@@ -2249,103 +2249,103 @@ msgstr ""
2249
2249
2250
2250
#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c:173
2251
2251
msgid "threshold must be in the range 0-65536"
2252
- msgstr ""
2252
+ msgstr "Limite deve estar no alcance de 0-65536 "
2253
2253
2254
2254
#: shared-bindings/util.c:38
2255
2255
msgid ""
2256
2256
"Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object."
2257
- msgstr ""
2257
+ msgstr "Objeto foi desinicializado e não pode ser mais usaado. Crie um novo objeto. "
2258
2258
2259
2259
#: shared-module/audioio/WaveFile.c:61
2260
2260
msgid "Invalid wave file"
2261
- msgstr ""
2261
+ msgstr "Aqruivo de ondas inválido "
2262
2262
2263
2263
#: shared-module/audioio/WaveFile.c:69
2264
2264
msgid "Invalid format chunk size"
2265
- msgstr ""
2265
+ msgstr "Tamanho do pedaço de formato inválido "
2266
2266
2267
2267
#: shared-module/audioio/WaveFile.c:83
2268
2268
msgid "Unsupported format"
2269
- msgstr ""
2269
+ msgstr "Formato não suportado "
2270
2270
2271
2271
#: shared-module/audioio/WaveFile.c:99
2272
2272
msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
2273
- msgstr ""
2273
+ msgstr "Pedaço de dados deve seguir o pedaço de cortes "
2274
2274
2275
2275
#: shared-module/audioio/WaveFile.c:107
2276
2276
msgid "Invalid file"
2277
- msgstr ""
2277
+ msgstr "Arquivo inválido "
2278
2278
2279
2279
#: shared-module/audioio/WaveFile.c:117
2280
2280
msgid "Couldn't allocate first buffer"
2281
- msgstr ""
2281
+ msgstr "Não pôde alocar primeiro buffer "
2282
2282
2283
2283
#: shared-module/audioio/WaveFile.c:123
2284
2284
msgid "Couldn't allocate second buffer"
2285
- msgstr ""
2285
+ msgstr "Não pôde alocar segundo buffer "
2286
2286
2287
2287
#: shared-module/bitbangio/I2C.c:58
2288
2288
msgid "Clock stretch too long"
2289
- msgstr ""
2289
+ msgstr "Clock se estendeu por tempo demais "
2290
2290
2291
2291
#: shared-module/bitbangio/SPI.c:45
2292
2292
msgid "Clock pin init failed."
2293
- msgstr ""
2293
+ msgstr "Inicialização do pino de Clock falhou. "
2294
2294
2295
2295
#: shared-module/bitbangio/SPI.c:51
2296
2296
msgid "MOSI pin init failed."
2297
- msgstr ""
2297
+ msgstr "Inicialização do pino MOSI falhou. "
2298
2298
2299
2299
#: shared-module/bitbangio/SPI.c:62
2300
2300
msgid "MISO pin init failed."
2301
- msgstr ""
2301
+ msgstr "Inicialização do pino MISO falhou "
2302
2302
2303
2303
#: shared-module/bitbangio/SPI.c:122
2304
2304
msgid "Cannot write without MOSI pin."
2305
- msgstr ""
2305
+ msgstr "Não é possível ler sem um pino MOSI "
2306
2306
2307
2307
#: shared-module/bitbangio/SPI.c:177
2308
2308
msgid "Cannot read without MISO pin."
2309
- msgstr ""
2309
+ msgstr "Não é possível ler sem o pino MISO. "
2310
2310
2311
2311
#: shared-module/bitbangio/SPI.c:241
2312
2312
msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins."
2313
- msgstr ""
2313
+ msgstr "Não é possível transferir sem os pinos MOSI e MISO. "
2314
2314
2315
2315
#: shared-module/displayio/Bitmap.c:49
2316
2316
msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported"
2317
- msgstr ""
2317
+ msgstr "Apenas bit maps de cores de 8 bit ou menos são suportados "
2318
2318
2319
2319
#: shared-module/displayio/Bitmap.c:69
2320
2320
msgid "row must be packed and word aligned"
2321
- msgstr ""
2321
+ msgstr "Linha deve ser comprimida e com as palavras alinhadas "
2322
2322
2323
2323
#: shared-module/displayio/Group.c:39
2324
2324
msgid "Group full"
2325
- msgstr ""
2325
+ msgstr "Grupo cheio "
2326
2326
2327
2327
#: shared-module/displayio/Group.c:48
2328
2328
msgid "Group empty"
2329
- msgstr ""
2329
+ msgstr "Grupo vazio "
2330
2330
2331
2331
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c:49
2332
2332
msgid "Invalid BMP file"
2333
- msgstr ""
2333
+ msgstr "Arquivo BMP inválido "
2334
2334
2335
2335
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c:59
2336
2336
#, c-format
2337
2337
msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d"
2338
- msgstr ""
2338
+ msgstr "Apenas formato Windows, BMP descomprimido suportado "
2339
2339
2340
2340
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c:64
2341
2341
#, c-format
2342
2342
msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x"
2343
- msgstr ""
2343
+ msgstr "Apenas cores verdadeiras (24 bpp ou maior) BMP suportadas "
2344
2344
2345
2345
#: shared-module/struct/__init__.c:39
2346
2346
msgid "'S' and 'O' are not supported format types"
2347
- msgstr ""
2347
+ msgstr "'S' e 'O' não são tipos de formato suportados "
2348
2348
2349
2349
#: shared-module/struct/__init__.c:83
2350
2350
msgid "too many arguments provided with the given format"
2351
- msgstr ""
2351
+ msgstr "Muitos argumentos fornecidos com o formato dado "
0 commit comments