Skip to content

Commit 1c00deb

Browse files
tawezweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 71.8% (621 of 864 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/pl/
1 parent 2b9ca4d commit 1c00deb

File tree

1 file changed

+10
-10
lines changed

1 file changed

+10
-10
lines changed

locale/pl.po

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version: \n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
99
"POT-Creation-Date: 2020-11-24 15:40-0500\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2020-12-01 19:56+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2020-12-02 20:29+0000\n"
1111
"Last-Translator: Maciej Stankiewicz <[email protected]>\n"
1212
"Language-Team: pl\n"
1313
"Language: pl\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Obiekt '%q' nie jest iterowalny"
152152

153153
#: py/obj.c
154154
msgid "'%q' object is not subscriptable"
155-
msgstr "'%q' obiekt nie jest indeksowany"
155+
msgstr "obiekt '%q' nie jest indeksowany"
156156

157157
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
158158
#, c-format
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Adres musi mieć %d bajtów"
292292

293293
#: shared-bindings/_bleio/Address.c
294294
msgid "Address type out of range"
295-
msgstr ""
295+
msgstr "Typ adresu poza zakresem"
296296

297297
#: ports/esp32s2/common-hal/canio/CAN.c
298298
msgid "All CAN peripherals are in use"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Próba przydzielenia %d bloków"
409409

410410
#: supervisor/shared/safe_mode.c
411411
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
412-
msgstr ""
412+
msgstr "Próba przydziału sterty, gdy MicroPython VM nie działa."
413413

414414
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
415415
msgid "Authentication failure"
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Zły tryb uruchomienia."
11911191

11921192
#: shared-module/_bleio/Attribute.c
11931193
msgid "Invalid security_mode"
1194-
msgstr ""
1194+
msgstr "Nieprawidłowy security_mode"
11951195

11961196
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
11971197
msgid "Invalid voice"
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Brak pliku/katalogu"
13931393

13941394
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
13951395
msgid "No timer available"
1396-
msgstr ""
1396+
msgstr "Brak dostępnego timera"
13971397

13981398
#: supervisor/shared/safe_mode.c
13991399
msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr ""
15841584

15851585
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
15861586
msgid "Random number generation error"
1587-
msgstr ""
1587+
msgstr "Błąd generowania liczb losowych"
15881588

15891589
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
15901590
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
@@ -1665,11 +1665,11 @@ msgstr "Skanuj już w toku. Zatrzymaj za pomocą stop_scan."
16651665

16661666
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
16671667
msgid "Selected CTS pin not valid"
1668-
msgstr ""
1668+
msgstr "Wybrany pin CTS jest nieprawidłowy"
16691669

16701670
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
16711671
msgid "Selected RTS pin not valid"
1672-
msgstr ""
1672+
msgstr "Wybrany pin RTS jest nieprawidłowy"
16731673

16741674
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
16751675
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Strumień nie ma metod readinto() lub write()."
17171717

17181718
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
17191719
msgid "Supply at least one UART pin"
1720-
msgstr ""
1720+
msgstr "Podaj co najmniej jeden pin UART"
17211721

17221722
#: shared-bindings/gnss/GNSS.c
17231723
msgid "System entry must be gnss.SatelliteSystem"

0 commit comments

Comments
 (0)