STR_ACE_Flags_AllowPlacingFlagsTooltip">
1820
<English>Adds the actions to place flags if the corresponding item is in the inventory.</English>
1921
<German>Fügt Aktionen für das Platzieren von Flaggen hinzu, wenn das jeweilige Item im Inventar ist.</German>
22+
<French>Ajoute des actions pour placer des drapeaux lorsque l'objet en question est dans l'inventaire.</French>
2023
<Japanese>対応するアイテムがインベントリにある場合、旗を設置するアクションを追加します。</Japanese>
2124
<Korean>해당하는 깃발 아이템이 소지품에 있을 경우 깃발을 꽂는 행동을 추가합니다.</Korean>
2225
</Key>
2326
<Key ID="STR_ACE_Flags_AllowCarryingFlags">
2427
<English>Allow carrying flags</English>
2528
<German>Erlaube das Tragen von Flaggen</German>
29+
<French>Autoriser le port de drapeaux</French>
2630
<Japanese>旗の持ち運びを許可</Japanese>
2731
<Korean>깃발 옮기기 허용</Korean>
2832
</Key>
2933
<Key ID="STR_ACE_Flags_AllowCarryingFlagsTooltip">
3034
<English>Adds the actions to carry flags if the corresponding item is in the inventory.</English>
3135
<German>Fügt Aktionen für das Tragen von Flaggen hinzu, wenn das jeweilige Item im Inventar ist.</German>
36+
<French>Ajoute des actions pour porter des drapeaux lorsque l'objet en question est dans l'inventaire.</French>
3237
<Japanese>対応するアイテムがインベントリにある場合、旗を運ぶアクションを追加します。</Japanese>
3338
<Korean>해당하는 깃발 아이템이 소지품에 있을 경우 깃발을 옮기는 행동을 추가합니다.</Korean>
3439
</Key>
@@ -37,54 +42,63 @@
3742
<Key ID="STR_ACE_Flags_White">
3843
<English>Flag (White)</English>
3944
<German>Flagge (Weiß)</German>
45+
<French>Drapeau (Blanc)</French>
4046
<Japanese>旗 (白)</Japanese>
4147
<Korean>깃발 (백색)</Korean>
4248
</Key>
4349
<Key ID="STR_ACE_Flags_Red">
4450
<English>Flag (Red)</English>
4551
<German>Flagge (Rot)</German>
52+
<French>Drapeau (Rouge)</French>
4653
<Japanese>旗 (赤)</Japanese>
4754
<Korean>깃발 (적색)</Korean>
4855
</Key>
4956
<Key ID="STR_ACE_Flags_Blue">
5057
<English>Flag (Blue)</English>
5158
<German>Flagge (Blau)</German>
59+
<French>Drapeau (Bleu)</French>
5260
<Japanese>旗 (青)</Japanese>
5361
<Korean>깃발 (청색)</Korean>
5462
</Key>
5563
<Key ID="STR_ACE_Flags_Green">
5664
<English>Flag (Green)</English>
5765
<German>Flagge (Grün)</German>
66+
<French>Drapeau (Vert)</French>
5867
<Japanese>旗 (緑)</Japanese>
5968
<Korean>깃발 (녹색)</Korean>
6069
</Key>
6170
<Key ID="STR_ACE_Flags_Yellow">
6271
<English>Flag (Yellow)</English>
6372
<German>Flagge (Gelb)</German>
73+
<French>Drapeau (Jaune)</French>
6474
<Japanese>旗 (黄)</Japanese>
6575
<Korean>깃발 (황색)</Korean>
6676
</Key>
6777
<Key ID="STR_ACE_Flags_Orange">
6878
<English>Flag (Orange)</English>
6979
<German>Flagge (Orange)</German>
80+
<French>Drapeau (Orange)</French>
7081
<Japanese>旗 (橙)</Japanese>
7182
<Korean>깃발 (주황색)</Korean>
7283
</Key>
7384
<Key ID="STR_ACE_Flags_Purple">
7485
<English>Flag (Purple)</English>
7586
<German>Flagge (Violett)</German>
87+
<French>Drapeau (Violet)</French>
7688
<Japanese>旗 (紫)</Japanese>
7789
<Korean>깃발 (보라색)</Korean>
7890
</Key>
7991
<Key ID="STR_ACE_Flags_Black">
8092
<English>Flag (Black)</English>
8193
<German>Flagge (Schwarz)</German>
94+
<French>Drapeau (Noir)</French>
8295
<Japanese>旗 (黒)</Japanese>
8396
<Korean>깃발 (흑색)</Korean>
8497
</Key>
8598
<Key ID="STR_ACE_Flags_Description">
8699
<English>Can be carried or placed. Flags are used to mark a specific point in terrain or units.</English>
87100
<German>Kann getragen oder platziert werden. Flaggen werden zur Kennzeichnung von bestimmten Geländepunkte oder Einheiten eingesetzt.</German>
101+
<French>Ils peuvent être transportés ou placés. Les drapeaux sont utilisés pour marquer un point spécifique du terrain ou des unités.</French>
88102
<Japanese>持ち運んだり、置いたりできます。旗は、地形やユニットなど特定の位置を示すために使用されます。</Japanese>
89103
<Korean>옮기거나 꽂을 수 있습니다. 깃발은 지형이나 유닛의 특정 지점을 표시하는 데 쓰입니다.</Korean>
90104
</Key>
@@ -93,36 +107,42 @@
93107
<Key ID="STR_ACE_Flags_ActionCategory">
94108
<English>Flags</English>
95109
<German>Flaggen</German>
110+
<French>Drapeaux</French>
96111
<Japanese>旗</Japanese>
97112
<Korean>깃발</Korean>
98113
</Key>
99114
<Key ID="STR_ACE_Flags_Carry">
100115
<English>Carry %1</English>
101116
<German>%1 tragen</German>
117+
<French>Portage %1</French>
102118
<Japanese>%1 を運ぶ</Japanese>
103119
<Korean>%1 옮기기</Korean>
104120
</Key>
105121
<Key ID="STR_ACE_Flags_Furl">
106122
<English>Furl Flag</English>
107123
<German>Flagge einrollen</German>
124+
<French>Enrouler le drapeau</French>
108125
<Japanese>旗 をたたむ</Japanese>
109126
<Korean>깃발 거두기</Korean>
110127
</Key>
111128
<Key ID="STR_ACE_Flags_Place">
112129
<English>Place %1</English>
113130
<German>%1 platzieren</German>
131+
<French>Placer %1</French>
114132
<Japanese>%1 を置く</Japanese>
115133
<Korean>%1 꽂기</Korean>
116134
</Key>
117135
<Key ID="STR_ACE_Flags_Pickup">
118136
<English>Pickup %1</English>
119137
<German>%1 aufnehmen</German>
138+
<French>Ramasseur %1</French>
120139
<Japanese>%1 を拾う</Japanese>
121140
<Korean>%1 줍기</Korean>
122141
</Key>
123142
<Key ID="STR_ACE_Flags_AdjustHeight">
124143
<English>Adjust height</English>
125144
<German>Höhe anpassen</German>
145+
<French>Ajuster la hauteur</French>
126146
<Japanese>高さを調整</Japanese>
127147
<Korean>높이 조절</Korean>
128148
</Key>

addons/hearing/stringtable.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -490,12 +490,14 @@
490490
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EnableNoiseDucking_Description">
491491
<English>Reduces volume of impulse noises like shots and explosions when wearing electronic hearing protection</English>
492492
<German>Blendet Impulsgeräusche wie Schüsse oder Explosionen beim Tragen von elektronischem Gehörschutz aus</German>
493+
<French>Réduit le volume des bruits d'impulsion tels que les coups de feu et les explosions lorsque l'on porte une protection auditive électronique.</French>
493494
<Japanese>電子聴覚保護具を装着しているときに、銃声や爆発音などの衝撃音の音量を低減します</Japanese>
494495
<Korean>전자 청력 보호구를 착용하면 총성이나 폭발음과 같은 충격음의 볼륨이 감소합니다.</Korean>
495496
</Key>
496497
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EnableNoiseDucking_DisplayName">
497498
<English>Enable Noise Ducking Effect</English>
498499
<German>Aktiviere Geräuschunterdrückungseffekt</German>
500+
<French>Activer l'effet de réduction du bruit</French>
499501
<Japanese>ノイズダッキング効果を有効化</Japanese>
500502
<Korean>잡음 제거 효과 활성화</Korean>
501503
</Key>

0 commit comments

Comments
 (0)