@@ -6,15 +6,15 @@ msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
8
"POT-Creation-Date : 2021-01-04 12:55-0600\n "
9
- "PO-Revision-Date : 2022-12-16 21:50 +0000\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2022-12-22 15:49 +0000\n "
10
10
"
Last-Translator :
Wellington Terumi Uemura <[email protected] >\n "
11
11
"Language-Team : \n "
12
12
"Language : pt_BR\n "
13
13
"MIME-Version : 1.0\n "
14
14
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
15
15
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16
16
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n > 1;\n "
17
- "X-Generator : Weblate 4.15\n "
17
+ "X-Generator : Weblate 4.15.1-dev \n "
18
18
19
19
#: main.c
20
20
msgid ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "O endereço deve ter %d bytes de comprimento"
408
408
409
409
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
410
410
msgid "Address range not allowed"
411
- msgstr ""
411
+ msgstr "Intervalo de endereços não permitido "
412
412
413
413
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
414
414
msgid "All CAN peripherals are in use"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Apenas um %q pode ser colocado em hibernação profunda."
1683
1683
1684
1684
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULPAlarm.c
1685
1685
msgid "Only one %q can be set."
1686
- msgstr ""
1686
+ msgstr "Apenas um %q pode ser definido. "
1687
1687
1688
1688
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
1689
1689
#: ports/raspberrypi/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr ""
1807
1807
1808
1808
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
1809
1809
msgid "Pins 21+ not supported from ULP"
1810
- msgstr ""
1810
+ msgstr "Os pinos 21+ não são suportados pelo ULP "
1811
1811
1812
1812
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
1813
1813
msgid "Pins must be sequential"
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "O tamanho do programa é inválido"
1860
1860
1861
1861
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
1862
1862
msgid "Program too long"
1863
- msgstr ""
1863
+ msgstr "Programa muito longo "
1864
1864
1865
1865
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
1866
1866
msgid "Pull not used when direction is output."
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Não é possível iniciar a consulta mDNS"
2296
2296
2297
2297
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
2298
2298
msgid "Unable to write to address."
2299
- msgstr ""
2299
+ msgstr "Não é possível gravar no endereço. "
2300
2300
2301
2301
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
2302
2302
msgid "Unable to write to nvm."
0 commit comments