Skip to content

Commit 26143e0

Browse files
wtuemuraweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (995 of 995 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/pt_BR/
1 parent 55f0a3b commit 26143e0

File tree

1 file changed

+7
-7
lines changed

1 file changed

+7
-7
lines changed

locale/pt_BR.po

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,15 +6,15 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 21:50+0000\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 15:49+0000\n"
1010
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <[email protected]>\n"
1111
"Language-Team: \n"
1212
"Language: pt_BR\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
17-
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
17+
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
1818

1919
#: main.c
2020
msgid ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "O endereço deve ter %d bytes de comprimento"
408408

409409
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
410410
msgid "Address range not allowed"
411-
msgstr ""
411+
msgstr "Intervalo de endereços não permitido"
412412

413413
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
414414
msgid "All CAN peripherals are in use"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Apenas um %q pode ser colocado em hibernação profunda."
16831683

16841684
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULPAlarm.c
16851685
msgid "Only one %q can be set."
1686-
msgstr ""
1686+
msgstr "Apenas um %q pode ser definido."
16871687

16881688
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
16891689
#: ports/raspberrypi/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr ""
18071807

18081808
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
18091809
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
1810-
msgstr ""
1810+
msgstr "Os pinos 21+ não são suportados pelo ULP"
18111811

18121812
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
18131813
msgid "Pins must be sequential"
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "O tamanho do programa é inválido"
18601860

18611861
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
18621862
msgid "Program too long"
1863-
msgstr ""
1863+
msgstr "Programa muito longo"
18641864

18651865
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
18661866
msgid "Pull not used when direction is output."
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Não é possível iniciar a consulta mDNS"
22962296

22972297
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
22982298
msgid "Unable to write to address."
2299-
msgstr ""
2299+
msgstr "Não é possível gravar no endereço."
23002300

23012301
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
23022302
msgid "Unable to write to nvm."

0 commit comments

Comments
 (0)